Народные сказки - Волшебный козел
- Название:Волшебный козел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Волшебный козел краткое содержание
Многие сказки переведены впервые, некоторые известны нашим читателям по ранее издававшимся сборникам.
Волшебный козел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тьямскому фольклору выпала особая судьба, обусловленная исторической трагедией народа, создавшего его. С утратой национальной государственности угасает и приходит в упадок древняя культура, исчезает литература. И только фольклор остается жить, вбирая в себя отзвуки исторических преданий, эпоса, исчезнувшей литературы. И этой особой функции тьямских сказок соответствует сложная форма жанра волшебных сказок, которые вырастают в обширные повествования с развитым сюжетом и развернутыми характеристиками героев.
Горные районы Южного Вьетнама населяют десятки малых народов — банар, срэ, ма, мнонг, стиенг, седанг, джарай, — до недавнего времени стоявших на начальных ступенях общественного развития. Поэтому сказки их отличаются сугубо архаичными чертами: в иносказательных сказках о животных порой возникает образ древнего обожествленного зверя. Это не мешает, однако, человеку-охотнику почти всегда выходить победителем в борьбе с любым зверем. Южновьетнамские горцы до недавнего времени сохранила ранние тотемические и анимистические верования. Поэтому среди них бытуют сказки, в которых мир духов и божеств, добрых и злых, весь этот фантастический мир, созданный воображением человека родо-племенного общества, воспринимается как некая реальность, а не поэтический вымысел. Но в изменившихся общественных условиях, при разложении первобытных родовых отношений и выделении родовой знати, злые духи начинают олицетворять уже не только враждебную природную стихию, но и силы социального угнетения. И тогда в защиту родового равноправия выступают древние божества вместе с людьми-героями, защитниками прав селения и общины.
При богатстве сказочных сюжетов о животных и волшебных мотивов южновьетнамские горцы, по существу, не имеют бытовых сказок, которые, видимо, возникают на более позднем этапе и соответствуют более высокой ступени общественного развития. Однако существует волшебная сказка, наделенная чертами сказки бытовой: рядом с прозаическим героем фигурируют, мифологические герои и божестве, отношение к которым уже снижено и бывает весьма непочтительным.
Национальные меньшинства мео, таи, нунг, проживающие в Северном Вьетнаме, гораздо более многочисленны по сравнению с южновьетнамскими. Мео живут обособленно, в селениях, расположенных высоко в горах. Таи и нунги обитают в долинах, их селения окружены изгородью из живого бамбука. Все эти народы по некоторым предположениям имеют общее происхождение и являются выходцами из бассейна Янцзы.
Фольклор малых народов Северного Вьетнама получил известность благодаря богатству лирической (прежде всего любовной) песенной поэзии. В сказках этих народов отчетливо слышны отголоски мифологии, сказочное действие относится нередко к тому времени, когда «небо и земля не были так далеко друг от друга и с земли на небо вела длинная горная дорога». В этих сказках распространен архаичный мотив брака человека со зверем. Сюжеты, построенные на мотивах превращения в различных животных, связаны с шаманизмом, который был весьма распространен среди народа мео.
Исследование фольклора малых народов Вьетнама лишь начинается, всестороннее изучение сказок — дело будущего. Но благодаря многочисленным публикациям произведений литературы и фольклора всех народов Вьетнама яснее вырисовывается их взаимосвязь и взаимовлияние, которые в наше время еще более усиливаются и переживают качественные изменения. Развивающаяся или зарождающаяся письменная литература малых народов опирается прежде всего на традиции собственного фольклора, но вместе с тем испытывает заметное воздействие литературы собственно вьетнамцев.
Конечно, роль фольклора в культурном развитии различных народов Вьетнама неодинакова, — для вьетов сказки и легенды долгие века служили источником вдохновения поэтов и писателей, для малых же народов, не имевших письменности вплоть до последнего времени, устное творчество было единственным видом искусства художественного слова. Ныне, когда Вьетнам стал единым и свободным, условия для изучения и научного осмысления фольклора всех народов этой многонациональной страны становятся еще более благоприятными. А для нас новое знакомство с книгой сказок народов Вьетнама — еще одна радостная встреча с давними друзьями.
Н. Никулин
ВЬЕТНАМСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

СКАЗКИ ВЬЕТОВ

Жаба — самому Небесному властителю родня
Давным-давно, когда на земле еще и людей не было, а росли только деревья и зеленели травы, парили в небе птицы да прыгали-скакали разные зверушки, ниспослал Небесный властитель на землю невиданную засуху. Тянулась эта засуха месяц за месяцем, и не было ей конца.
Солнце, красное, как раскаленный уголь, испепеляло все вокруг. Земля днем и ночью дышала жаром. Пересохли все пруды, озера, реки и ручьи. Обуглились деревья. Птицы замертво попадали на землю. В высохших прудах погибли лягушки и жабы. Высоко в горах и лесах лежали бездыханные звери.
Сидела в своей маленькой норке жаба с широко разинутым ртом, в горле у нее все пересохло. Выглянет жаба из норки — увидит беспредельные раскаленные выси, выпучит глаза, посмотрит на небеса и заводит свое «бре-ке-ке-ке-ке!». Очень осерчала жаба на Небесного властителя, так бы целиком его и проглотила, да только мала она слишком. Вздыхала жаба, охала, думала, думала и решила: «Если уж проглотить Небесного властителя мне не под силу, то почему бы не подняться в заоблачные выси и не узнать, отчего это так долго нет дождя?» Выпучила жаба глаза — путь до заоблачных высей измерила. Видит — дальний путь, высоко до неба. Высунула язычок, глаза зажмурила, сидит, задумалась.
А потом как примется челюстями скрежетать: родню свою оставшуюся, лягушек, на совет созывать. Заплакали, заквакали лягушки, — все они посинели от невзгод, позеленели от засухи. Уселась жаба, на передние лапки оперлась, спину ссутулила, глаза выпучила, рот широко раскрыла и проверещала:
— Хочу спросить я у Небесного властителя, за какие наши провинности не посылает он нам дождя. Все вокруг зачахло, если дождя не будет, то через два-три дня и нам придет погибель!
Лягушки еще больше посинели, позеленели и закричали:
— Ква-ква! Такого не бывало! Никогда не бывало! Никто до Небесного властителя сроду не добирался! Брось болтать, не то Небесный властитель тебя покарает!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: