Унелма Конкка - Волшебный короб [Финские народные сказки]

Тут можно читать онлайн Унелма Конкка - Волшебный короб [Финские народные сказки] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Карелия, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебный короб [Финские народные сказки]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Карелия
  • Год:
    1993
  • Город:
    Петрозаводск
  • ISBN:
    5-7545-0510-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Унелма Конкка - Волшебный короб [Финские народные сказки] краткое содержание

Волшебный короб [Финские народные сказки] - описание и краткое содержание, автор Унелма Конкка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий сборник финских народных сказок составлен на основании наиболее авторитетных финских сборников. В финских народных сказках отражаются связи Финляндии с востоком и западом: с Карелией и Россией с одной стороны и Швецией и Западной Европой с другой. Из широко известных «международных» сюжетов в сборник включены сказки, в которых наиболее ярко проявляется национальный стиль и народный характер.
Большинство сказок переведены на русский язык впервые.

Волшебный короб [Финские народные сказки] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебный короб [Финские народные сказки] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Унелма Конкка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не слыхали ли вы чего-нибудь новенького? — спросил один из них у своих товарищей.

— Я что знаю — то и знаю, — сказал один.

Второй добавил:

— Я-то знаю, что ты знаешь, да вот ты не знаешь, что я знаю.

— Знаю я, что вы знаете, — сказал третий, — но никто из вас не знает, что я знаю!

— Ну, говори, что ты такое знаешь, чего мы не знаем! — торопят его другие.

— А вот что я знаю, — говорит черт. — Королевская дочка, которая уже десять лет болеет, выздоровела бы, если б отвели ее на рассвете в отцовский сад и окропили ей там лицо и грудь утренней росой.

— А я знаю, — сказал другой черт, — как в королевском замке воду добыть. До сих пор сколько колодцев ни рыли — все зря. Воду во дворец издалека возить приходится. Перед дворцом растет красивая развесистая береза; вот если бы ее срубили да корни из земли выкорчевали, вышел бы в этом месте наружу родник, и воды из него хватило бы всем жителям замка.

— Знаю и я кое-что, чего другие не знают, — сказал третий черт. — Есть возле королевского замка парк, где раньше жили прекрасные олени, но уже много лет не видели там ни единого. А вот если убрать оленьи рога, что к воротам прибиты, вернутся олени обратно — они этих рогов боятся.

Рассказав друг другу все, что знали, разошлись черти из-под сушины по своим делам, так и не заметив сидящего на вершине парня, который все их разговоры слышал.

С наступлением утра спустился он на землю встал на лыжи и отправился на - фото 4

С наступлением утра спустился он на землю, встал на лыжи и отправился на родину. Добравшись до столицы своей страны, попросил он в королевском замке себе службы.

— Нужен нам водонос, — сказали ему в замке, — но это работа тяжелая: поблизости ни колодца, ни родника нет, издалека придется воду носить.

— Я согласен, мне бы хоть какую работу, — ответил парень и стал королевским водоносом.

Исполняя свою службу, присел он как-то у края дороги отдохнуть с полными ведрами. Шел мимо король, заметил водоноса с ведрами и подошел на воду поглядеть. Говорит он парню:

— Вот ведь беда! Из такой дали приходится воду носить, и все равно никуда она не годится — опять мутная!

— Да, ничего не поделаешь, — отвечает водонос. — Но знаю я одно верное средство. Прикажите срубить во дворе большую березу и выкорчевать корни — и появится из-под земли чистый родник, воды которого хватит всему замку.

— Отвечаешь ли ты за свои слова? — спрашивает король. — Я велю срубить березу, но если твой совет окажется неверным, то не сносить тебе головы!

— За слова свои отвечу, — уверяет парень.

— Ну, тогда пошли со мной, — молвил король. — Скоро увидим, есть ли в твоих словах правда.

Подошли они к березе, и велел король слугам срубить украшение своего двора и вырвать из земли корни. И что за чудо! Едва слуги работу закончили, как яма наполнилась чистой родниковой водой! Попробовал ее король и, удивившись чистоте и приятному вкусу, поблагодарил водоноса.

— Я смотрю, ты человек сметливый, — сказал он парню. — С этого дня я от тебя другой работы требовать не стану, только держи мне наготове воду для питья.

Получив такую должность, стал парень заботиться, чтобы всегда была у короля свежая вода для питья, за что король так полюбил парня, что обращался с ним, как с лучшим своим другом, и с удовольствием с ним беседовал.

Однажды в разгар лета отправился король погулять в своей ухоженной роще и взял с собой парня, чтобы тот нес за ним фляжку с чистой водой. Погуляв какое-то время в свое удовольствие, присел король в тени дерева отдохнуть и попросил попить водички, так как одолела его жажда в теплый летний день. Парень налил ему воды из фляги, и король, выпив стаканчик, заговорил с ним:

— Раньше я частенько в этом парке гулял и оленей ради забавы постреливал, но вот уже многие годы ни одного не видел. И не знаю, что их от моего парка отвадило.

— Если хотите, можно вернуть сюда оленей, — сказал парень.

— Как же мне их вернуть? — спросил король.

— Вот вы на воротах парка повесили для украшения оленьи рога, а олени стали бояться их и ушли, — ответил водонос. — Но если велите вы рога снять, то вернутся олени обратно и будут жить в парке, как и прежде.

— Ну, посмотрим, сбудутся ли твои слова! — сказал король.

Вернулись они домой, и приказал король слугам снять рога с ворот парка, чтобы поглядеть, будет ли с этого какой толк.

Прошло несколько дней, и однажды король опять в парк гулять отправился, сказав своему водоносу:

— Пойдем поглядим, стало ли в моем парке больше оленей.

Прошли они через ворота в парк и стали там прогуливаться. Зашли немного поглубже и видят, как два оленя через дорогу перебегают, и чем дальше заходили король с водоносом в парк, тем больше им встречалось оленей. Обрадовался король и стал для забавы оленей стрелять. За короткое время троих свалил, оставил ружье и говорит своему спутнику:

— Вижу я, что ты человек умный, опять твои слова сбылись. С этого дня будь моим товарищем, никакой службы от тебя не потребую — живи в моем замке, как тебе только захочется!

Хорошая наступила для парня жизнь — о пропитании заботиться не нужно, а король у него первый товарищ. Жили они в одном дворце и все время в гости друг к другу ходили.

Однажды гостил король у своего товарища, но был за столом мрачен и печален. Спрашивает у него хозяин:

— Отчего невеселы, ваше величество?

— Есть у меня на то причина, — отвечает король. — Единственная дочь вот уже десять лет болеет и никак не поправится, а все только слабеет год от года.

— Не печальтесь, мой король! Если вы мне позволите, излечу я вашу дочь, — отвечает парень.

— Эх, дружище, — молвил король, — многие лекари уже пытались принцессу исцелить, но никому это не удалось, хоть и обещано было за излечение полкоролевства и принцесса в жены. Наконец увидев, что нет от врачевателей никакой помощи, объявил я по всему королевству, что если кто еще возьмется принцессу лечить и ничем больной помочь не сможет, то без головы останется. Если хочешь, попробуй свое уменье, но придется тебе на те же условия согласиться, что я для всех определил, а потому лучше было бы, если б ты и вовсе не стал судьбу испытывать.

Но парень не испугался согласился на все условия и взялся королевскую дочку на - фото 5

Но парень не испугался, согласился на все условия и взялся королевскую дочку на ноги поставить.

Рано утром, когда солнышко только всходило, принялся он за лечение. Вынесли по его велению принцессу в королевский сад, на самую красивую лужайку, а король вокруг стражу расставил, чтобы не убежал парень в случае неудачи.

Ну что же, парень платочек утренней росой намочил да стал им легонечко протирать девушке лицо и грудь. Увидев, что больная от этого сразу бодрее стала, парень раздел ее совсем и положил прямо на мокрую от росы траву. Подержав ее сколько-то на земле, одел парень девушку и уложил обратно на носилки, надеясь, что теперь принцесса поправится. Подошел и сам король поглядеть и спрашивает у дочери:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Унелма Конкка читать все книги автора по порядку

Унелма Конкка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебный короб [Финские народные сказки] отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебный короб [Финские народные сказки], автор: Унелма Конкка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x