Семен Липкин - Царевна из города Тьмы
- Название:Царевна из города Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семен Липкин - Царевна из города Тьмы краткое содержание
Мало кто знал до Октябрьской революции, что живут на плодородной узбекской земле книги, которые не пишутся, не печатаются, а сказываются изустно. В чайхане, под зеленым навесом чинара, у хауза-водоема, окруженный в кишлаке хлопкоробами, а на городском базаре — ремесленниками, старик сказитель излагал, в стихах и в прозе, под аккомпанемент двухструнного инструмента — домбры, удивительно яркие, звонкие, увлекательные поэмы.
Недаром наши сказители-современники Эргаш Джуман-булбул-оглы, Пулкан-шаир и в особенности повсеместно знаменитый Фазил Юлдашев пользовались воистину всенародной любовью.
Из уст сказителей узбекские фольклористы в советское время записали много десятков изумительных по своим художественным достоинствам поэм-дастанов. Среди них особое место занимают поэмы о Гор-оглы. Этот герой известен и азербайджанцам (под именем Кероглу), и туркменам, и туркам, и армянам. У таджиков он именуется Гур-угли. В узбекских поэмах— а их больше сорока— Гор-оглы является как бы живым олицетворением парода. Он — мудрый и храбрый правитель Чамбиля, города равных, страны, которая, по словам сказителей, стала «мечтой всех народов».
Книга, которая предлагается вниманию читателя, не является переводом или переложением этих поэм, а написана по их мотивам. Взяв за основу некоторые сюжетные линии поэмы «Лукавая Царевна» («Малика Айяр»), которую он сам перевел на русский язык, автор «Царевны из Города Тьмы» ввел в свое повествование черты, образы, краски, эпизоды из других произведений узбекского народного творчества, придав этому повествованию художественную цельность и единство.
Пусть эта книга расскажет по-русски нашим современникам о старинном герое узбекской народной поэзии.
Царевна из города Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Помню еще и то, что Белый Див рассердился на меня за то, что засыпал я где попало и сон мой длился шесть месяцев, и прогнал меня. А чтобы я не погиб от голода, за прежние мои заслуги наградил меня Белый Див бронзовым луком: стреляй, мол, добычу, — тем самым луком, которым ныне владеет Гор-оглы.
Подивились люди этому происшествию и разошлись но домам. А когда настало утро, див Афсар проснулся со свежей головой и начал строить жилище. Мысли его теперь были в злаках, в плодах, в полевом труде, и, кроме огромного роста ничем уже не отличался он от прочих чамбильцев. И люди ему перестали удивляться, вернулись к своим каждодневным работам, а Гор-оглы вернулся к работам еженощным: он искал те глаза, что блеснули ему, как звезды, в ночной листве.
И вот настала та ночь, которую уже никогда не забывал Гор-оглы. Он стоял, прислонясь к стволу чинара, охваченный неясным желанием, неведомым томлением, непонятной тревогой. Тогда-то над его головой пролетела горлинка, та самая, что и в первый раз, — это сразу понял Гор-оглы. Она уронила со своих крылышек блестящее кольцо, и оно скатилось к ногам Гор-оглы. Сын слепца поднял его с бьющимся сердцем. Видимо, кольцо это было волшебным, ибо на ном, таком маленьком, Гор-оглы увидел при свете звезд и дворец, и сад, и девушку неописуемой красоты. Он узнал ее глаза, те глаза, что глядели на мир, удивляясь и обольщая. И еще письмена были на кольце, и Гор-оглы прочел: «Иди в Ширван и найди царевну Зульхумар».
Гор-оглы не мог оторвать глаз от красавицы, во весь рост изображенной па маленьком кольце. Подобно тому как Афсар родился заново, превратясь из дива в человека, родился заново и Гор-оглы. Как волновалась его душа, когда ему открывалась, благодаря знаниям Царя-Нищего, еще одна тайна Вселенной, когда перед ним проходили, начертанные в книгах, события прошлого, когда приподнималась завеса над событиями грядущего! Но то, что волновало его душу сейчас, было не похоже па прежнее волнение, когда он проникал в глубину знания. То волнение было светлым, а в этом волнении были и свет, и смута. Не знал Гор-оглы, что имя этому новому волнению — любовь.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
В государстве дивов и пери
За гранью света, за Горой Весны,
Где нет ни звезд, ни солнца ни луны.
В кромешной тьме, в подземной глубине
Воздвигли государство колдуны.
У чамбильцев свои занятия: они возделывают землю и питаются ее плодами. У людей за чамбильскими горами свои занятия: они трудятся на господ, воюют за господ и умирают за господ. У ханов, у Шахдара и Рейхана, свои занятия: то они ведут друг с другом войну, заливая землю потоками крови, то мирятся ненадолго, и о них еще будут слова. А мы, как всадник — хорошего коня, отправим в дорогу рассказ о занятиях дивов и пери.
Если скакать от Чамбиля не в сторону гор, а в противоположную сторону, в глубину красных песков, то, по человеческому счету, понадобится сто восемьдесят лет, чтобы достичь Горы Весны. Среди сухой безлюдной пустыни поднялась эта гора, от подножия до самой вершины увитая пестрыми цветами, украшенная плодовыми деревьями, шумевшая проточной водой и вечнозелеными травами, дышавшая благоуханными ветерками и живительной прохладой. Но эта чудесная, ласкавшая взоры гора с цветущими ущельями и лесистыми хребтами была не горой, а видением. С помощью колдовских заклятий она была воздвигнута из бесплодных, призрачных камней и растений коварными дивами у ворот Города Тьмы. Кто из людей, пешком или на коне, мог бы покрыть пустынный, безводный, сжигаемый зноем путь, длившийся сто восемьдесят лет? Но если бы даже и случилось чудо, если бы даже достиг человек Горы Весны, то неминуемая гибель ожидала бы его: гора, колдовское видение, была на самом деле бездной, и человек, едва вступив ногой на ее обманное подножие, провалился бы в бездну, чтобы погибнуть.
Непомерно глубокой и, казалось, бездонной была пропасть, чародейным наваждением поднимавшаяся призрачной Горой Весны, по/за этой пропастью, в подземной глубине, обитали живые существа, обитали в государстве дивов и пери, в Городе Тьмы. В этом городе не было и и солнца, ни луны, и все же на улицах его было всегда светло, как днем. В кромешной тьме родилось подобие света. Из несметного количества жемчужин было водружено над городом подземного мрака сияющее небо, на небе лучилось яркое солнце, сделанное из чистого золота, по ночам зажигалась круглая луна, сделанная из алмазов и бриллиантов, на рукотворном своде небес горели звездные огни — то сверкали рубины, сапфиры, яхонты, хризолиты и прочие драгоценные камни, ибо земля хранила в своей темной глубине сокровищницы несказанных богатств.
Подземные воды, холодные и прозрачные, били родниками, струились ключами, блестели прудами, трепетали водометами, а вокруг них росли деревья диковинных пород, пламенели огромные розы, мерным, серебряным жужжанием жужжали сердоликовые пчелы, жительницы жемчужных сотов, щелкали, роняя звучные строки, обезумевшие от любви к розам агатовые соловьи. Но деревья были искусственными, с листвой, тонко вырезанной камнерезами из подземных изумрудов, и розы с их рубиновыми лепестками были изделием ювелиров, и пчелы вырабатывались в мастерской ремесленника, и соловьи, сотворенные умельцами, пели искусственные песни, сходя с ума от искусственной любви к искусственным розам. Все было ложью в государстве дивов и пери, и, подобно тому как лживое слово всегда мертвое, мертвой была и красота Города Тьмы.
Правил этим городом Белый Див, царь всех дивов. Он был их царем не благодаря своим годам, а благодаря своему уму и удивительной способности обретать человеческий облик. Хотя дивы пожирали людей и, казалось, себя считали выше их, они все же старались походить на людей, смутно чувствуя, что человек — вершина и венец всего живого. Не все дивы, безмозглые и коварные, обладали редкостной способностью обретать человеческий облик, и таким дивам было запрещено селиться в Городе Тьмы, вкушать наслаждения вблизи царя и знати.
Где бы ни жили дивы — горные и пустынные, лесные и степные, — они подчинялись своему царю, Белому Диву, исполняя каждое его желание. Они обязаны были доставлять в Город Тьмы живую подать: баранов и овец для пищи и людей для искусного и непосильного труда. Нет, не были дикими, как их простоватые собратья, эти дивы из Города Тьмы, не ели они людей, ибо сами старались быть подобием рода человеческого, и считалось даже зазорным упоминать, что дивы едят людей, и поощрялась ложь о том, что люди едят дивов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: