Семен Липкин - Царевна из города Тьмы

Тут можно читать онлайн Семен Липкин - Царевна из города Тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Детгиз, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Царевна из города Тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детгиз
  • Год:
    1961
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Семен Липкин - Царевна из города Тьмы краткое содержание

Царевна из города Тьмы - описание и краткое содержание, автор Семен Липкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Узбеки — народ древней культуры. Во всем мире славятся великолепные здания Бухары и Самарканда, старинные рукописные книги, украшенные золотом и киноварью миниатюр, — книги великого поэта Алишера Навои, книги Лутфи, Бабура, Муками, Фурката.
Мало кто знал до Октябрьской революции, что живут на плодородной узбекской земле книги, которые не пишутся, не печатаются, а сказываются изустно. В чайхане, под зеленым навесом чинара, у хауза-водоема, окруженный в кишлаке хлопкоробами, а на городском базаре — ремесленниками, старик сказитель излагал, в стихах и в прозе, под аккомпанемент двухструнного инструмента — домбры, удивительно яркие, звонкие, увлекательные поэмы.
Недаром наши сказители-современники Эргаш Джуман-булбул-оглы, Пулкан-шаир и в особенности повсеместно знаменитый Фазил Юлдашев пользовались воистину всенародной любовью.
Из уст сказителей узбекские фольклористы в советское время записали много десятков изумительных по своим художественным достоинствам поэм-дастанов. Среди них особое место занимают поэмы о Гор-оглы. Этот герой известен и азербайджанцам (под именем Кероглу), и туркменам, и туркам, и армянам. У таджиков он именуется Гур-угли. В узбекских поэмах— а их больше сорока— Гор-оглы является как бы живым олицетворением парода. Он — мудрый и храбрый правитель Чамбиля, города равных, страны, которая, по словам сказителей, стала «мечтой всех народов».
Книга, которая предлагается вниманию читателя, не является переводом или переложением этих поэм, а написана по их мотивам. Взяв за основу некоторые сюжетные линии поэмы «Лукавая Царевна» («Малика Айяр»), которую он сам перевел на русский язык, автор «Царевны из Города Тьмы» ввел в свое повествование черты, образы, краски, эпизоды из других произведений узбекского народного творчества, придав этому повествованию художественную цельность и единство.
Пусть эта книга расскажет по-русски нашим современникам о старинном герое узбекской народной поэзии.

Царевна из города Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Царевна из города Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Семен Липкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шахдар и Рейхан окружили город со всех сторон. Справа расположилось войско Шахдара, слева — Рейхана. Шатры были разбиты в пустыне только для ханов, для вельмож, для начальников дружин и тысяцких, а прочие изнемогали от зноя. Но все — и главари, и подчиненные, твердо верили: война продлится не более суток, от силы — двое суток.

Когда войска построились, умело разделенные на порядки, по ним прокатился крик смятения: высоко над ратным станом пролетел всадник верхом на чудовище-диве, чье ухо напоминало гриву коня. Это был Афсар, посланный чамбильцами к Гор-оглы. Из лука небесного всадника прянула со свистом стрела и пронзила насмерть одного из вельмож — хранителя плети.

Шахдар приказал ударить в барабан. Его глашатаи заголосили:

— Не трепещите, храбрецы! Чернокостные голяки начали первыми, но начали с одной стрелы. А мы оросим город в пустыне ливнем стрел!

И ливень стрел хлынул на Чамбиль. Нет, не о таком ливне мечтала пустыня! Смерть впервые вступила в город справедливости. Родники окрасились кровью людей и животных. Чамбильцы не растерялись, на стрелы ответили стрелами.

Среди сумятицы, меж валунами, огораживающими Чамбиль от пустыни, пробрался к воинам Шахдара некий житель из города равных. Он был стар, тучен, безоружен. Пес вернулся к хозяину. Безбородый, ханский соглядатай, вернулся к хану. Не думайте, что он считал себя переметчиком, изменником. Он всегда служил свою службу верой и правдой, но служил только силе, не различая силы от насилия. Решил он, что теперь насилие Шахдара сильнее силы Гор-огльт, и пришел к Шахдару, ибо, когда ханские войска окружили Чамбиль, избавился Безбородый от трепета перед Гор-оглы и почувствовал снова знакомый трепет перед Шахдаром. Он двигался осторожно, пригибаясь к земле и вопя:

— Не убивайте меня, я ваш слуга!

Шахдар, заметив его издали, обрадовался. Дряхлый Безбородый показался ему предвестником молодой победы, но все же хан крикнул:

— К чему ты мне, продажный раб ценой в клячу!

В это время Батакуз, ловко взобравшись на скалу, поднялась во весь рост, натянула тетиву охотничьего лука и пустила стрелу. Стрела, привыкшая к добыче, вонзилась в тыкву, в голову Безбородого, и на этом кончилась никому не нужная жизнь соглядатая, длившаяся двести с лишним никчемных лет.

Но война такова, что губит и плохую жизнь, и хорошую. Выстрелом из кремневого ружья была сражена Батакуз. Она упала, бездыханная, со скалы на землю, которую возделывала, и в последний раз напоила ее кровью. Женщины-воины столпились над ней, заплакали. Заплакал и муж отважной охотницы Хидирали. Он был начальником над воинами, но кто сказал, что начальники никогда не плачут? Из толпы женщин поднялась мастерица Зульфизар, лучшая из чамбильских ткачих. Такими были ее слова:

— Милые сестры, пусть наши слезы упадут на врагов, словно каленые стрелы, и пусть наши стрелы вызовут у врагов слезы. Не время плакать, время биться!

С новой силой разгорелась битва. Она длилась двое суток. Доброе сердце земли испуганно забилось под копытами копей. Уже запылали сады Чамбиля от выстрелов кремневых ружей, уже лилась во вражеском стане драгоценная вода из бурдюков, распоротых копьями. Царь-Нищий, глядя в трубу с увеличительным стеклом, увидел, что число павших чамбильцев было меньше числа мертвых врагов, но число живых врагов было неизмеримо больше числа живых чамбильцев.

Тысячи лет поднималась над пустыней луна, и не видела она жизни. Вспыхнула жизнь на краткий миг, вырос в пустыне Чамбиль, и вот эту жизнь, едва родившуюся, истребляла смерть. И казалось, что луна завесилась облаком печали, чтобы не смотреть на безумство людей, уничтожающих друг друга. Родники, чудом возникшие в пустыне, перестали петь, они жалобно причитали. С укоризной шумела чамбильская листва, цветы гневались, пылая, колосья отворачивались от людей и снова поднимались к ним, прося защиты.

— Гор-оглы все нет, — сказал Сакибульбуль Царю-Ннщому среди полной, тревожной темноты. — Нам нужна передышка. Подай совет, как нам быть, ибо ты мудр.

Асад и Шадман не дали Царю-Ншцему и слова вымолвить, заговорили сразу вдвоем:

— Мы опытные воины, крепко сшиты, ладно скроены. Примите, почтенные старики, наш совет. Пока пе взошел утренний свет, проберемся в стан врага под покровом ночи, побеседуем с ханами покороче. Один из нас умертвит Рейхана, другой рассечет пополам Шахдара. Не оправятся враги от нежданного удара. Уйдут насильники восвояси, боясь и подумать о своем смертном часе!

Царь-Нищий покачал головой:

— Приятны ваши слова для слуха, но сердцевина их пуста. Враги бдительны, их ночная охрана не дремлет, изловят вас, убьют на месте. Прежде чем уничтожить Рейхана и Шахдара, надо, чтобы они поссорились друг с другом: ведь каждый из них втайне думает только о себе. А мы от этой ссоры получили бы передышку. Моя труба с увеличительным стеклом видит звезды ночью, увидела она и ханские шатры поутру. У хана Шахдара шатер из красной парчи, реет над ним знамя с изображением дракона. У Рейхана — шатер из синего шелка, над шатром — знамя с изображением льва. Помогла мне утром труба звездочета, поможет мне ночью посох нищего.

Приказал Царь-Нищий принести кусок белого полотна, и на том полотне, при свете светильника, вывел старик такие слова: «Дракон съест льва. Шахдар — глава всех владык Вселенной».

С этим куском полотна вышел Царь-Нищий из осажденного Чамбиля, тихо стукнул посохом о землю, пронесся над вражеским войском, слившись с темнотой ночного неба, и в одно мгновение оказался над самым шатром хана Шахдара. Сорок воинов, подняв копья, охраняли шатер. Царь-Нищий, упершись посохом в крышу шатра, повесил на знамя кусок полотна и с той же быстротой вернулся обратно в город, и люди Чамбиля, не знающие сна, благословили посох нищего.

Когда забелело утро и Шахдар вышел из шатра, чтобы совершить омовение, он поднял глаза и увидел на своем знамени кусок полотна. Он прочел надпись — и обомлел. Сердце его, наполнившись гордостью, чуть ее выскочило из груди. Оторопели и стражи. Шахдар воскликнул, вздымая руки к небу:

— Сам господь избрал меня главой над владыками!

Иначе, разумеется, встретил весть о чудесном куске полотна хан Рейхан.

— Это плутовство! — негодовал он. — Это Шахдар, пыль под моими ногами, хочет меня опутать силками лжи! Я возвеличил его, приравняв к себе, а он, подлый хвастун, задумал стать выше меня!

Пошли между ханами попреки, ссора, брань. Два войска, забыв о Чамбиле, уже готовились к побоищу между собой. А Чамбиль вздохнул с облегчением. Целые сутки отдыхала его земля, израненная копьями и стрелами, побитая камнями. Царь-Нищий ее отнимал от глаз трубы звездочета, но не появлялся Гор-оглы в ее стекле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Семен Липкин читать все книги автора по порядку

Семен Липкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царевна из города Тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Царевна из города Тьмы, автор: Семен Липкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x