Туве Янссон - Мемуары папы Муми-тролля
- Название:Мемуары папы Муми-тролля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12069-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Туве Янссон - Мемуары папы Муми-тролля краткое содержание
Лежать в постели с кашлем и высокой температурой – занятие не самое приятное. В особенности летом. Муми-папе не повезло: как-то раз в самый разгар жаркого лета он умудрился подхватить сильную простуду. Зато у него появилась отличная возможность написать книгу воспоминаний о своей молодости – мемуары. Чего только не было в этих мемуарах – и дом подкидышей муми-троллей, и коллекция пуговиц, и путешествие на пароходе «Морской оркестр», и героическое спасение утопающих… Обо всём этом Муми-папа поведал с присущими ему мастерством, изяществом и, разумеется, скромностью.
Мемуары папы Муми-тролля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Иди сейчас же ложись в постель, – ужаснулся Фредриксон. – Мы должны привести твою маму. Сию же минуту!
– Не надо! – воскликнула Дочь Мюмлы. – На самом-то деле я вас просто обманула. И вовсе я не больна. Меня не взяли на садовый праздник, потому что я вела себя просто невыносимо, даже маме я надоела!

– Зачем же ты нас обманула? – спросил ошарашенный Фредриксон.
– Потому что так интереснее! – ответила маленькая Дочь Мюмлы и снова заревела. – Мне ужасно скучно!
– Почему бы нам не отвести ее на этот праздник? – предложил Юксаре.
– А если Мюмла рассердится? – возразил я.
– И вовсе не рассердится! – обрадовалась Дочь Мюмлы. – Мама обожает иностранцев! И к тому же она наверняка забыла, как плохо я себя вела. Она всегда обо всем забывает!
Дочь Мюмлы размотала с шеи шерстяную шаль и выбежала из дома.
– Поторапливайтесь! – закричала она. – Король наверняка уже давно начал устраивать сюрпризы!
– Король? – воскликнул я, и у меня вдруг засосало под ложечкой. – Ты хочешь сказать: настоящий король?
– Настоящий, – повторила Дочь Мюмлы. – Самый что ни на есть! Самодержец, самый могущественный король на свете! А сегодня день его рождения, ему исполняется сто лет!
– Он похож на меня? – прошептал я.
– Нисколечко. С какой стати ему походить на тебя? – удивилась Дочь Мюмлы.
Я пробормотал что-то неопределенное и покраснел. Конечно, я поторопился, высказав такое предположение. Но все-таки… Подумайте, а что, если… Я чувствовал себя королевской особой . Да, да. Во всяком случае, я увижу Самодержца, может, даже поговорю с ним!
В королях есть нечто особенное, нечто величественное, возвышенное, недоступное. Вообще-то я не склонен восхищаться кем-либо (разве что только Фредриксоном), но королем можно восхищаться, не роняя своего достоинства. И это приятно.
Дочь Мюмлы тем временем бежала вприпрыжку по холмам, перелезала через каменные стены.
– Послушай-ка, – сказал Юксаре, – для чего вы понастроили эти стены? Вы запираете кого-нибудь внутри или запираетесь от кого-то снаружи?
– Еще чего, да их просто так понастроили, – отвечала Дочь Мюмлы. – Подданным королевства нравится строить стены, потому что тогда можно брать с собой еду и устраивать пикник… Мой дядя по материнской линии построил стену в семнадцать километров! Вы бы удивились, если бы познакомились с моим дядей, – весело продолжала она. – Он изучает все буквы и все слова слева направо и наоборот и носится с ними, пока точно не уверится, что хорошенько выучил их. А если слова очень длинные и заковыристые, то он изучает их целыми часами.
– Например, такие, как «гарголозумдонтолог»! – подсказал Юксаре.
– Или «антифилифренсконсумция», – сказал я.
– О-о-о! – воскликнула Дочь Мюмлы. – Возле таких длинных слов ему пришлось бы разбить палатку! По ночам он закутывается в свою длинную рыжую бороду. Одна половина бороды – одеяло, а другая половина – матрац. Днем у него в бороде живут две маленькие белые мышки, им не приходится платить за квартиру, потому что они такие хорошенькие!
– Прошу прощения, – сказал Шнырёк, – но мне кажется, что она опять нас дурачит.
– Мои сестры и братья тоже так думают, – сказала Дочь Мюмлы. – Их у меня четырнадцать или пятнадцать, и все они думают то же самое. Я старшая из них и самая умная. Ну вот мы и пришли. Теперь скажите маме, что это вы заманили меня сюда.
– А как она выглядит? – спросил Юксаре.
– Она кругленькая, – ответила маленькая Дочь Мюмлы. – У нее все круглое снаружи и, наверное, внутри тоже.
Мы стояли перед высокой стеной из булыжника, ворота ее были увешаны гирляндами. А наверху висел плакат:
Вход свободный!
Добро пожаловать! Добро пожаловать!
Большое торжество по случаю нашего столетнего юбилея.
Не пугайтесь, если случится что-нибудь удивительное!
– А что случится? – спросил Клипдасс.
– Что угодно, – ответила Дочь Мюмлы. – И это самое интересное.
Мы вошли в сад. Он был дикий, заросший, какой-то небрежно буйный.
– Извините, а дикие звери здесь водятся? – спросил Шнырёк.
– Гораздо хуже, – прошептала Дочь Мюмлы. – Пятьсот процентов гостей бесследно исчезает! Просто жуть. Ну, я пошла. Привет!
Мы осторожно последовали за ней. Дорога извивалась между густых кустов и была похожа на длинный зеленый туннель, наполненный таинственным полумраком…
– Стойте! – воскликнул Фредриксон, навострив уши.
Дорога обрывалась у пропасти. А внизу, в расселине (нет, об этом просто страшно говорить), висело и таращило на нас глаза что-то мохнатое, с длинными шевелящимися ногами, – это был огромный паук.

– Ш-ш-ш!.. Поглядим, злой ли он, – прошептал Юксаре и бросил вниз несколько маленьких камешков. Тогда паук замахал ногами, словно ветряная мельница крыльями, и завертел глазами (ведь они у него крепились на стерженьках).
– Он искусственный! – заметил с изумлением Фредриксон. – Ноги из стальной спирали! Хорошо сделан.
– Извините, но, по-моему, так шутить не годится, – сказал Шнырёк. – На свете и без того хватает действительно страшного и опасного !
– Ах, эти иностранцы! – вздохнул Фредриксон и пожал плечами.
Я был глубоко потрясен, не столько пауком, сколько вовсе не королевским поведением Самодержца.
У следующего поворота тоже висел плакат.
– обещал он.
«Как может король так ребячиться? – взволнованно подумал я. – Это несолидно, в особенности, если королю сто лет! Ведь нужно дорожить восхищением своих подданных. Нужно внушать уважение!»
Тут мы подошли к искусственному озеру и стали пристально разглядывать его.
У берега стояло несколько корабликов, украшенных флагами Самодержца. Над водой склонялись приветливые деревья.
– Невероятно, – пробормотал Юксаре и забрался в ярко-красный кораблик с голубыми поручнями.
Мы успели доплыть до середины озера, когда король устроил нам еще один сюрприз. Рядом с корабликом забила сильная струя воды, которая нас хорошенько окатила. Вполне понятно, что Шнырёк закричал от страха. Прежде чем мы доплыли до берега, нас окатило еще четыре раза, а на берегу висел еще один плакат, утверждавший:
Я совершенно растерялся, мне было очень стыдно за короля.
– Странный садовый праздник, – пробормотал Фредриксон.
– А мне он нравится! – воскликнул Юксаре. – Видно, этот Самодержец симпатичный. Он совсем не чванится!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: