Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей]

Тут можно читать онлайн Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Милета, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки Италии [Сказки для детей]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Милета
  • Год:
    1994
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    87438-007-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей] краткое содержание

Сказки Италии [Сказки для детей] - описание и краткое содержание, автор Луиджи Капуана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эти сказки появились на свет в прошлом веке, ровно сто лет тому назад. Захватывающие истории, полные чудес и волшебных превращений, фей, волшебников, людоедов, чародеев, царей и чудовищ. В книге нет прописных истин, образцовых положительных героев, как нет и абсолютных злодеев, деления на черное и белое. Здесь все оттенки и краски жизни. Войдите в этот мир.

Сказки Италии [Сказки для детей] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки Италии [Сказки для детей] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиджи Капуана
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты должен заколдовать принцессу и колдовство это должно быть как можно ужаснее.

— Через месяц заговор будет готов.

Прошел месяц и колдун явился к королям.

— Вот вам заговор. Подарите ей кольцо, и когда она проносит его сутки, вы увидите, что с ней будет.

Но короли не могли подарить принцессе этого кольца, потому что они поссорились с ее родителями.

— Ну, я придумаю что-нибудь, — сказал король испанский и придумал вот что: он переоделся бриллиантщиком и нанял лавочку как раз против окон королевского дворца, где жила принцесса. Испанский король явился к ней и принес с собою в особой шкатулочке волшебное кольцо. Королева купила несколько вещиц и увидев, что дочь ничего не покупает, спросила ее: «А ты разве ничего не хочешь купить?»

— Да у него нет ничего хорошего.

— У меня есть редкое кольцо, оно вам, наверное, понравится, — сказал тогда переодетый король, и показал принцессе заговоренное кольцо.

— Что вы за него хотите? — воскликнула она.

— Этому кольцу нет цены. Я возьму за него столько, сколько вы сами мне за него назначите.

Ему дали огромную сумму денег и он ушел.

— О, как красиво, что за прелесть, — говорила она.

Но по прошествии суток, вдруг на весь дворец раздался ее голос.

— Ай! ай! ай! кричала она.

На ее крик сбежались король, королева и придворные дамы.

— Ах, не подходите, не подходите, — закричала им принцесса, я стала известковою.

И действительно, тело бедной девушки стало известковое. Король и королева были неутешны. Собрали государственный совет.

— Ваше Величество, — сказал один из министров, — объявите по всему вашему царству, что тот, кто вылечит принцессу, станет царским зятем.

И вот царь отправил глашатаев с приказом ходить по всем городам и деревням, трубить в трубы, бить в барабаны и таким образом собирать народ на площадях, а затем объявлять во всеуслышание, что тот, кто вылечит принцессу, тот и будет королевским зятем.

В то время в одном большом городе жил один очень бедный молодой человек - фото 51

В то время в одном большом городе, жил один очень бедный молодой человек. Увидев, что дома у него чуть не умирают с голода, он однажды сказал отцу:

— Батюшка, благословите меня, я хочу идти искать по свету счастья.

— Бог да благословит тебя, сын мой, — сказал на это отец.

Юноша простился с родными и отправился в путь-дорогу. Выйдя в поле, он встретил на одной тропинке толпу мальчишек, громко кричавших и бросавших камни в жабу, с намерением убить ее.

— Что она вам сделала? Она ведь тоже божья тварь, оставьте ее, — сказал молодой человек.

Увидев, что мальчишки не слушают его, он вскочил в середину толпы и разогнал их.

Молодой человек пошел дальше, шел, шел и встретил царских глашатаев; они били в барабан, сзывали народ и кричали: «Кто вылечит принцессу, тот станет царским зятем».

Что же с принцессой спросил наш юноша Она стала известковою Юноша - фото 52

— Что же с принцессой? — спросил наш юноша.

— Она стала известковою.

Юноша поклонился и пошел себе дальше своей дорогой, пока его не застигла ночь в какой-то долине. Наш молодой человек стал посматривать кругом, где бы лечь и отдохнуть, при этом он обернулся назад и увидел возле себя красивую женщину. Юноша вздрогнул.

— Не бойся, я — фея и явилась сюда, чтобы поблагодарить тебя.

— Ах, благодетельная фея, есть на свете одна принцесса, ставшая известковою, и король объявил, что кто ее вылечит, тот будет королевским зятем. Укажите мне, как достать для нее лекарство, и я буду вполне счастлив.

Фея тотчас же подала ему шпагу и сказала:

— Возьми эту шпагу и ступай прямо. Ты придешь к лесу, наполненному змеями и хищными зверями. Не пугайся их, иди все вперед и ты дойдешь до дворца злого волшебника, околдовавшего принцессу: подойди к этому дворцу и три раза постучи в ворота…

— А если я тебе понадоблюсь, — добавила она, — то приходи сюда и ты найдешь меня.

Наконец, он пришел ко дворцу волшебника и постучал три раза в ворота.

— Дерзкий смертный, зачем ты пришел сюда? — раздался голос изнутри.

— Если ты настоящий волшебник, так ты немедля должен сразиться со мною, — отвечал наш юноша.

Волшебник пришел в ярость и тотчас же вышел из дворца. Он был вооружен с ног до головы, но лишь только увидел в руках юноши данную ему феей шпагу, как тотчас же вскрикнул: «Ах, я несчастный!».

Сними заговор с принцессы и я не убью тебя сказал ему юноша Волшебник - фото 53

— Сними заговор с принцессы и я не убью тебя, — сказал ему юноша.

Волшебник покорно вытащил из кармана кольцо и подал его юноше, сказав:

— Возьми это кольцо, надень его на мизинец левой руки принцессы и заговор потеряет силу.

Наш юноша очень обрадовался своему успеху и тотчас отправился к королю.

— Ваше Величество, правда ли, что тот, кто вылечит царевну, будет королевским зятем? — спросил он у него.

— Да, совершеннейшая правда, — ответил ему король.

— В таком случае я готов вылечить ее, — сказал наш юноша.

Позвали принцессу, все придворные с любопытством обступали ее, но лишь только надели ей кольцо, как она вспыхнула вся ярким пламенем.

Во время общей суматохи, нашему юноше удалось убежать и, не отдыхая ни одной минуты, он пришел наконец к тому месту, где ему явилась фея.

— Фея, где ты? — закричал он.

— Я к твоим услугам, — отвечала фея.

Юноша рассказал ей о несчастье, случившемся с принцессой.

— Волшебник обманул тебя!

И фея подробно рассказала юноше, как ему нужно поступить.

Юноша тотчас же отправился в путь, пришел ко дворцу волшебника и три раза постучал в его ворота.

— Дерзкий, зачем ты пришел сюда? — послышался голос изнутри.

— Если ты действительно волшебник, то тотчас же должен сразиться со мною опять, — отвечал юноша.

Волшебник рассердился и вышел из дворца. Но лишь только увидел кинжал феи, так сейчас же упал перед юношей на колени.

— Подари мне по крайней мере хоть жизнь, — взмолился он.

— Злодей, волшебник, ты обманул меня! Теперь я посажу тебя на цепь до тех пор, пока с царевны не будет снят заговор.

Я вижу ты сильнее меня сказал волшебник Вернись к царевне сними у нее - фото 54

— Я вижу ты сильнее меня, — сказал волшебник. — Вернись к царевне, сними у нее с пальца то кольцо, что подарил бриллиантщик и заговор будет уничтожен.

Юноша снова явился к королю.

— Ваше Величество, простите меня, не я был виновен в этом несчастье, а изменник волшебник. Снимем с пальца царевны кольцо, купленное ею у бриллиантщика, и заговор будет уничтожен.

Так и случилось. Тело царевны действительно стало опять таким же, как и у всех людей, но она была похожа на какой-то обрубок: у нее не было ни языка, ни глаз, ни ушей и вся она казалась обгорелою головней. Потому он снова отправился в ту долину, где ему явилась фея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиджи Капуана читать все книги автора по порядку

Луиджи Капуана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Италии [Сказки для детей] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Италии [Сказки для детей], автор: Луиджи Капуана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x