Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей]

Тут можно читать онлайн Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Милета, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки Италии [Сказки для детей]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Милета
  • Год:
    1994
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    87438-007-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей] краткое содержание

Сказки Италии [Сказки для детей] - описание и краткое содержание, автор Луиджи Капуана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эти сказки появились на свет в прошлом веке, ровно сто лет тому назад. Захватывающие истории, полные чудес и волшебных превращений, фей, волшебников, людоедов, чародеев, царей и чудовищ. В книге нет прописных истин, образцовых положительных героев, как нет и абсолютных злодеев, деления на черное и белое. Здесь все оттенки и краски жизни. Войдите в этот мир.

Сказки Италии [Сказки для детей] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки Италии [Сказки для детей] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиджи Капуана
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Фея, где ты? — крикнул он.

— Я к твоим услугам, — отвечала фея.

Юноша рассказал ей о своей неудаче.

— Ты снова дал себя обмануть, — сказала фея и снова послала его к волшебнику и подробно рассказала, как ему надо поступить.

И он рассказал юноше, как и что надо было делать.

И юноша снова отправился в путь. Шел он, шел и, наконец, пришел к дворцу, точь-в-точь похожему на дворец волшебника. Юноша постучал в ворота.

— Кто ты? И кого тебе надо? — спросил изнутри чей-то голос.

— Мне нужна волшебница Золотой Рожок.

— Понимаю: тебя прислал мой брат. Что же ему от меня нужно?

— Ему нужен кусочек красного сукна.

— Ах, как это несносно! Ну вот, на тебе, бери!

И Золотой Рожок швырнула ему в окно кусочек красного сукна, вырезанного в виде языка. Он взял его и отправился дальше. И вот он пришел к подошве горы, на половине которой стоял дворец. Он снова застучал в ворота.

— Кто ты? И кого тебе нужно? — послышался оттуда голос.

— Я ищу волшебницу Золотую Ручку.

— Понимаю, — отвечал голос, — тебя прислал мой брат, чего же ему от меня нужно?

— Ему нужно два зернышка чечевицы.

— Как это скучно! На вот, возьми.

И Золотая Ручка бросила ему в окно два зернышка чечевицы. Он поднял их, пошел дальше и, наконец, пришел в долину, где находился еще такой же точно дворец, как дворец волшебника. Наш юноша снова постучал в ворота.

— Кто ты и кого тебе нужно? — послышался оттуда голос.

— Мне нужно волшебницу Золотую Ножку.

— Тебя прислал мой брат. Что ему надобно?

— Ему нужны две улитки.

— Как это скучно! Ну на бери, — и Золотая Ножка выбросила ему из окна улитки в раковинках. После этого наш юноша вернулся к волшебнику.

— Я принес все, что ты велел, — сказал он ему.

Волшебник рассказал ему, что нужно было со всем этим делать и юноша думал уже уйти.

— Как, ты хочешь оставить меня связанным? — сказал ему волшебник.

— Ты заслуживаешь этого, но я развяжу тебя.

Юноша развязал волшебника и отправился в королевский дворец. Придя к ней, он раскрыл ей рот, вложил в него кусочек красного сукна, данный ему Золотым Рожком и принцесса тотчас же стала говорить; затем взял два зерна чечевицы, данные ему Золотой Ручкой, и приложил их к ее слепым глазам и принцесса тотчас стала видеть; потом взял раковинки, данные ему Золотою Ножкою, и приложил их к тому месту, где должны были быть уши принцессы. Раковинки тотчас же приросли и превратились в настоящие уши.

Тогда юноша обернулся к королю и сказал ему:

— Ваше Величество, теперь я ваш зять.

И король сказал принцессе:

— Вот твой муж.

Принцесса и юноша поцеловались в присутствии всего двора, а несколько дней спустя была сыграна и их свадьба.

Сказки Италии Сказки для детей - изображение 55 Сказки Италии Сказки для детей - изображение 56

Три кольца

Сказки Италии Сказки для детей - изображение 57

Сказки Италии Сказки для детей - изображение 58ил-был однажды портной, а у этого портного было три дочери, одна другой красивее. Жена его умерла уже очень давно, и он никак не мог придумать, как бы выдать дочерей замуж. Вот однажды бедному отцу вздумалось пойти на равнину и позвать судьбу.

— Судьба, а судьба, где ты? — начал он кричать.

Вдруг перед ним явилась старушка с прялкой и веретеном в руках.

— Зачем ты звал меня? — ласково спросила она.

— Я звал тебя, чтобы ты послала счастье моим дочерям.

— Приведи их сюда, только каждую отдельно. Пусть они собственными руками выберут себе судьбу, — сказала старушка и исчезла.

Добряк портной вернулся домой очень довольный своею удачею и радостно сказал своим дочерям:

— Ну, а теперь я нашел ваше счастье!

И он передал им, что с ним случилось.

Тогда старшая сказала гордо отцу:

— Мне принадлежит право выбирать первой, и я выберу самую лучшую долю.

На другой же день отец со старшею дочерью пошли на равнину, и лишь только пришли туда, как наш портной снова стал звать громким голосом:

— Судьба, а судьба, где ты?

И вот перед ним опять явилась старушка с прялкой и веретеном и спросила его:

— Зачем ты звал меня?

— Я привел к тебе мою старшую дочь.

Старуха вынула из кармана три кольца: золотое, серебряное и железное. И сказала молодой девушке:

— Выбирай, и да поможет тебе Господь.

— Вот это, — сказала девушка, естественно выбрав золотое колечко.

— Поздравляю Вас, Ваше Величество!

Когда портной и старшая дочь вернулись домой, то та сейчас же начала хвастаться перед сестрами:

— Я буду королевой!

На другой день портной взял с собой другую дочь и опять пошел к судьбе На его - фото 59

На другой день портной взял с собой другую дочь и опять пошел к судьбе.

На его зов снова явилась старушка с прялкой и веретеном и вынула из кармана два кольца: одно серебряное, другое железное.

— Выбирай, и Господь да поможет тебе! — сказала старушка, обращаясь ко второй дочери портного.

— Вот это, — сказала молодая девушка, выбирая серебряное.

— Поздравляю Вас, принцесса!

Вернувшись домой, вторая сестра сказала старшей:

— Ну что ж, если ты будешь королевой, так я буду принцессой.

И обе девушки принялись дразнить младшую сестру Чего же ты хочешь - фото 60

И обе девушки принялись дразнить младшую сестру:

— Чего же ты хочешь? — говорили они ей, смеясь. — Нужно тебе было родиться на свете прежде нас.

Но младшая сестра ничего не ответила им. На другой день портной пошел к судьбе с младшею дочерью.

И вот снова появилась старушка с прялкою и веретеном, вынула из кармана опять три кольца, как в первый раз — золотое, серебряное, железное.

— Выбирай, и да поможет тебе Господь.

— Вот это, — сказала девушка, указывая на простое железное кольцо к большой досаде своего отца.

Старуха ничего ей не сказала и исчезла.

По дороге домой портной стал ворчать на дочь и спрашивать ее, почему она не выбрала золотого кольца.

— Мне так внушил Господь.

Сестрам любопытно было узнать — какое кольцо досталось их младшей сестре.

— Покажи, покажи скорее, какое у тебя кольцо!

Увидев, что кольцо ее железное, они тотчас же принялись над ней смеяться.

Между тем разнеслась молва что у дочерей портного есть кольца данные им на - фото 61

Между тем разнеслась молва, что у дочерей портного есть кольца, данные им на счастье самою судьбою; в это время испанский король должен был жениться. Ему вздумалось приехать посмотреть на них, и он был так очарован старшею сестрой, что сказал ей:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиджи Капуана читать все книги автора по порядку

Луиджи Капуана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Италии [Сказки для детей] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Италии [Сказки для детей], автор: Луиджи Капуана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x