Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей]

Тут можно читать онлайн Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Милета, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки Италии [Сказки для детей]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Милета
  • Год:
    1994
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    87438-007-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей] краткое содержание

Сказки Италии [Сказки для детей] - описание и краткое содержание, автор Луиджи Капуана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эти сказки появились на свет в прошлом веке, ровно сто лет тому назад. Захватывающие истории, полные чудес и волшебных превращений, фей, волшебников, людоедов, чародеев, царей и чудовищ. В книге нет прописных истин, образцовых положительных героев, как нет и абсолютных злодеев, деления на черное и белое. Здесь все оттенки и краски жизни. Войдите в этот мир.

Сказки Италии [Сказки для детей] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки Италии [Сказки для детей] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиджи Капуана
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, — сказала царевна. — Положите этого петуха! Теперь я буду ждать кожу мавританского царя.

До сих пор ни один воин не мог победить его, но царевич смело послал ему вызов.

Царевич явился к нему, и битва началась… Но вот царевич улучил минуту и ловко направил свой удар прямо в сердце царю.

— Умираю! — воскликнул тот и умер.

Царевич велел своему оруженосцу содрать с него кожу и отнести ее царевне.

— Хорошо, — сказала царевна. — Положите ее вон туда! Я жду рыбу без желчи…

Достать рыбу было еще труднее. Он взял тростниковую уду, лесу, крючок и пошел на морской берег… Он проудил уже целые месяцы, но все его старания были только потерянным временем, а до трех лет оставалось всего восемь дней. Прошло еще семь дней, а он еще не поймал рыбы без желчи. Наконец, судьба ему помогла: он выудил одну жалкую рыбку, — то была рыба без желчи.

— Хорошо, — сказала царевна, — положите ее там. Теперь пошли к моему батюшке: я не хочу выходить замуж без его согласия.

Отправили посланника к ее отцу, но он скоро вернулся с вестью о том, что тот царь, которого царевна называет своим отцом, считает их всех помешанными, так как дочь его живет во дворце, и всякий, кто хочет, может прийти посмотреть на нее.

— Значит, ты нас обманула? — воскликнул царь, призвав к себе царевну, и тотчас же велел посадить ее в темницу.

К счастью, в кармане царевны оставался колокольчик. В отчаянии она начала звонить в него изо всех сил.

Прибежала козочка.

— Ах, козочка, козочка! Посмотри, что со мной сталось! Только ты одна и можешь помочь мне! — сказала ей царевна.

— Возьми эту травку, пожуй ее хорошенько и держи ее во рту, — ответила козочка, подавая ей какую-то траву.

Царевна стала ее жевать и тотчас же сделалась такою же уродливою, как была прежде.

— Чтобы опять похорошеть, тебе стоит только выплюнуть траву, — сказала ей козочка. — Теперь же молчи и ступай за мной.

Царевна повиновалась ей, и козочка вывела ее из темницы так, что ни стража, ни тюремщики их не видели. Потом царевна села на козочку, и та мигом домчала ее до родителей.

Как только те ее увидели, так тотчас же поняли, что они были обмануты, и, узнав, что хозяева хутора были изменниками, велели их схватить и бросить в темницу вместе с дочкой.

Царевна же выплюнула траву и стала опять такой красавицей, что с тех пор, как наш мир стал существовать, никогда еще не видывали подобной ей.

Царь с царицей послали за царевичем. Царевна вышла за него замуж, и они прожили счастливо до глубокой старости.

Сказки Италии Сказки для детей - изображение 29 Сказки Италии Сказки для детей - изображение 30

Змейка

Сказки Италии Сказки для детей - изображение 31

Сказки Италии Сказки для детей - изображение 32или-были царь с царицей, и у них скоро должен был родиться ребенок. Вот однажды по улице проходила цыганка, отлично умевшая предсказывать будущее: царь увидал ее и велел позвать во дворец.

— Кто у нас будет? — спросил ее царь, — сын или дочь?

— Ваше Величество, — ответила цыганка, — у вас родится змейка.

Царь с царицей изумились.

— А что же мы должны с ней делать? — спросили они. — Убить ее сейчас же, как только она родится, или воспитать ее?

— Вы должны воспитать ее, — сказала цыганка.

— Кто же будет кормить такое противное животное? — спрашивала царица. — Я умру со страху при виде такой гадости! И потом она может укусить меня.

— Не бойтесь, Ваше Величество, — ответила ей цыганка, — у нее будет один зуб, и зуб этот будет золотой.

И, действительно, вскоре у них родилась прелестная черно-зеленая змейка, и как только она родилась, так сейчас легла на грудь к матери и начала сосать. Царь дождался, когда она уснула, открыл ей рот и увидел, что у нее, действительно, был только один золотой зуб. Конечно, царь не желал, чтобы о таком несчастье узнал народ, поэтому он приказал сказать, что у них родилась красивая дочка, и что ее назвали змейкой.

Однажды мимо дворца опять проходила та же цыганка. Царь снова велел позвать ее, и приказал ей сказать ему, что станется со змейкой.

— Ваше Величество, — спросила цыганка, — должна ли я говорить как хорошее, так и худое?

— Скажи все, — ответил царь, — как хорошее, так и худое.

Цыганка взяла в руки хвост змейки и стала рассматривать внимательно.

Потом молча покачала головой.

— Разве ты видишь что-нибудь худое, цыганка, что так качаешь головой? — спросил ее царь.

— Ваше Величество, я вижу разные беды.

И нет никакого способа пособить этому Нужно бы спросить у более знающей - фото 33

— И нет никакого способа пособить этому?

— Нужно бы спросить у более знающей, чем я, Ваше Величество, а именно у волшебницы Горбуньи, — был ответ.

— А где же найти волшебницу?

— Возьмите хлеба и вина столько, чтобы хватило на неделю и идите все прямо перед собой и смотрите, не оборачивайтесь назад. На восьмой день вы очутитесь перед гротом: в нем-то и живет горбатая волшебница.

— Отлично, — сказал царь, — я отправляюсь завтра.

На другой день он взял провизии на целую неделю и пошел в путь. И вот, когда он был уже на половине дороги, то вдруг услышал, что его зовут.

На следующий день вдруг позади него раздался жалобный человеческий крик.

— Ай, меня убивают! Помогите!

Царь остановился в нерешимости: этот крик надрывал ему сердце…

Он уже хотел было обернуться да вспомнил что ему наказывала цыганка и пошел - фото 34

Он уже хотел было обернуться, да вспомнил, что ему наказывала цыганка и пошел дальше, не обернувшись.

И вот, наконец, он дошел до грота, и начал громко звать.

— Волшебница! Горбунья! Волшебница Горбунья!

— Сам ты будешь горбун, — ответил ему сердитый женский голос и бедный царь тотчас же почувствовал у себя на спине какую-то тяжесть; он ощупал себя… что же? У него, действительно, вырос горб.

Ну, что теперь делать?

Царь решил прийти во дворец ночью, чтобы никто его не видел. Лишь только он возвратился домой, царица увидела у него за плечами горб и спросила его.

— Ваше Величество, что это вы несете на спине?

— Я несу свое несчастье! — воскликнул царь и рассказал ей, как было дело.

Царица решила попробовать самой пойти к волшебнице, и на другой день отправилась в дорогу, взяв с собой хлеба и вина на целую неделю.

И вот на полдороге вдруг слышит она позади себя женский голос.

— Ваше Величество! Ваше Величество!

Она не подумала о совете цыганки, обернулась и очутилась на том же самом месте, откуда отправилась в путь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиджи Капуана читать все книги автора по порядку

Луиджи Капуана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Италии [Сказки для детей] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Италии [Сказки для детей], автор: Луиджи Капуана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x