Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей]
- Название:Сказки Италии [Сказки для детей]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Милета
- Год:1994
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:87438-007-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей] краткое содержание
Сказки Италии [Сказки для детей] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ах, Ваше Величество, что вы сделали! Ведь я стала деревянною! — заплакав, проговорила девушка.
— Да нельзя ли этому как-нибудь помочь? — спросил он заботливо.
— Отворите этот шкаф, возьмите вот этот горшочек, вымажьте меня всю тем маслом, и я тотчас же исцелюсь.
Царь взял горшочек и сказал ей:
— А теперь дожидайся, пока я вернусь.
Она поняла, что он схитрил, и закричала во все горло:
— Измена! Измена!
Потом она спустила целую сотню овчарок, и те бросились за ним в погоню, но царь уже исчез.
От этого масла тело царевны стало мягким и решено было тотчас же отпраздновать свадьбу.


Источник красоты

или-были царь с царицей. У них была дочь, уродливая и страшная, как смерть, и это их сильно сокрушало. Им стыдно было показывать ее своим подданным, поэтому они и держали ее совершенно одну взаперти в одной из уединенных комнат дворца, и сами поочередно носили ей туда есть в корзинке с ручкой — один день — царица, другой день — царь. Сидя в ее комнате, они отводили душу в слезах.
— Несчастная дочь! — говорили они, — родилась ты царевной, а не можешь вполне насладиться своей долей!
Когда она выросла, и ей минуло шестнадцать лет, то однажды сказала отцу:
— Ваше Величество, зачем вы держите меня здесь взаперти? Отпустите меня странствовать по свету. Сердце говорит мне, что я где-нибудь да найду свое счастье.
Но царь ни за что не хотел на это согласиться.
— Куда ты пойдешь одна-одинешенька, да еще такая неопытная? Это невозможно! — говорил он ей.
Царевна долго умоляла его отпустить ее и, наконец, однажды не выдержала и сказала:
— Ваше Величество, или отпустите меня, или я умру.
После этой отчаянной угрозы царь не мог более противиться ее желанию и позволил ей отправиться в путь.
— Хорошо, дочь моя, — сказал он ей ласково. — Ступай, и дай тебе Бог счастья.
Он дал ей много денег — и вот, однажды ночью, когда во дворце все уже спали, царевна отправилась в путь.
Шла она, шла — и, наконец, пришла на открытое поле. Полуденное солнце так сильно жгло ее, что она укрылась под деревом и собралась было отдохнуть, как вдруг услыхала жалобный крик.
— Ай, ай, ай! Ай, ай, ай!
Собравшись с духом, она подошла к тому месту, откуда слышался крик, и увидала в траве маленькую ящерицу, вертевшую во все стороны обрубком хвоста и пищавшую, что было сил.
— Что с тобою случилось, моя малютка? ласково спросила ее царевна.
— Мне разрубили на части мой хвост, и я никак не могу найти одного кусочка. О, если бы ты нашла мне его, я бы сделала тебе дорогой подарок!
Царевна пожалела бедную ящерицу, нагнулась и стала усердно искать в траве и так долго шарила и искала в ней, что, наконец, нашла крошечный кончик хвоста.
— Благодарю тебя, девушка! — сказала ящерица. Чтобы найти мой подарок, покопайся в земле.
Покопавшись в земле, царевна выкопала луковку, немного побольше ореха.
— На что мне эта луковка? — сказала она.
— Спрячь ее, дорогая.
По дороге она встретила бедную старушку с мешком пшеницы за плечами. Вдруг мешок прорвался, и вся пшеница просыпалась на землю.

— Это не беда, — сказала ей царевна. — Я подберу вам вашу пшеницу.
— Да ведь зерна ее сосчитаны, — ответила старуха, — и, если не достанет хоть одного зернышка, то мой муж непременно убьет меня!
Царевна пожалела бедную старуху и с ангельским терпением подобрала всю пшеницу до единого зернышка.
— Спасибо, добрая девушка! — сказала ей старуха. Не могу дать тебе ничего другого кроме вот этого.
И она подала ей простенький ножичек.
— Что мне с ним делать? Он мне совсем не нужен, — ответила царевна.
— Береги его, дорогая, когда-нибудь он может и сослужить тебе службу.
Чтобы не обидеть старуху, царевна положила ножичек к себе в карман и пошла дальше. Шла она, шла и пришла однажды к краю глубокого оврага, откуда слышно было жалобное блеяние. Она посмотрела туда и увидела козочку.

— Что с тобой случилось, козочка?
— Я свалилась в овраг и сломала ногу, — ответила ей козочка.
Царевна осторожно сошла вниз, взяла козочку на руки и хорошо перевязала ей ногу своим платком.
— Спасибо девушка! Что же мне тебе дать?… Вот, может, возьмешь мой колокольчик, — сказала ей козочка.
— Что же я с ним буду делать?
— Береги его, дорогая, когда-нибудь он пригодится тебе, — ответила ей на это козочка.
Царевна послушалась ее, отвязала у нее от ошейника колокольчик, положила его в карман вместе с луковкой и ножичком и пошла дальше.
Шла она, шла и, наконец, однажды вечером пришла на уединенный хутор.
— Голубушка, пусти меня к себе переночевать! — сказала царевна, обращаясь к хозяйке, которая показалась ей доброй женщиной.
— Кто вы? И куда идете? — спросила хозяйка.
И царевна доверчиво начала рассказывать ей свои приключения.
— Молчи! Молчи, болтушка! Молчи! — забормотал котелок, кипевший на очаге, но она его не послушалась, продолжая рассказывать и дошла до того места, когда она ушла из дворца.
— Молчи! Молчи, болтушка!.. Молчи же! Говорят тебе, — снова забормотал котелок, но так, что слышала его только одна царевна. Она изумилась и перестала рассказывать.
Когда вернулся домой муж хозяйки, то она с мельчайшими подробностями рассказала ему все, что слышала от царевны, и потом прибавила:
— Знаешь ли, что я придумала? У нас есть дочка-красавица. Отведем ее к царю и скажем ему, что это его дочь, превращенная феей в красавицу. А царевну мы запрем в амбар, и пусть она там умрет от голода.
— Но разве царь может поверить этому? — спросил у нее муж.
— Да ведь я же знаю все ее приметы и все, что они с царицей говорили ей.
Так они и порешили сделать.
В полночь схватили они бедную царевну и заперли ее в амбар, а на следующий день отвели свою дочку в царский дворец.
Когда царь и царица, услышав их рассказ о фее, не вполне поверили, то девушка, наученная родными, сказала царю:
— Ваше Величество! Разве вы не помните, как вы приходили с корзинкой в мою комнату, плакали и причитали: «Несчастная дочка! Родилась царевной ты, а не можешь вполне насладиться своей судьбою!»
Царь и царица изумились. Эти слова не мог знать никто другой, кроме их дочери…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: