Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей]
- Название:Сказки Италии [Сказки для детей]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Милета
- Год:1994
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:87438-007-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиджи Капуана - Сказки Италии [Сказки для детей] краткое содержание
Сказки Италии [Сказки для детей] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но ночью, даже в подземной тюрьме, снова появилось ослепительное сияние и послышались слова старухи:
— Красное солнышко, красное солнышко, будешь царицей по Божьей волюшке.
Тюремщик снова пошел к царю и снова доложил ему обо всем им виденном и слышанном.

Царь на этот раз был так изумлен, что созвал государственный совет. Одни советники говорили, что пекаркам следует отрубить головы, другие же уверяли, что они помешаны и что их следует отпустить на волю.
— Да и в самом деле, что же дурного было в словах этой женщины?
— Будешь царицей по Божьей волюшке. — Какая в том беда?
— Если бы Бог захотел, чтобы Головешечка стала царицей, то даже и Его Величеству не удалось бы тому помешать.
— Это правда! — сказал царь и приказал выпустить обеих из тюрьмы.
Пекарки опять принялись за свое скромное ремесло, и так как не было подобных им в искусстве пропечь хлебы как раз в меру, то их давальцы вернулись к ним очень скоро, и они зажили по-старому. Наконец даже сама царица начала отдавать им печь царские хлебы; таким образом, Головешечка часто стала ходить по лестницам царского дворца своими босыми и грязными ногами. Царица иногда ее спрашивала:
— Головешечка, почему ты не моешь лица?
— Ваше Величество! У меня слишком нежная кожа, и вода попортила бы ее, — отвечала Головешечка.
— Ну, а скажи же, зачем твоя мать зовет тебя Красным солнышком?
— Потому что я буду царицей по Божьей волюшке! — был обычный ответ. Царицу это забавляло, а Головешечка, уходя со своим лотком, покрытым царскими хлебами и булками, все смеялась да смеялась.
Соседки, слыша, как она проходила, говорили:
— Вот опять Головешечка кудахчет!
Между тем каждую ночь в доме пекарок происходила та же история. Соседки просто бесились от любопытства. И как только увидят чудное сияние и услышат припев старухи, так сейчас же все бегут к двери пекарок, не зная, что и придумать, чтобы взглянуть на такое чудо.
— Пекарки, будьте любезны, одолжите мне, пожалуйста, решето, мое сегодня разорвалось! — говорила какая-нибудь из них.

Головешечка сейчас же отворяла дверь и подавала решето.
— Как! Вы сидите впотьмах? — восклицала соседка. — Когда я стучала, у вас было светло.
— О! Вам это показалось, — отвечала Головешечка со своим обычным смехом.
Дело дошло также и до ушей царевича, которому минуло уже шестнадцать лет. Он был большой гордец, и, когда ему случалось встретить на лестнице дворца Головешечку, бегущую с доской на голове или с корзиной на плечах, то он обыкновенно отворачивался, чтобы ее не видеть, так как его тошнило при одном взгляде на нее.
А один раз царевич встретил Головешечку на площадке лестницы, и ему показалось, что она задела его лотком; он страшно разозлился и пихнул ее ногой. Головешечка упала и покатилась по ступенькам лестницы, при этом все хлеба и булки рассыпались и потеряли форму. У кого хватило бы смелости отдать их царице в таком виде?

Головешечка вернулась домой, плача и охая.
— Что случилось, дочь моя? — спросила ее мать.
— Царевич пихнул меня ногой и опрокинул лоток.
— Пусть будет Божья воля! Царевич волен делать, что хочет.
Соседки были вне себя от восторга.
— Царевич пихнул ее ногой, — говорили они, — так ей и надо, Красному солнышку.
Прошло еще несколько лет. Царевич вздумал, наконец, жениться и послал сватать дочь короля испанского. Но посланник явился к ней слишком поздно: она уже вышла замуж как раз накануне его приезда.
Царевич хотел казнить посланника, но тот доказал ему, как дважды два — четыре, что он употребил на свою поездку двенадцатью часами менее, нежели другие посланники. Тогда царевич послал его сватать дочь короля французского. Но посланник приехал опять слишком поздно: и та принцесса вышла замуж как раз накануне его приезда.
Узнав об этой новой неудаче, царевич даже заплакал от огорчения и долго никак не мог успокоиться.
Царь, царица и все министры собрались вокруг него.
— Разве нет больше принцесс на белом свете? — говорили они, вот хоть, например, дочь короля английского, — можно послать к ней.
Бедный посланный полетел, словно пущенная из лука стрела, и ехал дни и ночи, пока не приехал в Англию.
Но такова уж была судьба! И дочь короля английского также вышла замуж накануне его приезда. Вообразите себе, что было с царевичем. Однажды, чтобы немного рассеяться, он пошел на охоту, потерял своих товарищей, заблудился в лесу и никак не мог найти дороги. Проблуждав весь день, он уже под вечер заметил избушку, стоявшую посреди леса. Дверь ее была отворена, и в ней сидел старик с длинной бородой; он, казалось, только что развел яркий огонь и собирался ужинать.
— Добрый человек, — обратился к нему царевич, — не можете ли вы указать мне дорогу из лесу?
— А? Наконец-то ты пожаловал! — проговорил старик.
— Добрый человек, вы меня не знаете, я ведь царевич! — ответил он.

— Царевич ты или нет, — а возьми этот топор и наколи-ка мне немного дров! — сердито сказал старик.
Царевич, боясь, чтобы он не рассердился, ничего ему не ответил, и молча наколол дров.
— Царевич ты или нет, а послужи-ка мне за столом!
Делать было нечего, бежать некуда, бедный царевич вынужден был исполнить и это приказание и стал прислуживать старику за столом.
Наконец, старик дал ему остатки от своего ужина и сказал, указывая в угол:
— Ложись туда, вот твое место!
Дело в том, что старик этот был повелитель леса — могучий маг и чародей.
Несчастный царевич молча свернулся на охапке соломы в уголке, но никак не мог уснуть.

Между тем царь и царица давно уже оплакивали его смерть и носили по нему траур. Но однажды, неизвестно, как и через кого, до них дошла весть, что царевич стал рабом лесного волшебника. Царь тотчас же послал к нему своих гонцов, обещая отдать ему все свои сокровища, если он только отпустит царевича.
— Я гораздо богаче вашего царя, — ответил старик с пренебрежением.
Велико было отчаяние несчастного отца, когда он услышал такой ответ.
Думал он, думал, что тут делать, и, наконец, опять отправил гонцов, велел им спросить, чего желает волшебник. — Пусть он требует всего, чего хочет; я готов пожертвовать даже и собственной жизнью, — сказал царь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: