Рикарда Тершак - Эльмолин
- Название:Эльмолин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рикарда Тершак - Эльмолин краткое содержание
Эльмолин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А Сибилла сказала: «Пипа Рупа, я опять умею летать».
Пипа Рупа улыбнулась и ответила: «Я знаю, дитя. Я видела тебя, когда ты освободилась и полетела. Твой отец тоже видел тебя».
«Он мне ничего не сказал об этом», с сомнением сказала она.
«Достаточно того, что он отправил в Министерство сообщение об этом».
«Ах, Пипа Рупа», рассмеялась Сибилла, и ее смех рассыпался звонким серебром в ночи. «Мой отец видел живое существо из космоса. Поэтому его и пригласили в большую обсерваторию!»
«Живым существом из космоса была ты, Сибилла! Это тебя он увидел в объективе!» Теперь смеялась Пипа Рупа. И смеялась она так громко, что золотые монеты в ее косах вызванивали целые песни.
«Но тогда…» пробормртала Сибилла, «тогда это ложь… Тогда отцу нельзя занимать высокую должность в обсерватории».
«Долог путь в непогоду. Раскаты грома в горах… А ему посчастливилось увидеть свет мечты. Черное солнце всех надежд», нашептывала Пипа Рупа. «Это не ложь, Сибилла. Это заблуждение. И что самое главное: вера открывает путь истине. Не беспокойся, дитя. Иди себе в большой планетарий. Во всем есть своя правда».
С этими словами Пипа Рупа отвернулась и направилась в дом.
В сером свете ночи она показалась вдруг такой высокой — до самого неба! И месяц как будто опять уселся ей на плечо и что–то шептал на ухо. И кусачим собакам, выбежавшим ей навстречу, приходилось высоко подпрыгивать, чтобы дотянуться до ее натруженных рук и лизнуть их.
Родители Сибиллы спокойно продолжали свой путь. И чтобы их догнать, ей пришлось пробежать довольно большое расстояние.
ГЛАВА 2. О БОЛЬШОЙ ТАЙНЕ ПИПЫ РУПЫ
На следующий же день после отъезда Сибиллы и ее родителей Фанглингеры — с разрешения домовладельца или без оного — заняли помещения третьего этажа. Это показалось семейству Гайни удивительным, а самим Фанглингерам — само собой разумеющимся делом. К тому же это доказывало, что они все это время находились в своей квартире и внимательно наблюдали за всем, что происходило на берегу реки. Наутро после отъезда Сибиллы Гайни застал, наконец, Гауни под старой ивой. И поскольку все последнее время Гауни встречался только с его старшими братьями, то лишь теперь Гайни смог, наконец, задать вопрос, который хотел задать уже давно: «Что вы сделали тогда с Сибиллой?»
«Ничего», сказал Гауни.
Этот короткий ответ не был, конечно, необходимым поводом для драки, но все же оказался достаточным поводом для того, чтобы двое мальчишек, встретившись после долгого перерыва, всерьез поколотили друг друга.
Однако потасовка ничего не решила. Оба заработали одинаковое количество синяков и остались при своем мнении: виноват другой. Виноват в чем? Да во всем! Например, в том, что Сибилла их покинула.
Они помолчали, посидели под ивой. Наконец Гауни сказал: «Из–за Сибиллы вообще не стоит драться. Она дура».
«Никакая она не дура!» вскипел Гайни. «Совсем наоборот! И моя бабушка тоже так думает».
После такого возражения мальчишки опять сжали кулаки, но, поразмыслив, опустили их.
И тут Гауни сказал: «Все эти ее полеты — сплошной обман. Это иллюзия, черная магия. Очковтирательство!»
«Откуда ты знаешь?»
«У нее даже крыльев нет!»
Вообще–то этот факт был с самого начала известен и тому и другому, но слышать это от Гауни было так противно, что Гайни подскочил к нему вплотную и заорал: «Слушай, ты! Тебе–то откуда это знать?»
Теперь Гауни получил преимущество: ведь тот, кто кричит и выходит из себя, обязательно остается в проигрыше. Он улыбнулся и сказал с видом победителя: «Я–то как раз знаю. А вот откуда я знаю — это моя тайна. Заметь: моя тайна.
Гайни был, можно сказать, сражен. Как же так? А он что, хуже, что ли? И он выпалил: «Думаешь, у тебя одного есть тайна? У меня, например, тоже есть. И это настоящая, глубокая тайна.»
«И где же ты ее хранишь?» насмешливо спросил Гауни.
В данном случае ему можно простить этот вопрос: он действительно хотел только позлить Гайни, и ничего больше. Но в таком случае, может быть, его нельзя винить и во всем том, что произошло дальше? Он ведь не думал, что Гайни говорит правду, и что у него действительно есть настоящая тайна.
«Так куда же ты запрятал свою тайну?» спросил он еще раз.
«В сейф», ответил Гайни.
И сразу же испугался.
Ведь тайну никогда нельзя выдавать. Нельзя даже упоминать о том, что имеешь тайну!
И в тот же миг раздался звон стекла: это разбилось кухонное окно в жилище Гайни.
Мальчики в испуге вскочили и обернулись.
Разбитое стекло зияло черной дырой в окружении острых осколков, торчащих из рамы.
И в этой дыре появилось обветренное бесконечными ветрами лицо старой Пипы Рупы. Она не говорила ни слова. Только восходящее солнце отражалось в стекле оранжево–красным светом и слепило глаза. И казалось, что Пипа Рупа стоит в центре черной тысячеконечной звезды, а вокруг полыхает пламя.
Гайни поплелся домой, хотя Пипа Рупа его не звала. Он двигался так медленно, будто к его босым ногам были прикованы железные цепи со свинцовыми гирями.
А Гауни, веселый и довольный собой, вскарабкался домой по своей лестнице.
Вечером того же дня в доме на берегу реки стояла глубокая тишина.
Братья и сестры Гайни спали. Родители его до глубокой ночи сидели на полу вокруг огня, тлеющего посреди кухни.
Гайни стоял между родителями. Он замер возле огня, не отваживаясь сесть на пол. Он предал своих, рассказав что у них есть тайна. Теперь он, можно считать, выбился из шара: за это в его племени полагалось изгнание или смерть.
Пипа Рупа так и стояла у разбитого окна. Она замерла без движения, будто колонна, и наблюдала, как садится солнце, как появляются на небе, одна за другой, звезды. И когда они высыпали все, сосчитала их. Вообще–то ни один человек не может пересчитать все звезды. Но Пипа Рупа, видимо, могла. А потом раздались звуки ее голоса: она как будто разговаривала с месяцем, настойчиво спрашивала о чем–то. Может быть, она услышала что–нибудь в ответ?
Во всех углах дремали свиньи, потому что отец Гайни все еще не собрался построить для них хлев. Куры сидели на перилах, собаки расположились у входа. В саду под фруктовыми деревьями стояли лошади.
После долгого молчания Пипа Рупа, стоявшая до сих пор спиной к своей семье, сказала: «Он заступался за Сибиллу и от волнения выдал нас, не желая того. Он отбивался от Гауни. Это три причины, по которым он заслуживает прощения».
После этого Гайни сел к огню между своими родителями. Его не отвергли. Он с благодарностью посмотрел на Пипу Рупу.
Отец Гайни поднялся с места, вышел во двор и запряг лошадей. Тогда поднялась мать. Она разбудила младших детей, велела старшим, что спали на перине под открытым небом, подниматься. Двоих на месте не оказалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: