Корнелия Функе - Король воров

Тут можно читать онлайн Корнелия Функе - Король воров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Росмэн-Пресс, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Король воров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн-Пресс
  • Год:
    2004
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-353-01349-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Корнелия Функе - Король воров краткое содержание

Король воров - описание и краткое содержание, автор Корнелия Функе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.
Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?

Король воров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Король воров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Корнелия Функе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отчаянно пыхтя, забрался он по ступенькам и, опершись на перила, смотрел сейчас на выбитые в камне отпечатки человеческих ног. Риччио рассказывал ему, что прежде на этом мосту каждый год проходили кулачные бои между бойцами восточной и западной части города. Бои были кровавые и заканчивались, как правило, в воде. А отпечатками было помечено, где бойцам полагалось в начале боя стоять.

Хватая ртом воздух, на ватных ногах Проспер тем не менее побежал дальше. Еще только один переулок, и вот он уже, пошатываясь, вывалился на площадь Кампо Санта-Маргарита. Дом Иды Спавенто находился с правой стороны, почти в конце площади. Света ни в одном из окон не было. Проспер добежал до парадного и прислушался. Тихо. Никого. Так тут и не должно быть никого! Они же собирались через садовую ограду лезть! Проспер попытался выровнять дыхание. Если бы еще вход в переулок, откуда в сад попадать, не выглядел так жутко! С каменной надвратной арки на Проспера пялились какие-то рожи, а когда месяц вдруг выплыл из облаков и облил все своим серебристым сиянием, ему показалось, будто физиономии оживают и корчат гримасы. Тут уж Проспер просто зажмурился и пошел вперед вслепую, придерживаясь холодной, влажной стены рукой.

Несколько шагов в эту зловещую черную тьму — и уже снова вокруг посветлело. Садовая ограда Каза Спавенто серой лентой тянулась против тесно поставленных домов на противоположной стороне переулка, и на этой стене сидела верхом чья-то темная фигура. Завидев ее, Проспер испытал одновременно гнев и облегчение.

— Где Бо? — выпалил он, пошатываясь и держась за бока, в которых отчаянно резало от долгого бега. — Зачем вы его взяли? Сейчас же пришлите его ко мне.

— Успокойся! — прошипела сверху Оса. — Никто его не брал! Он сам потихоньку за нами увязался. А когда мы хотели отправить его назад, сказал, что разбудит своим криком всю Кампо Санта-Маргарита, если мы не поможем ему перелезть через стену. Что нам оставалось делать? Ты же знаешь, какой он бывает упрямый.

— Он уже там? — Проспер чуть не задохнулся от страха.

— Лови! — Оса бросила ему канат. Не долго думая, Проспер ухватился за конец и, ловко перехватывая канат руками, забрался к ней. Когда он наконец оказался рядом, Оса, ни слова не говоря, подтянула канат наверх, перебросила его на другую сторону и помогла ему спуститься в сад. Стена была высокая и шершавая, так что Проспер успел ободрать себе коленки, да и руки тоже. Когда он достиг подножия стены, во рту у него пересохло от страха. Оса сбросила канат вниз и спрыгнула к нему.

Сухая палая листва шуршала у них под башмаками, когда мимо по-зимнему голых клумб и пустых цветочных вазонов они, крадучись, подходили к дому. Моска и Риччио уже возились с дверью в кухню. Смуглого Моску в темноте и так было почти не видно, а Риччио вымазал себе лицо ваксой, как и Оса. Завидев Проспера, Бо испуганно юркнул за спину Моски.

— Надо было оставить тебя у Эстер, — зашипел на него Проспер. — Черт возьми, Бо, что все это значит?

Бо закусил губу, вот-вот готовый расплакаться.

— Я хотел вместе со всеми, — пробубнил он.

— Мы оба сейчас же уходим отсюда, — тихо сказал Проспер. — Пошли. — И он попытался вытянуть Бо из-за спины Моски, но малыш ловко вывернулся у него из-под рук.

— Нет, я останусь! — крикнул он, да так громко, что Моска в ужасе зажал ему рот рукой.

Риччио и Оса, замерев, смотрели на окна верхних этажей, однако там по-прежнему было темно.

— Оставь его, Проспер, пожалуйста! — взмолилась Оса. — Вот увидишь, все обойдется.

Моска медленно убрал руку со рта малыша.

— Только попробуй еще раз вякнуть! — тихо предупредил он. — Я думал, я тут помру от страха.

— А собаки там? — спросил Проспер. Оса покачала головой.

— Во всяком случае, пока что мы их не слышали, — прошептала она.

Риччио со вздохом снова встал на колени перед дверью. Моска светил ему фонариком.

— Черт, замок проржавел весь, вот язычок и не отодвигается, — пропыхтел Риччио.

— Ах вот почему им щеколда не нужна, — догадался Моска.

Оса приблизилась к Просперу, который, прислонясь спиной к стене чужого дома, в тоске смотрел на луну.

— Тебе не обязательно с нами идти, — прошептала она. — Я сама за Бо послежу.

— Если пойдет Бо, то и я пойду, — ответил Проспер.

В немой мольбе закатив глаза к небу, Риччио налег на дверь — и та подалась. Вместе с Моской они первыми проскользнули внутрь, за ними устремился Бо, потом Оса. Только Проспер пару секунд помедлил, но потом последовал за ними.

Тишина и шорохи незнакомого дома обступили их со всех сторон. Где-то тикали часы, тихо урчал холодильник. Замирая от страха, стыда и любопытства, они двинулись вперед.

— Дверь закройте, — шепотом скомандовал Моска.

Лучом своего фонарика Оса обшарила стены. Ничего особенного на кухне у Иды Спавенто не было, кухня как кухня. Кастрюли, сковородки, склянки с пряностями, кофеварка-эспрессо, большой стол, несколько стульев.

— Кого-нибудь оставим тут на стреме стоять? — тихо спросил Риччио.

— Да зачем? — Оса отворила дверь в прихожую и прислушалась. — Если полиция нагрянет, вряд ли они через садовую ограду сюда полезут. Иди ты первым, — шепнула она Моске.

Моска кивнул и проскользнул в дверь. Она, как и было обозначено на чертеже, выводила в узкую прихожую, а уже через несколько метров они набрели и на лестницу, что вела наверх. Вдоль лестницы были развешаны маски, при свете карманного фонарика смотреть на них было жутковато. Одна была похожа на ту, что всегда носил Сципио.

Лестница обрывалась прямо перед дверью. Моска слегка ее приоткрыл, прислушался, а потом знаком позвал за собой остальных. Они очутились в прихожей второго этажа, которая была чуть просторней, чем на первом, и освещалась приглушенным сиянием двух потолочных светильников. Где-то ровным гулом гудело отопление, в остальном же было тихо. Когда они проходили мимо лестницы, что вела на третий этаж, Моска предостерегающе приложил палец к губам. Все с тревогой глянули на эти узкие, убегающие вверх ступеньки.

— Может, вообще никого нет дома, — прошептал Моска. Дом со всеми этими темными, пустыми комнатами казался вымершим. За первыми двумя дверями находились ванная и крохотная кладовка, Моска знал это по чертежу, который они получили от графа. — Сейчас будет поинтересней, — прошептал он, когда они остановились перед третьей дверью. — Здесь гостиная должна быть. А что, если синьора Спавенто крыло прямо над диваном повесила? — И он собрался было уже нажать дверную ручку, как вдруг дверь отворилась изнутри.

Моска чуть не повалился на товарищей, столь испуганно отпрянул он назад. Однако в двери стояла вовсе не Ида Спавенто, а… Сципио.

Тот самый Сципио, которого они так хорошо знали: все та же маска, те же сапоги на высоченных каблуках, длиннополый черный сюртук и темные кожаные перчатки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Корнелия Функе читать все книги автора по порядку

Корнелия Функе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король воров отзывы


Отзывы читателей о книге Король воров, автор: Корнелия Функе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x