Хелена Майер - Сказки на ночь
- Название:Сказки на ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9539-3442-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелена Майер - Сказки на ночь краткое содержание
Жизнь Скитера Бронсона никогда не была сказочной. И вот случилось чудо: те сказки, которые он рассказывал на ночь своим племянникам, начали сбываться. Вскоре Скитер узнал, что рискует потерять работу. Как бы ему помогла хоть капелька волшебства! Но обрести счастливую жизнь, оказывается, намного труднее, чем он думал...
Сказки на ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это самый лучший конь, какого я видел в своей жизни, сэр, – благоговейно произнёс Джеремия. – К человеку, который восседает на столь исключительном животном, все будут питать уважение. Но, боюсь, он не вписывается в мои денежные возможности.
Продавец усмехнулся. Его зубы сверкнули на солнце.
– Знаешь что, белый хлеб, я предлагаю тебе сделку. Я отдам тебе Вихря... бесплатнооооо!
Конец».
Патрик сел на кровати.
– Этот парень получил лошадь бесплатно? – захныкал он. – Плохая сказка.
– Нет, почему же? – возразил Скитер. – Очень даже хорошая.
Но Бобби тоже не уступала:
– Пусть он сделает то, что положено делать настоящему джентльмену. Например, спасёт прекрасную девушку, попавшую в беду. Вот так... – И Бобби продолжила рассказ:
«Джеремия скакал на Вихре и вдруг услышал крик.
– Помогите! Помогите! – кричала прекрасная девушка. Видимо, она попала в беду. – Прошу вас!
И точно. В беду.
Джеремия поскакал туда, откуда слышался крик. Он гнал, коня всё быстрее и быстрее, понимая, что он – её последняя надежда. Вскоре он увидел опрокинутую повозку и рядом с ней – красивую девушку в нарядном платье. Это была мисс Дейвенпорт, дочь самого богатого человека на Западе. На неё напали разбойники! Они наступали, девушка пятилась и вскоре оказалась прижата спиной к отвесному утёсу. Бежать было некуда. Неужели это конец?»
– Ладно, продолжай как хочешь, – перебил девочку Скитер. – Только давай сделаем её англичанкой. – Ему вспомнился прелестный, сладкий голос Вайолет Ноттингем. – Мне нравится, как они говорят.
Бобби пожала плечами:
– Давай, если хочешь.
«Мисс Дейвенпорт, пятясь от разбойников, одну за другой снимала с себя свои драгоценности – кольца, браслеты, ожерелья. Она кидала их разбойникам, а те требовали всё больше и больше.
– Сюда кидай, дамочка! – кричал один.
– И сюда! – кричал второй.
– И мне тоже! – вопил третий, протягивая руки.
– Прошу вас, проявите милосердие к беззащитной женщине, оставшейся в одиночестве на Диком Западе! – молила разбойников мисс Дейвенпорт. Но они не слушались.
Джеремия натянул удила Вихря и погнал коня вперёд, прямо на разбойников. Его могучий жеребец ворвался в самую гущу толпы негодяев. Они бросились врассыпную.
– Не подвезти ли вас, мадам? – предложил Джеремия.
Мисс Дейвенпорт взяла его за руку. Одним мощным рывком он усадил её на своего коня. Потом грозно глянул на разбойников:
– А ну, верните прекрасной даме её вещи!
Один из разбойников достал пистолет, но Джеремия, самый быстрый из стрелков Дикого Запада, опередил его. Его пуля выбила пистолет из руки разбойника. Негодяи побросали драгоценности и пустились бежать, как последние трусы. Да они и были последними трусами!
Мисс Дейвенпорт восхищалась отвагой Джеремии.
– Благодарю вас, храбрый джентльмен!»
Скитер прочистил горло. Он был готов взять бразды правления в свои руки...
«Итак, Джеремия спас мисс Дейвенпорт и проводил её в безопасное место. И мисс Дейвенпорт сказала:
– Как мне отблагодарить вас, сэр?
– Не стоит благодарности, мадам. – Джеремия был очень скромен. – Спасти прекрасную даму, оказавшуюся. в опасности, это самая высокая честь для джентльмена.
– Но я хочу выразить вам свою признательность, Джеремия. Я обладаю немалым состоянием. Золото, драгоценности, поместья. Просите чего хотите – и это станет вашим.
Джеремия погрузился в раздумья. Секунд на десять.
– Справедливо. Я хочу сто миллионов долларов.
Он был хоть и скромен, но далеко не глуп».
– Конец, – торопливо добавил Скитер, пока Джеремия не успел ввязаться ещё в какую-нибудь передрягу. – Будем надеяться, что это осуществится. Спокойной ночи. – Он вскочил с кровати, норовя ускользнуть поскорее и ждать, пока примчится его новый «конь».
– Джеремия не стал бы брать деньги за доброе дело! – запротестовала Бобби.
– Почему бы и нет? – упрямо парировал Скитер. Кто же откажется, если деньги сами идут в руки?
Патрик сел на кровати. Лицо его было очень сурово. Такое же выражение появлялось у Венди, когда Скитер пытался угостить детей сахарным печеньем.
– Джентльмены не берут платы.
Но Скитер с ним не соглашался.
– Кто здесь рассказывает сказку – я или вы?
Бобби не сдавалась:
– Сказка должна идти дальше...
«Это очень любезно с вашей стороны, мисс Дейвенпорт. Но не пристало мне брать деньги за добродетельный поступок.
Мисс Дейвенпорт прикусила губу и глубоко задумалась.
– Тем не менее я должна каким-то образом выразить вам свою признательность...
Джеремия покачал головой и стал взбираться на лошадь.
– Может быть... поцелуй? – Мисс Дейвенпорт подняла глаза на Джеремию.
Он спустился с коня.
«Как она прелестна, – думал Джеремия, глядя на мисс Дейвенпорт. – Прямо-таки светится красотой». Она протянула ему руку. Их лица сблизились. Джеремия закрыл глаза. Ещё мгновение – и её губы коснутся его. И тут, в этот самый миг, когда они почти поцеловались...»
– Злобный гном пнул его в задницу! – радостно завопил Патрик. – Конец.
Бобби расхохоталась и захлопала в ладоши.
Скитер не мог удержаться от улыбки.
– Ладно, дурачки. Я получу и нового коня, и поцелуй. А завтра вечером позабочусь о ста миллионах долларов. – Он выключил свет. – Спокойной ночи, ребята. Добрых снов. – Оказывается, сидеть с детьми не так уж и плохо. Он уже почти что жалел, что когда-нибудь придётся отдать их родной мамаше. И не только потому, что он рассчитывал с их помощью стать владельцем новенького спортивного автомобиля.
Эти двое сорванцов начинали Скитеру нравиться.
Глава восьмая
Как только ребята уснули, Скитер оставил с ними Микки и пошёл в ближайший автомагазин. В бледном лунном свете машины тускло поблескивали. Он выбрал себе ярко-красную машину, крайнюю слева. Такой жеребец достоин настоящего джентльмена.
Вдруг Скитер заметил, что около входа промелькнула чья-то массивная фигура. Вот оно! Пришёл его звёздный час!
– Эй! – окликнул его Скитер, с трудом скрывая волнение.
Незнакомец едва удостоил его взглядом.
– Привет.
Скитер подкрался ближе.
– Вы и есть тот, кого я рассчитывал здесь увидеть? – громко прошептал он.
Толстяк пожал плечами:
– Я же тут, верно?
– Получу ли я вон ту, вишнёвую? – Скитер осторожно побарабанил по стеклу, указывая на красную машину в витрине.
Мужик опять пожал плечами:
– Почему бы и нет?
– Бесплатноооо? – добавил Скитер.
– Может быть, – отозвался толстяк
«Я так и думал!» – воскликнул про себя Скитер и усилием воли заставил себя сохранять спокойствие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: