Хелена Майер - Сказки на ночь

Тут можно читать онлайн Хелена Майер - Сказки на ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Эгмонт Россия Лтд., год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки на ночь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эгмонт Россия Лтд.
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9539-3442-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хелена Майер - Сказки на ночь краткое содержание

Сказки на ночь - описание и краткое содержание, автор Хелена Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказку не остановить!
Жизнь Скитера Бронсона никогда не была сказочной. И вот случилось чудо: те сказки, которые он рассказывал на ночь своим племянникам, начали сбываться. Вскоре Скитер узнал, что рискует потерять работу. Как бы ему помогла хоть капелька волшебства! Но обрести счастливую жизнь, оказывается, намного труднее, чем он думал...

Сказки на ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки на ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелена Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А давай сегодня сделаем ребятам подарок и не поведём их в школу! – предложил Скитер. – Если они останутся дома, то сочинят ещё одну сказку...

– Что? – тревожно переспросила Бобби. – Я не хочу прогуливать школу!

– Да, в школе сегодня будет здорово, – подтвердил Патрик.

Скитер был потрясён.

– Никогда в жизни не слышал от детей подобных слов.

– Услышал бы, если бы походил в нашу школу, – сообщила ему Джилл.

Ребята собрали вещи и бросились к двери. На ходу Скитер услышал, как Патрик говорит Джилл:

– Сегодня утром мы помогли дяде Скитеру придумать идею для нового отеля!

«А сегодня вечером вы мне поможете ещё больше», – подумал Скитер.

И когда он уже собирался закрыть за ними дверь, на пороге появился Кендал.

– Тебе что-то нужно? – спросил Скитер, надеясь в ответ услышать «нет».

– Я понимаю, тебе кажется, что надо готовиться к нашему большому выступлению, но это не освобождает тебя от твоих прямых обязанностей по ремонту, – заявил ему Кендал самым что ни на есть командным голосом. – В бассейне перегорели лампочки, южный служебный лифт работает слишком медленно, а в кухонном холодильнике сломался замок.

Скитер вздохнул:

– Сию секунду займусь этим... сэр.

– Да уж давно пора. – Кендал склонился к Скитеру и понизил голос. – Я слыхал о том, как геройски ты спас вчера мою девушку, – прошептал он предостерегающим тоном. – Догадываюсь, что ты задумал, но предупреждаю: ничего у тебя не выйдет. Ищи другой путь подлизаться к старику, потому что Вайолет Ноттингем не станет встречаться с простым работягой, отскребающим жвачку со ступенек.

Скитер сжал кулаки. Он гораздо больше, чем простой работяга! Намного больше!

– Знаешь, Кендал, я раздумываю о том, оставить ли тебя на работе после того, как я стану главным управляющим, – сказал ему Скитер. – Поэтому лучше не зли меня.

Кендал фыркнул:

– Твое краткое путешествие в страну чудес закончилось, Бронсон. Твой отец довёл этот отель до разорения. К счастью, у тебя не будет возможности повторить его подвиг.

После стычки с Кендалом Скитер до конца дня ходил злой как чёрт. Он бы расстроился ещё сильнее, если бы знал, куда Кендал направился после разговора с ним. Кендал должен был встретить рабочую группу мистера Ноттингема на стройплощадке нового отеля, но, проследовав по схеме, которая была ему выдана, очутился возле небольшого аккуратного школьного здания. Он позвонил в офис к Ноттингему и попросил подтверждения. И получил его.

– В самом деле? – произнёс в трубку Кендал, удивлённый тем, что Барри Ноттингем хочет снести школу, чтобы построить свой отель. – Здесь? Но это же... – Он замолчал, увидев возле крыльца двоих детей, которые показались ему чем-то знакомыми.

И вдруг Кендал понял, кто они такие: ребятишки, которых он встретил у Скитера. По лицу Кендала расплылась широкая улыбка.

– Фантастично, – сказал он человеку на другом конце провода. Барри Ноттингем выбрал для своего отеля самое подходящее место.

Глава десятая

Скитер с нетерпением ждал вечера. День тянулся невыносимо долго, но наконец-то солнце село.

Когда Джилл привела детей, Скитер повёл всю компанию совсем не туда, куда вчера. Он не пошёл с ними к себе в комнату, а направился к лифту. Они поднялись на самый верх. Двери раздвинулись – и перед ними открылось пламенеющее розовое небо. Скитер вывел ребят на крышу. Во все стороны, насколько хватало глаз, тянулось яркое закатное небо. Даже Джилл пришла в восторг.

На востоке над дымным пологом, окутывавшим город, над яркими уличными огнями высились горные вершины. На западе, если прищуриться, можно было различить искристую голубизну океана. Солнце опускалось всё ниже. Небо постепенно тускнело, а уличные огни разгорались всё ярче.

У Скитера был наготове ещё один сюрприз. Он разжёг маленький костёр и достал огромный пакет с зефиром. Вскоре все четверо набили рты тёплыми ароматными сладостями.

– Я слышал о зефире, видел его в магазинах, но никогда не догадывался, что это так вкусно, – пробормотал Патрик с набитым ртом. – Мягкий, нежный. Он меня потряс. Был бы я зефиринкой – каждый день съедал бы сам себя.

– Надеюсь, твоя мама не узнает, чем я тебя угощал, – сказал Скитер.

– Я ей не скажу, – пообещал Патрик. – Честное слово.

– За тебя я и не волнуюсь, – ответил Скитер и кивнул на Джилл: – А вот она – слабое звено.

Джилл подавила улыбку.

– А я ничего не видела, я смотрела в другую сторону.

Скитер одобрительно кивнул:

– Отлично, русалка попалась что надо.

– Кто-кто? – в недоумении переспросила Джилл.

– Никто. – Скитер и Патрик переглянулись и прыснули.

Бобби со вздохом поглядела на небо:

– Смотрите, какие яркие сегодня звёзды!

– Отсюда, с крыши, они очень красивы, – подтвердила Джилл.

Скитер поднял глаза. Луна скрылась за тучами, небо потемнело. Звёзды засияли ещё ярче. Он попытался сосчитать мерцающие огоньки, но их было слишком много.

– Когда я был маленьким, мы с вашей мамой любили лежать на крыше мотеля вместе с отцом – вашим дедушкой – и смотреть на звёзды. Мы пытались разглядеть среди них разные фигуры. – Скитер указал на скопление звёзд прямо над головой. – Видите, вон там, наверху? Мне кажется, они похожи на верблюда.

– А вон те, справа от Луны, – сказала Джилл, – точь-в-точь как Плаксик. – И все покатились от хохота. Скитеру невольно подумалось, что Джилл очень хороша собой. В сиянии звёзд кожа у неё почти светилась.

– Дядя Скитер! – Голос Бобби был непривычно тих.

– Что, малышка?

– Как вы думаете, мой папа вернётся?

Скитер помолчал, придумывая, как ответить. Но ему никогда не удавалось найти правильные слова. Поэтому он решил высказать то, что было у него на сердце.

– Хотел бы я знать, – доверительно сообщил он. – Я думаю, у него серьезные умственные отклонения, если он способен так долго жить вдали от вас, ребятишки. Но я знаю: если бы он был здесь и в своём уме, то он бы гордился тем, как храбро вы справляетесь с трудностями.

– Храбро? – переспросила Бобби, как будто сама не отваживалась в это поверить. – Правда?

– Чёрт, да, – отозвался Скитер. – Вы храбрее, чем любые из тех героев, о которых я вам рассказывал.

Бобби гордо улыбнулась, а Джилл бросила на Скитера удивлённый взгляд, как будто он оказался не таким, как она думала. Потом она слегка встряхнулась.

– Ребята, я из-за вас, того и гляди, на занятия опоздаю, – сказала она деловым тоном. – Надеюсь, вам весело. – Она встала и помахала Скитеру на прощанье. – Ребята говорили, у вас в эти выходные большая презентация или что- то вроде этого. Если вам нужно время на подготовку, завтра я смогу освободиться с работы пораньше.

– Не беспокойтесь, – заверил её Скитер. – Я размышляю о том, что такое хороший отель, лет с шести. Я буду готов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелена Майер читать все книги автора по порядку

Хелена Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки на ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки на ночь, автор: Хелена Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x