Серена Валентино - Леди Тремейн. История злой мачехи
- Название:Леди Тремейн. История злой мачехи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-120788-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Валентино - Леди Тремейн. История злой мачехи краткое содержание
Леди Тремейн. История злой мачехи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ужин у леди Хакли был просто великолепен, впрочем, как и всегда. Однако сегодня леди Тремейн почти не притронулась к своей тарелке, она была очарована сэром Ричардом, кроме него, она практически ничего не замечала вокруг. Она даже о своих дочерях думать забыла и вспомнила о них только тогда, когда сэр Ричард сказал ей:
– Леди Пруденс говорила мне, что у вас две замечательные дочери.
– Да, Анастасия и Дризелла, – очнулась леди Тремейн. – Они для меня дороже всего на свете, особенно после смерти лорда Тремейна.
О том, что её «замечательные» дочери превратились в сопливых маленьких чудовищ, которых она даже не решилась взять сюда с собой, чтобы не позориться, леди Тремейн решила не говорить. К чему портить настроение сэру Ричарду такими мелкими и ненужными подробностями?
– У меня тоже есть дочь, – сказал сэр Ричард. – Дети – это чудо, это наше самое большое сокровище в этом мире, вы согласны со мной? – спросил он, пристально глядя в глаза леди Тремейн.
Она постаралась сохранить на своём лице спокойствие, по-прежнему не желая разочаровывать своего спутника рассказом о своих злых неуправляемых дочерях. Неужели ей уже поздно что-то менять и для её девочек упущен последний шанс стать настоящими юными леди, какими всегда хотела их видеть и она сама, и покойный лорд Тремейн?
А сэр Ричард в это время продолжал говорить о своей дочери, и по его рассказам она представлялась самым настоящим ангелом, спустившимся с небес на нашу грешную землю. Должно быть, он действительно очень хорошо воспитал свою дочь, и леди Тремейн искренне завидовала сэру Ричарду, невольно вспоминая о том, как обошлись с ней самой её дочери, которых она с полным на то основанием оставила дома, даже не зная при этом, скорее всего, и половины их злых проделок. И леди Тремейн твёрдо решила, что, вернувшись в Лондон, обязательно сядет и обстоятельно побеседует с няней Пинч, чтобы понять, насколько глубоко на самом деле въелась ржавчина в души Анастасии и Дризеллы и не поздно ли ещё отчистить её. А ещё она сильнее, чем когда-либо, корила сейчас себя за то, что упустила своих девочек после смерти мужа. Всё делала неправильно, буквально всё.
Сидя рядом с очаровательным джентльменом, сэром Ричардом, леди Тремейн вдруг поняла также, что упустила она не только дочерей, но отчасти потеряла за последние шесть лет и саму себя. Утратила своё былое остроумие, решительность, твёрдость. Стала слишком мягкой и вялой. Пора всё вернуть назад, пора снова стать самой собой. Настоящей.
ГЛАВА V
Подарок
На следующее утро леди Тремейн проснулась от шороха, с которым Ребекка раздвигала шторы на окнах Волшебной комнаты. Леди Тремейн неловко было признаваться себе, но она была рада – искренне рада! – тому, что ей по-прежнему прислуживает именно Ребекка, эта жизнерадостная юная женщина с рыжими волосами, зелёными глазами и точёной гибкой фигуркой. Ах, какая фигурка была у Ребекки, это ж просто с ума сойти!
– Доброе утро, миледи, – пропела Ребекка, поправляя длинные пурпурные занавески. – Я принесла вам кофе.
– Благодарю тебя, Ребекка, дорогая. Скажи, что леди Хакли запланировала для нас на сегодня?
Ребекка подошла к кровати и начала укладывать подушки так, чтобы леди Тремейн могла выпить свой утренний кофе, не поднимаясь с постели.
– Джентльмены уже собираются в вестибюле, выпивают немного перед выездом на охоту, – ответила Ребекка.
Леди Тремейн подумала, что ей очень хотелось бы оказаться сейчас там, внизу, взглянуть на сэра Ричарда. Можно представить, как замечательно он должен выглядеть в своём охотничьем наряде!
– А дамы? Чем сегодня займёмся мы, дамы? – спросила она, пока Ребекка устанавливала на подушках поднос с кофейным сервизом.
– После охоты джентльмены присоединятся к леди, и около полудня для них будет устроен общий пикник, – ответила Ребекка.
Что ж, такой план был леди Тремейн по душе.
– А как там миссис Брэмбл? – снова спросила она, пробуя горячий крепкий кофе. – Ты уже видела её сегодня утром, Ребекка?
– Да, потому и знаю, что с утра вы никогда ничего, кроме кофе, не желаете, – с улыбкой ответила рыжеволосая красавица. – Мне кажется, что миссис Брэмбл чувствует себя лучше, во всяком случае, она уже рвётся прислуживать своей госпоже. Но мне, честно говоря, кажется, что она ещё не совсем здорова.
«Не отправить ли мне миссис Брэмбл домой?» – подумала леди Тремейн, а вслух сказала:
– Передай ей, пусть пока отдыхает. Это моё пожелание. Если, конечно, леди Хакли согласится, чтобы мне пока что прислуживала ты. Отпустит она тебя ко мне, как ты думаешь?
Ребекка, казалось, была польщена:
– О, у леди Пруденс, и кроме меня, прислуги хватает. Можете считать, что я целиком и полностью в вашем распоряжении, миледи. Если, конечно, вы сами не хотите, чтобы вам прислуживала миссис Брэмбл, – сказала Ребекка, доставая из гардероба домашний халат леди Тремейн.
Нет, леди Тремейн вовсе не хотела, чтобы ей прислуживала миссис Брэмбл. На самом деле леди Тремейн наслаждалась своей нынешней жизнью – вдали от дочерей, вдали от слуг, которые слишком хорошо её знали, она чувствовала себя вольной птицей. Трудно придумать более удачный, более подходящий момент для того, чтобы начать жизнь с чистого листа и снова стать самой собой. А Ребекка такая славная горничная! Да и остальные слуги у леди Хакли просто на загляденье – умелые, отзывчивые, вежливые, но при этом без того налёта фамильярности, который леди Тремейн развела в своём доме. Каждый лакей, каждая горничная здесь чётко знает свои обязанности и своё место... Тут леди Тремейн слегка усмехнулась, подумав о том, что и она сама, пожалуй, нашла здесь себя и своё место.
– Нет, Ребекка, не хочу, – ответила наконец леди Тремейн на вопрос горничной. – Пусть миссис Брэмбл и дальше отдыхает. Я думаю, это именно то, что ей сейчас нужно. А теперь давай лучше решим, что мне надеть на пикник. Я полагаю, у моей дорогой подруги леди Пруденс есть какие-то соображения на этот счёт? – лукаво улыбнулась она.
– Да, она дала мне несколько платьев, чтобы вы могли выбрать то, что вам понравится. Если позволите, сейчас я вам их покажу. – Ребекка помогла леди Тремейн накинуть длинный чёрный шёлковый домашний халат. – Я попросила одну из горничных подняться сюда, чтобы приготовить для вас ванну, а пока она будет наполняться, вы успеете взглянуть на платья. Не возражаете?
Как раз в эту минуту в спальню заглянула худенькая девушка в чёрно-белой униформе горничной.
– Роза, приготовь ванну для леди Тремейн, и поскорее, – сказала ей Ребекка.
Худенькая горничная молча кивнула и исчезла за дверью ванной комнаты.
– Не обращайте внимания на Розу, она у нас ужасно застенчивая, – заметила Ребекка. – Давайте лучше перейдём к платьям. Они все великолепны, у леди Пруденс отличный вкус, однако мне кажется, что вот это подойдёт вам больше всего. – Она взяла в руки голубое повседневное платье с фиолетовым отливом и белой отделкой. – А это вот тоже к нему, взгляните. – И она с каким-то детским восторгом продемонстрировала полагающиеся к этому платью перчатки в тон и шляпку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: