Серена Валентино - Леди Тремейн. История злой мачехи

Тут можно читать онлайн Серена Валентино - Леди Тремейн. История злой мачехи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Леди Тремейн. История злой мачехи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-120788-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Серена Валентино - Леди Тремейн. История злой мачехи краткое содержание

Леди Тремейн. История злой мачехи - описание и краткое содержание, автор Серена Валентино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают историю Золушки и её злой мачехи, которая с дочерьми мучила бедную будущую принцессу. Но никто никогда не задумывался о том, почему леди Тремейн была так жестока, а Анастасия и Дризелла – злобны и завистливы. Что привело знатную светскую даму в глушь далёкого затерянного королевства? Каково ей было оказаться вдали от дома, от привычной роскоши и сонма слуг? И зачем отец Золушки решил жениться на такой холодной и жёсткой женщине? Быть может, она не всегда была бессердечной, а стала такой, потому что кто-то разбил ей сердце?

Леди Тремейн. История злой мачехи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди Тремейн. История злой мачехи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Серена Валентино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, прекрасный ансамбль, просто прекрасный. А какой редкий и красивый оттенок ткани! – согласилась леди Тремейн, любуясь голубым платьем с белой кружевной отделкой вдоль выреза на груди, по обшлагам рукавов и по подолу. Прелестной была и белая шляпка, украшенная цветками барвинка.

– Я так и думала, что оно вам понравится, – удовлетворённо кивнула Ребекка.

Появилась Роза, пролепетала, смущённо глядя в пол:

– Ванна для леди готова.

– Спасибо, Роза. Повесь, пожалуйста, на плечики вот это платье, а я пока помогу леди Тремейн. – Ребекка передала ей голубое платье и снова обратилась к своей новой госпоже: – Прошу прощения, миледи, чуть не забыла. Миссис Брэмбл просила меня сохранить эту вещицу для вас, но не отдавать её вам. Говорила ещё о каком-то проклятии ведьм, а может быть, пиратов, я толком не разобрала. Но в любом случае я не считаю себя вправе что-то скрывать от вас и потому хочу отдать эту вещицу вам. Не думаю, что она должна почему-то храниться у меня. – И Ребекка вынула из кармана маленькую обтянутую атласом коробочку.

Леди Тремейн взяла её у Ребекки, заранее зная, что находится внутри.

– Бедная миссис Брэмбл. Она что, на самом деле говорила о проклятиях? Я уже начинаю сожалеть о том, что взяла её с собой в эту поездку, – сказала леди Тремейн. Она уже всерьёз беспокоилась о своей горничной. Точнее, о том, всё ли в порядке у неё с головой.

– Не волнуйтесь, миледи. Хотя в поведении миссис Брэмбл и заметны некоторые странности, она под хорошим присмотром там, внизу. Это я вам гарантирую, – сказала Ребекка.

– Спасибо, Ребекка. Просто не представляю, что бы я без тебя делала, – кивнула леди Тремейн, открывая коробочку, в которой, как и ожидалось, на бархатной подушечке лежала овальная зелёная брошь в старинной золотой оправе. У леди Тремейн сжалось сердце, потому что эту брошь подарил ей покойный муж. Они выбирали её вместе в какой-то маленькой антикварной лавочке неподалёку от Итон-сквера. Прогуливались там по парку, потом лорд Тремейн внезапно изменил их привычный маршрут и повёл жену к этой самой лавочке. В подобных местах муж бывал нечасто, однако на этот раз он шёл сюда уверенно, целенаправленно, словно заранее запланировал это. Леди Тремейн вспомнила всё это так ярко и живо, словно они с мужем были в той лавочке только вчера, а не шесть с лишним лет назад.

– Ты заранее спланировал привести меня сюда, мой дорогой? – спросила леди Тремейн, когда они подошли к двери той лавки.

– Нет, что ты, милая. Я никогда прежде не видел эту лавку. Однако давай всё же заглянем в неё, – с необычной для него настойчивостью предложил лорд Тремейн. Леди Тремейн подозревала, что он разыгрывает её, и решила поддаться на его маленькую уловку, поскольку была уверена, что её ожидает какой-то сюрприз.

Когда они вошли в лавку, у них над головой звякнул медный колокольчик. Лавка оказалась тесной, тускло освещённой, с длинным прилавком, на котором под стеклом хозяин лавки разложил свои сокровища. Леди Тремейн хорошо запомнила, что её муж уверенно направился к прилавку, не замечая появившегося из-за занавески хозяина, улыбающегося, очень довольного тем, что к нему зашли солидного вида покупатели, пусть даже ради них ему пришлось прервать свой ланч. Видя, как он вытирает носовым платком губы и руки, подходя к прилавку, леди Тремейн с улыбкой сказала ему:

– Прошу прощения, что побеспокоили вас в такое неподходящее время. Я – леди Тремейн, а это мой муж, лорд Тремейн.

– Добро пожаловать, миледи. Честно говоря, не так уж часто заглядывают в мою лавочку столь знатные посетители. Это большая честь для меня. Выбираете что-нибудь конкретное? – спросил хозяин.

– Голубчик, покажите-ка нам вот эту брошь, – немедленно подал голос лорд Тремейн.

Хозяин лавки поспешно вынул из-под стекла подушечку с разложенными на ней несколькими драгоценными украшениями.

– Дорогая моя, подойди, пожалуйста. Взгляни на эту брошь. Что ты о ней скажешь?

Леди Тремейн подошла ближе, и брошь ей сразу же понравилась. Очень понравилась.

– Прелестная вещица, мой дорогой, – сказала она.

Её муж повернул голову и добавил, глядя жене прямо в глаза.

– И она очень подойдёт тебе, любовь моя. Эта брошь такая же прекрасная и величественная, как ты сама.

Давно уже леди Тремейн не видела своего мужа таким возбуждённым, забывшим и про усталость, и про свою болезнь, мучившую его в последнее время.

Леди Тремейн взяла брошь в руки, заворожённая её красотой и ещё каким-то неясным чувством, которое эта драгоценность рождала в ней. Леди Тремейн ощущала странное покалывание в кончиках пальцев, отсюда по всему её телу разливалось ощущение радости, ощущение спокойной уверенности в себе.

– У этой броши очень интересная история, – сказал владелец лавки. – Почти всё, что выложено на этом лотке, я купил у торговца, который уверял меня, будто приобрёл эти вещи у одного пирата, причём вместе со сборником сказок, написанным, по слухам, ведьмами. Да-да, именно ведьмами.

– Чушь собачья! – фыркнул лорд Тремейн.

– Мой муж хотел сказать, что это просто одна из историй, придуманных, чтобы заинтриговать покупателей, не так ли, дорогой? – принялась заглаживать неловкость леди Тремейн.

Но прежде чем её муж успел что-то на это сказать, в лавку из-за занавески вошёл мальчик. Маленький, но смелый, темноволосый, с большими глазами, которые из-за их размера можно было бы назвать печальными, если бы в них не искрились веселье и отвага.

– Мой отец никогда не лжёт, миледи! Тот торговец действительно видел пирата, разговаривал с ним, купил у него эти вещи. Он сказал, что на голове у того пирата была надета какая- то забавная шляпа. А ещё у пирата был, вы не поверите...

– Хватит, сынок, – перебил его владелец лавки. – Ступай наверх. У лорда и леди нет времени, чтобы выслушивать твои рассказы о пиратах.

Мальчик послушался отца, но ушёл с большой неохотой, на каждом шагу оглядываясь, словно ожидая, что его позовут назад. Но не дождался.

– Прошу прощения за него, – сказал владелец лавки. – Он так разволновался... Впрочем, я очень рад, что он проявляет такой интерес к делам в нашей лавке, которая со временем перейдёт к нему, а потом к его сыну, ну и так далее. Вы меня понимаете, да? Наследственный бизнес, так сказать.

– Хорошо иметь сына, которому можно передать в наследство свои дела. У вас славный парень, вон как храбро он решил вступиться за своего отца! Молодец, – сказал лорд Тремейн и со смехом добавил: – Ладно, коль скоро вы оба утверждаете, что эти вещи торговец приобрёл у пирата, на том и решим. Спорить не стану. – Он заметил, как его жена поглаживает брошь кончиками пальцев, и спросил. – Нравится тебе эта брошь, моя милая?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серена Валентино читать все книги автора по порядку

Серена Валентино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Тремейн. История злой мачехи отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Тремейн. История злой мачехи, автор: Серена Валентино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x