Джен Калонита - Принцесса воров
- Название:Принцесса воров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-090651-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джен Калонита - Принцесса воров краткое содержание
Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!
Принцесса воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я закрыла глаза, чтобы отключиться от смеха, гомона и стука столовых приборов по медным тарелкам.
– Мне не обязательно знать, какие у неё на то причины, – огрызнулась я. – И мне наплевать, что тут происходит. Я просто хочу домой, ясно?! Я нужна моей семье! – Я открыла глаза и увидела перед собой очень серьёзное лицо Джекса.
– А ты не думала, что твоя семья здесь тоже в тебе нуждается? – негромко спросил он.
– Не желаю ничего слушать. – Я отпихнула стул и стрелой вылетела из столовой. Джекс звал меня, но я не стала оборачиваться. Я как раз добралась до коридора, когда он нагнал меня и ухватил за локоть.
– Нам надо поговорить. Только ты и я, – мрачно сказал он и поволок меня за руку в проход, который как раз открылся впереди.
– А может, меня не интересует, что ты хочешь сказать, – упёрлась я, поморщившись от боли, когда он ненароком коснулся моих бинтов. – Мне нужно собрать вещи!
– Вещей у тебя раз-два и обчёлся, так что успеешь собраться. – До сих пор он никогда так со мной не разговаривал. Его новый тон настолько меня ошеломил, что я позволила дотащить себя до большого книжного стеллажа и безропотно смотрела, как он перебирает многочисленные тома по саморазвитию. «Покончи с ведьмовством», «Только чары любви», «Как стать лучше: руководство для чёрных магов» и любимая книжка Анны «Никто не удержит меня в башне» – пособие по самоосвобождению авторства самой Рапунцель. Джекс чуть потянул за корешок «Жизненные уроки из сердца трясины», и весь стеллаж внезапно отъехал в сторону, открыв проход во внутренний сад, скрытый в самом центре замка.
– Ух ты! – только и сказала я, когда Джекс толкнул меня в этот садик. Должно быть, именно здесь выращивали свежую зелень и овощи для школьной столовой. Неудивительно, что его так тщательно спрятали: некоторые из моих одноклассников отличались ненасытной прожорливостью. Джекс закрыл проход у нас за спиной, вернув стеллаж на место. Я озирала грядки с редиской, томатами и капустой и вдыхала запах базилика и мяты.
Джекс решительно повернулся ко мне:
– Я привёл тебя сюда для того, чтобы мы могли поговорить, не боясь, что нас подслушают. – Он чуть помолчал, сделал глубокий вдох и заговорил снова: – Тебе следует кое- что узнать, прежде чем ты уйдёшь из школы, и я говорю это лишь потому, что полностью тебе доверяю. – Его фиолетовые глаза сияли в меркнущем вечернем свете. – Я не хотел посвящать тебя во всё это, но ты слишком сообразительная, чтобы не замечать того, что происходит прямо у тебя под носом. Ты настоящий борец, Джилли, а мне очень нужен верный соратник.
– Соратник? О чём это ты? – Можно было подумать, что он спятил.
– В тот день, когда мы познакомились... когда я пытался сбежать отсюда – ты что, даже не задумалась, почему у меня ничего не вышло? Почему я допустил такую глупую ошибку, забыв о сигнализации?
Я мигом перестала улыбаться.
– Мне нужно было сделать так, чтобы все подумали, будто я хочу сбежать, но на самом деле у меня есть веские причины оставаться здесь. – Голос Джекса вдруг зазвучал необычайно серьёзно. – Я – тайный агент.
Я захохотала так, что у меня даже живот заболел:
– Да какой ты агент! – Джекс даже не ухмыльнулся, и я перестала смеяться. – Это что, правда?
– Я работаю на королевскую семью, – кивнул он. – На самом деле я один из них.
– Что?! Быть не может! – фыркнула я, но в горле у меня появился комок. – Ты же говорил, что вырос на ферме! А потом сбежал!
Джекс сорвал веточку базилика и принялся мять её в пальцах.
– Это часть моей легенды. Здесь же исправительная школа – значит, люди должны верить, что я ненавижу королевских особ и СИШ так же сильно, как они сами. Но правда заключается в том, что я родной брат Рапунцель.
У меня даже руки затряслись. Так он – один из них?!
– Мы уже давно подозревали, что в замке скрывается предатель, – продолжал Джекс. – Принцессы слишком часто оказывались в опасности, и это наводило на мысль, что кто-то передаёт злодеям информацию.
– Злодеям? – В моей голове тут же возникли три образа. Во-первых, Готти, похитительница Рапунцель. (Свитки «Долго и счастливо» однажды опубликовали очень зернистую фотографию, заявив, что это портрет Готти и что фотограф был убит за попытку её снять.) Во-вторых, Альва, злая колдунья, погрузившая в сон Спящую Красавицу, но о ней ничего не было слышно уже лет десять, не меньше. По мне, так она была ещё хуже, чем Готти. Ну и в-третьих, Румпельштильцхен, самый хитрый и самый опасный из всех. – Ты же слышал, что говорила Флора, – попыталась возразить я. – Никто не видел их уже много лет.
– Да, пока они скрываются, готовясь со временем снова забрать власть в Чароландии. Кто, по твоему мнению, мог наслать горгулий на школу? Они что-то ищут в СИШ... или кого-то, – негромко добавил Джекс, и я невольно поёжилась. – Только мы пока не знаем зачем. Флора и другие учителя – вдруг они сотрудничают с ними? С кем встречалась Флора в тот день, когда мы видели её возле Дремучего Леса? А Харлоу – может, она снова перешла на сторону зла? – Теперь Джекс принялся ощипывать веточку розмарина. – Это мой отец придумал подсадить кого-нибудь поближе к бывшим злодеям и разобраться, что здесь творится. – Он улыбнулся. – А как это сделать лучше, чем внедрить своего человека в СИШ? Мне пришлось как следует попотеть, рыская по школе так, чтобы за целый год никто из учеников ни разу меня ни в чём не заподозрил. Скажи, здорово у меня получается притворяться, будто я всегда забочусь только о себе самом? – Он заухмылялся. – Я ведь и тебя сумел провести, скажешь нет?
Я никак не могла в это поверить. Да уж, меня он точно облапошил! Теперь всё становилось на свои места – и то, как хорошо он танцует, и аристократическое имя (ну кто, скажите на милость, станет носить имя Джексон?), и то, как он разбирается во всяких королевских делах. Я думала, что мы друзья, но друзья не скрывают друг от друга таких важных тайн.
– Но ты ведёшь себя совсем не как аристократ! Ты совсем не избалованный. И не эгоист. И не... не надменный, как все эти королевские особы!
– Мы, знаешь ли, не все скроены по одной обувной колодке, Джилли. – Взгляд его фиолетовых глаз стал по-особенному глубоким. – Тебе бы уже пора об этом знать.
Я пристыженно повесила голову, вспомнив, как часто поносила при нём высшее сословие. В общем, я чувствовала себя полной дурой. Если Джекс принц и при этом отличный парень, ради спасения семьи променявший учёбу в Королевской Академии на исправительную школу, то, может, я и насчёт остальных аристократов тоже ошибалась? У меня даже сердце забилось чаще от этих мыслей.
– Но раз ты из королевской семьи, то как люди могут не знать, что ты брат Рапунцель? И принцессы во время визита в СИШ тебя в упор не замечали. И ты позволил мне спасти их.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: