Дэн Джолли - Трансформеры. Месть Падших
- Название:Трансформеры. Месть Падших
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9539-3909-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Джолли - Трансформеры. Месть Падших краткое содержание
Трансформеры. Месть Падших - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Послушайте, Близнецы, не лезьте в драку, держитесь от греха подальше, хорошо? Полюбуйтесь, как дерутся большие мальчики.
В этот миг лежавшая неподалеку груда бетонных труб словно взорвалась изнутри. Ее разметала огромная строительная машина. Новый враг тотчас же изменил форму и превратился в огромную смертоносную машину на двух колесах, которая высилась над солдатами метров на двенадцать.
Десептикон по имени Демолишер бросился наутек. Люди открыли огонь по железному чудовищу, попытались поразить его ракетами, но остановить его было невозможно. Великан неудержимо прокладывал себе дорогу со стройплощадки.
Вслед за Демолишером из укрытия выскочил еще один Десептикон, замаскированный под европейскую спортивную машину. Он помчался по дороге за своим куда более крупным собратом.
Спортивный автомобиль отстал от исполинского Демолишера, свернул за угол и помчался по тесным переулкам. За ним с ревом несся фургончик с мороженым, однако спортивный автомобиль, увернувшись от него, юркнул в немыслимо узкий просвет между домами.
Грузовичок с мороженым пытался погнаться за ним, но оказался слишком широк, и его бока царапнули по кирпичным стенам. Любой нормальный фургон в такой ситуации застрял бы, но этот просто разделился надвое; две половинки превратились в Автоботов и встали.
Один из них принялся поддразнивать другого на внеземном языке Автоботов. Другой замахнулся кулаком и сбил первого с ног.
В бой вступил Сайдсвайп; он мечом рубанул Десептикона по ноге, и конечность бессильно повисла. Спортивный автомобиль громко взвыл, и в этот миг из пролома в стене хлынули солдаты во главе с Ленноксом.
– Держи его! – закричал Леннокс.
Десептикон пытался сопротивляться, но Сайдсвайп оказался проворнее, и меткий удар меча в голову поверг противника наземь. Изо рта разбитого робота с шипением полетели искры, и он больше не шевельнулся.
Исполинский Десептикон Демолишер уже успел уйти далеко от места сражения. Он выбрался на шоссе и двинулся по нему, раскидывая машины направо и налево. Потом встал на одно колесо, поднял другое в воздух и пошел, перекувыркиваясь. Высоко над ним грузовой вертолет С-17 завис над дорогой и открыл грузовой люк. Оттуда выпал массивный синий с красным тягач, разрисованный желтыми языками пламени.
Это был Оптимус Прайм.
Прямо в воздухе Прайм превратился в робота и выпустил три парашюта с эмблемами Автоботов. Он тщательно прицелился и опустился прямо на шею Демолишеру.
Айронхайд, опять приняв облик фуры, гнался за Десептиконом. Он проскользнул под его массивное шасси и уцепился за нижнее колесо.
– Действуй! – крикнул ему Оптимус. Оба Автобота, объединив усилия, накинулись на Демолишера.
Громадный Трансформер зашатался под их натиском и рухнул наземь. Оптимус и Айронхайд едва успели отскочить.
Оптимус медленно, осторожно подошел к раненому Десептикону. Лицо Демолишера было разбито мощным ударом, поэтому голос звучал приглушенно. Он с трудом вымолвил:
– Это не ваша планета... Падший... поднимется... снова.
И смолк навеки. Прайм и Айронхайд долго стояли над убитым Десептиконом, гадая, что означали его последние слова.
Сэм Уитуики деловито собирал вещи: он уезжал учиться в колледж. Все необходимые вещи из гардероба он сложил в большую картонную коробку.
С первого этажа донесся голос его отца Рона:
– Эй, поторапливайся! Пора ехать!
Сэм улыбнулся, заклеил коробку и стащил ее вниз. По пути он чуть не споткнулся о маленькую собачку–чихуахуа по кличке Моджо. Малышка кругами гонялась по комнате за новым псом – французским бульдогом Фрэнки. Сэм осторожно поставил свою ношу поверх штабеля таких же коробок у дверей.
Рон хлопнул в ладоши, прогоняя собак:
– Моджо! Фрэнки! А ну, прочь во двор! – И сурово посмотрел на Сэма: – Пошли, сынок, у нас мало времени.
– Пап, ну правда, что ты так спешишь избавиться от меня. Ты что, сдал кому-то мою комнату?
– Нет, насчет твоей комнаты у меня другие планы. Для начала – хорошенько прибраться...
Сэм усмехнулся и хотел было ответить, но тут на пороге появилась его мама, Джуди. Она, всхлипывая, прижимала к груди белые детские башмачки.
– Смотри, что я нашла! Твои детские ботиночки! Уезжает мой сыночек! Пойди сюда, золотко мое...
Не успел Сэм увернуться, как она чуть не задушила его в объятиях. Через ее плечо Сэм посмотрел на отца:
– Видишь, пап? Вот как надо меня провожать.
Рон не моргнул глазом:
– Да. Колледж. Мое сердце истекает кровью.
Джуди проговорила сквозь слезы:
– Пожалуйста, приезжай домой на все праздники, даже на день рождения Вашингтона. И на Хеллоуин.
Сэм отступил на шаг:
– Мам, на Хеллоуин нас не отпускают.
Глаза Джуди вспыхнули.
– Тогда мы сами к тебе приедем!
– Не надо...
Но Джуди продолжала:
– Мы переоденемся в костюмы, и нас никто не узнает. Я же твоя мама...
– Мам, не задуши меня. – Сэм ласково похлопал ее по плечу. – Выпусти меня, пожалуйста. Займись чем хочешь – съезди в Европу, сделай короткую стрижку. Увидимся на выпускном вечере. Присылайте деньги!
У мамы задрожали губы. Рон подошел к ней:
– Джуди, оставь мальчика в покое. Дай ему вздохнуть. Не мешай собираться.
Джуди поднялась на две ступеньки, и улыбка, появившаяся было у нее на губах, снова исчезла. Она обернулась к мужу:
– Ох, Рон... Уезжает наш мальчик. Наш единственный малыш! – И, опять разразившись слезами, она взбежала на второй этаж.
Рон долго смотрел ей вслед, качая головой, потом обнял Сэма за плечи:
– Мы гордимся тобой, сынок. Ты первый из семьи Уитуики будешь учиться в колледже! А как ты сдал экзамены! Только на отличные отметки! И зачислен в лучший колледж Восточного побережья! Не понимаю, как тебе это удалось!
– Спасибо, пап. – Сэм наморщил лоб. – Если честно, я тоже не понимаю.
Рон неуверенно добавил:
– И знаешь... Там будет очень много девушек...
Сэм улыбнулся:
– Не бойся, пап, ты же знаешь, я однолюб.
Рон кивнул, но всё же продолжил:
– Послушай, Микаэла – отличная девушка, но вам обоим надо повзрослеть. Возможно, вы оба в конце концов начнете встречаться с другими. Вы ничем не отличаетесь от таких же пар вашего возраста...
Сэм усмехнулся:
– Ничем, если не считать того, что мы обнаружили внеземную расу пришельцев и вместе спасли мир.
– Да, да, знаю. И долго вы на этом продержитесь?
В этот миг, словно спасая Сэма от необходимости отвечать на отцовский вопрос, зазвонил мобильный телефон. На экране высветилось имя: Микаэла. Сэм улыбнулся:
– Видишь? Она по мне скучает. Я знаю, пап, как бывает со многими парами. Но мы – исключение. – Он нажал кнопку ответа, поднес телефон к отцовским губам и попросил: – Скажи: «Привет, красавица».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: