Дэн Джолли - Трансформеры. Месть Падших
- Название:Трансформеры. Месть Падших
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9539-3909-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Джолли - Трансформеры. Месть Падших краткое содержание
Трансформеры. Месть Падших - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Элис, прости! В моей модели есть... недоработки... на которые я не обращал внимания!
Машина остановилась у обочины, и Элис в смятении распахнула дверь.
– Ничего, – проговорила она дрожащим голосом, – Я лучше... просто пройдусь... до общежития. – Она вышла и, шатаясь, побрела по мостовой.
В машине Сэм ударил кулаком по рулю.
– Ты переходишь все границы! Для чего ты вообще сюда заявился?
Включилось радио, по нему передавалось что-то вроде короткого сообщения:
– Ситуация изменилась... Долг солдата – исполнять приказы.
– Приказы? О чем ты говоришь?
Радио быстро перенастроилось на другую волну и передало отрывок из старого фильма про войну.
– Командир хочет видеть вас, сэр. Нельзя терять ни минуты.
– Командир? Какой еще командир?
Кладбище находилось примерно в миле от студенческого городка. Бамблби въехал в ворота и покатил по узкой дорожке – обогнул холм, поднялся наверх, туда, где стояли старинные, очень большие склепы. Сэм вышел, огляделся немного испуганно и вдруг подскочил: из сумрака донесся голос, причем хорошо знакомый.
– Здравствуй, Сэм, – сказал Оптимус Прайм. Вождь Автоботов поджидал юношу, сидя в тени, но при появлении Сэма и Бамблби встал, подошел к ним и опустился на одно колено.
Сэм не знал, что и думать.
– Неужели ты не дашь мне и одного дня проучиться в колледже? Ни одного дня?
Оптимус мрачно произнес:
– Был похищен осколок Оллспарка.
Эти слова потрясли Сэма, и он немного успокоился.
– Как – похищен? Кем? Десептиконами?
Прайм кивнул:
– По требованию вашего правительства мы поместили его в место, защищенное вашими средствами безопасности. Это был наш жест доброй воли. Я пришел просить тебя о помощи.
– Меня? О помощи? Мне казалось, ты держишь всё под своим контролем! По-моему, у нас установился мир!
Огромный Трансформер вздохнул:
– Мы многое скрывали от тебя, Сэм, потому что ты имеешь право на нормальную жизнь. Но кое-кто из ваших руководителей считает, что мы навлекли на вашу планету отмщение. Надо напомнить им, что мы достойны доверия, и сделать это должен человек.
Сэм заморгал:
– Чего ты от меня хочешь?
– Будь с нами. Поговори от нашего имени.
Сэм не верил своим ушам. Он засмеялся дрожащим голосом:
– Ты что – хочешь, чтобы я бросил колледж? Я только что сюда поступил! Я всю жизнь трудился ради этого!
– Судьба редко призывает нас в те моменты, которые мы сами выбрали.
– Но это не моя война!
– К сожалению, она станет твоей. И я не хочу, чтобы твою планету постигла та же судьба, что и нашу. – Оптимус посмотрел куда-то вдаль. – Мы потеряли целые поколения. И до этих пор не было никого, кто бы смог рассказать нам о нашем происхождении... или о предназначении.
Сэм пару раз пытался раскрыть рот, но запинался. Наконец он нашел нужные слова:
– Просто... послушай меня хоть минутку. Я хочу помочь, честное слово, хочу. Но я не посол другой планеты, ясно? Я не могу найти общий язык даже с моим соседом по комнате. Я обыкновенный парень! Я всё понял тогда, когда летел с двадцатого этажа: я не тот, кто вам нужен! Кстати, это было очень больно. На моей планете ни у кого в восемнадцать лет не болит спина!
Но Прайм был непоколебим.
– Твой единственный недостаток – неуверенность в себе.
Сэм воздел руки:
– Ты же инопланетный робот ростом в двенадцать метров. Если правительство не слушает даже тебя, с какой стати оно станет прислушиваться ко мне?
– Не всё так просто, как кажется...
Но Сэм был сыт по горло.
– Хватит! – крикнул он. – Я ничем не могу вам помочь! – В тот же миг он пожалел о своей грубости и смягчил голос, но его решимость осталась твердой. – Прости... Ты изменил мою жизнь. Но теперь эта жизнь– моя. Мое место – здесь. И ничто этого не изменит.
Оптимус Прайм понуро опустил голову.
– Я уверен: в тебе есть величие, Сэм. Даже если ты сам в это не веришь.
Сэм на мгновение закрыл глаза.
– Убеди их сам. Хорошо? У тебя получится. Ты же Оптимус Прайм.
Сэм развернулся и, бросив последний взгляд через плечо на Прайма и Бамблби, зашагал через кладбище.
В самой глубокой точке океана – Лаврентийской впадине – Рэведж мчался над волнами, выискивая локатором место, которое указал Саундвейв. Доктор по-прежнему висел у него под животом, держа в паучьих лапах осколок Оллспарка.
Достигнув места с нужными координатами, Рэведж нырнул в океан и стал погружаться всё глубже. Вниз, вниз и вниз – на много километров ниже поверхности воды, до самого дна. И там он увидел огромный темный силуэт, уже заросший ракушками.
Мегатрон.
Рэведж приземлился на грудь своему бывшему повелителю, Доктор достал осколок и вложил ему в разбитую грудную клетку. Время тянулось очень медленно. И вдруг Доктор отлетел как ошпаренный – в стальных внутренностях Мегатрона замерцал ослепительный свет.
Доктор закричал на языке Десептиконов:
– Приветствуем тебя, Мегатрон!
Глаза гигантского Трансформера вспыхнули кроваво-красным пламенем, и его тело зашевелилось.
Сэм и Лео сидели в огромной аудитории, высоко под потолком, в задних рядах. Шла первая лекция первого учебного дня, и Сэм очень волновался. Разумеется, Элис, которая сидела неподалеку и время от времени бросала на Сэма кокетливые взгляды, сильно отвлекала от учебного процесса.
Профессор, весьма экстравагантный тип в шарфе и фетровой шляпе, рассказывал о космосе, гравитации и Вселенной, и Сэм изо всех сил старался слушать внимательно.
Но когда профессор попросил открыть учебники – с внутренней стороны обложки их украшало улыбающееся лицо этого профессора, поскольку он сам же их написал, – мысли Сэма вдруг улетели куда-то далеко-далеко.
Учебник оказался потрясающим. Сэм никогда не встречал таких увлекательных книг. Он начал листать страницы, всё быстрее и быстрее, пока они не взметнулись веером, и при этом непрерывно усваивал всю написанную на них информацию.
Лео склонился к нему и прошептал:
– Эй, ты что делаешь?
Сэм не ответил ему и поднял руку. Профессор не вызвал его немедленно, и Сэм нетерпеливо замахал рукой, чуть не запрыгал на стуле.
– Гм, – проговорил профессор, с любопытством разглядывая Сэма. – Молодой человек, время задавать вопросы еще не пришло.
– Простите, мистер Коулен, – чуть не закричал Сэм. – Я только что прочитал вашу книгу...
– Правильно говорить – Колан, – сказал профессор. – Что значит – только что прочитали?
Сэм вскочил со стула и выбежал к доске.
– Ну, всю, целиком, прямо сейчас. Дело в том, что Эйнштейн ошибался.
Пока профессор глядел на него разинув рот, Сэм схватил мел, подошел к доске и стал выводить символы – те самые, что вертелись у него в голове, те, что он выводил глазурью от печенья. И беспрерывно тараторил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: