Карел Полачек - Эдудант и Францимор

Тут можно читать онлайн Карел Полачек - Эдудант и Францимор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1967. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эдудант и Францимор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1967
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карел Полачек - Эдудант и Францимор краткое содержание

Эдудант и Францимор - описание и краткое содержание, автор Карел Полачек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Карел Полачек — замечательный чешский писатель, имя которого так же широко известно в Чехословакии, как имена Карела Чапека, Ярослава Гашека, Владислава Ванчуры. Жизнь его трагически оборвалась в 1942 году. Он погиб в газовой камере концлагеря освенцим. Перу Карела Полачека принадлежат романы и повести, фельетоны и юморески.

Сатирическая сказка «Эдудант и Францимор» написана им для детей и выдержала в Чехословакии много изданий.

Её герои, два брата — толстый, как бочка, грубоватый Эдудант и тоненький, как тесёмка, деликатный Францимор, — совершают немало невероятного, но за сказочной действительностью угадывается современная автору Чехословакия.

Иллюстрировал сказку известный чешский художник Йозеф Чапек.

Эдудант и Францимор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эдудант и Францимор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карел Полачек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй вы, жалкий сброд! — ликовал атаман. — Теперь вы в моих руках! Н не миновать вам самой жестокой кары!

Крик его разбудил короля гномов, благородного Шепеляя Благочестивого. Тот созвал своих верных подданных и сказал им:

Жизнь наших друзей висит на волоске. Вы должны помочь им в страшной беде!

По слову своего короля гномы побежали наперерез разбойникам. Крохотные человечки молниеносно вскарабкались на разбойничьих коней, и каждый забрался в лошадиное ухо. Усевшись там, они начали щекотать и всячески донимать животных.

Кони вставали на дыбы и брыкались, причём многие из них так высоко вскидывали задние ноги, что запутывались хвостами в ветвях деревьев и беспомощно повисали в воздухе. Предводитель разбойников Сельдерини из Нямнямии ругался, как последний невежа. Но ничего не помогло: беглецы скрылись из виду.

Наконец разбойникам удалось освободить коней, и бешеная погоня возобновилась. Опять понеслись они по бездорожью, дремучим лесом, зарослями и кустарниками, через ущелья и ложбины, по горам и долам, через семь стремнин, через семь плетней. И опять увидел Эдудант, что преследователи мчатся за детьми по пятам. И уже казалось ему, что нет никакого спасения, что через несколько мгновений попадут они в лапы свирепой шайке разбойников.

Но в самую отчаянную минуту премудрый Францимор вспомнил заговор, при помощи которого можно остановить преследователей.

Он сделал несколько магических движений правой рукой и громким голосом стал произносить могучее заклинание:

— Эпики беники съели вареники!

И представьте себе, над разбойничьей шайкой появилась туча, а из тучи густо повалил коричневый порошок. Это был нюхательный табак. Он стал забираться разбойникам и лошадям в ноздри, и вся разбойничья ватага вместе с конями принялась отчаянно чихать.

Они чихали, сгибаясь чуть ли не до земли, держась за животы, хватаясь за головы.

— Ап-чхи! Трах! Паф! Ух! Эй, ухнем! — раздавалось по всему лесу.

Разбойники не успевали говорить друг другу будьте здоровы желаю - фото 25

Разбойники не успевали говорить друг другу «будьте здоровы», «желаю здравствовать», «покорно благодарю». Поднялся такой шум и гвалт, что вообразить невозможно. Кони тоже чихали: «Шээн гибш» [3]! Любопытно было смотреть на скотину.

Школьники, понятно, воспользовались чихательной эпидемией. И преследователи вскоре потеряли их из виду. Теперь дети были спасены. И все хвалили Францимора за его удачную идею.

ГЛАВА 12

ПАН ПИШТОЛЯК АРЕСТОВЫВАЕТ РАЗБОЙНИКОВ

Ребята прилегли на траву, чтобы немного оправиться от испуга. Вдруг перед ними вырос долговязый пан с большущими усами. Он был в форме лесничего, а через плечо у него висело ружьё.

Незнакомец строго посмотрел на школьников. Между тем из лесу доносилось громкое чихание.

— Что за шум во вверенном мне участке? — спросил долговязый пан. — Что это за сплошные: «апчхи», «трах!», «паф!», «ух!», «эээйухнем!»?

Эдудант спросил долговязого пана, кто он такой. Тот ответил словами известной народной песенки:

«Я — крохотный лесничий, ружьё едва ношу».

— Вот как!… — заметил Францимор.

— Меня зовут Пиштоляк, — продолжал долговязый пан. — «Эх, олени, скок-поскок, где дубы да клёны, их пасёт там егерек в курточке зелёной, в курточке зелёной…» Вот я и есть этот самый егерек, княжеский лесничий Пиштоляк. И спрашиваю вас, кто тут распугал лесных зверей?

— Разбойники, — охотно объяснил Эдудант. — Разбойники охотятся на ваших зверей, бравый лесничий. Мы видели их.

Услышав это, лесничий зашевелил усами, вытаращил глаза и закричал:

— Канальи! Дважды канальи! Трижды канальи! Миллион раз канальи! Да как они смеют, бездельники? Вот я им ужо, черт их возьми, задам!.. Миллионтриразапостотысячсемьсотдевяно-стотри двойных удара грома на их голову!

— Вам надо их задержать, — подсказал Францимор.

— Я так и сделаю, — ответил пан Пиштоляк и решительно двинулся в лес.

Вдруг он видит — на просеке танцуют феи. Скачут, резвятся, размахивают прозрачными покрывалами, поют:

«Едет пани из Фридлянта,
дия-дия-да…»

Лесничий вежливо снял шляпу и спросил королеву фей:

— Молодая пани, вы не видели здесь разбойников?

— Знать не знаю никаких мужчин, — возразила королева.

Пан Пиштоляк заметил водяного, который сидел на иве, аккомпанируя танцам фей.

— Вы не видели здесь разбойников, добрый человек? — обратился он к нему.

Пан Воднянский пожал плечами и ответил уклончиво:

He видал ли я разбойников Да кого я могу видеть Старость не радость я - фото 26

— He видал ли я разбойников? Да кого я могу видеть? Старость — не радость: я нот и то не разберу. Ничего я не видел, ничего не знаю, ничего ни от кого мне не надо, лучше меня не спрашивайте: у меня другие заботы, моя хата с краю, мне тоже никто не поможет, никто ничего не скажет, разбойники — злые люди, того и гляди, мстить начнут…

Потом он наклонился к лесничему и таинственно прошептал:

Не видал ли я разбойников? Видел, как не видеть! Эти господа на лужайке там в лесу чихают как заведённые. Отсюда недалеко. Идите туда и покажите им, где раки зимуют. Ничего хорошего они не заслужили, негодные!

Лесничий воскликнул:

— Канальство! — и решительно двинулся вперёд.

В самом деле, не сделал он и нескольких шагов, как перед ним открылась лесная поляна, где была в полном сборе вся шайка разбойников и чихала как заведённая. При виде их пан Пиштоляк зашевелил усами, вытаращил глаза и громко закричал:

— Вот они, голубчики! Канальство и ещё раз канальство! Я вам покажу, как пугать моих зверей! Сейчас же марш со мной в магистрат!

— Апчхи! — отозвался великий атаман Селъдерини.

— Без всяких «апчхи»! — воскликнул лесничий. — Пойдёте со мной, и никаких гвоздей!

— Но, пан Пиштоляк!… — взмолился предводитель разбойников. — Мы ничего плохого не совершили, ни в чём не провинились…

— Вам сказано, — возразил пан Пиштоляк, — следуйте за мной. В магистрате разберутся!

— Но, пан Пиштоляк!… — зарыдал атаман разбойников. — Не делайте этого, слёзно прошу вас… Нам стыдно перед людьми. На нас станут пальцем показывать… Отпустите нас, и я отплачу вам услугой за услугу…

Бросьте эти разговорчики! — твёрдо стоял на своём лесничий. — Ещё что вздумал! Следуйте за мной, и баста!

— Но, пан Пиштоляк, — продолжал рыдать предводитель разбойников, — я дам вам целый лист переводных картинок, если вы меня отпустите!

— Не нужны мне твои переводные картинки, — возразил лесничий.

— Тогда связку фиников и альбом с иностранными марками в придачу.

— Не хочу!

— И блокнот с карандашом!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карел Полачек читать все книги автора по порядку

Карел Полачек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эдудант и Францимор отзывы


Отзывы читателей о книге Эдудант и Францимор, автор: Карел Полачек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x