Сказки островов - Японские сказки

Тут можно читать онлайн Сказки островов - Японские сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Японские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сказки островов - Японские сказки краткое содержание

Японские сказки - описание и краткое содержание, автор Сказки островов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник содержит сказки японских островов различных переводчиков, как вошедшие в книгу «Земляника под снегом» так и многие другие. 

Японские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Японские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сказки островов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гуру-гуру, буру-буру.

Хвороба — вон.

Здоровье — в дом.

Буру-буру, гуру-гуру.

Бормотал он, бормотал, что в голову придёт, а потом и говорит хозяину:— Строил ты шесть лет назад новую кладовую, крышу над ней настилал да невзначай прибил гвоздем змею. Страдает змея, день и ночь мучается. За это змеиное племя болезнь на твой дом наслало.— Правду говорит гадатель! — воскликнул крестьянин.— Как раз шесть лет назад строил я кладовую… Надо скорее освободить змею.Тут же позвали соседа-плотника. Полез он на крышу и стал поднимать дощечки… А под одной и в самом деле змея лежит, вся белая, высохшая, еле живая.— Вот она, причина болезни! — сказал старик.Осторожно положили змею в корзинку, поставили корзинку на берегу ручья и давай поить и кормить змею. Стала змея оживать.В то же самое время стала и девушка поправляться. Вернулась к девушке прежняя красота. А как отпустили змею на волю, девушка и совсем выздоровела.То-то пошло в доме веселье.Подарил крестьянин старику новую одежду. Решил старик свет посмотреть и отправился странствовать.Ходит он из деревни в деревню, из города в город.Однажды сел он отдохнуть под раскидистым деревом возле дороги. Глядь, снова прилетают два ворона. Уселись они на дереве и повели между собой разговор.— Тоскливо жить всё в одном и том же городе, мало слышишь нового,— жалуется первый ворон,— поневоле улетишь в другие края.— Да что ты! — отвечает второй ворон.— А вот у нас, в нашей маленькой деревушке, случилось небывалое. Тяжко заболел один крестьянин, не сегодня-завтра умрёт. А всё отчего? Лет пять назад пристроил он к своему дому ещё одну комнату. Чтобы расчистить место, срубил он старое камфарное дерево. Остался пень стоять возле самого дома, и течёт на него дождевая вода с крыши. Не погибли корни дерева, каждую весну дают они новые побеги. Да только их тут же обрезают. И жить дерево не живёт, и умирать не умирает. Вот и постигла крестьянина за это тяжёлая кара…— А ты каркал на крыше, сказал, от чего болезнь приключилась?— Каркал, каркал, даже охрип. Да разве люди что понимают!— Правда твоя. Прошлую ночь у нас в городе воры дом обокрали. Уж как я кричал: «Караул, караул!» И всё без проку, не проснулся никто. Но рассказывай дальше.— Страдает камфарное дерево, мучается, бедное. Каждую ночь из горных лесов приходит множество деревьев навещать своего несчастного друга. Уж дали бы ему люди жить на свободе или выкопали бы, чтоб сразу засохло и не мучилось больше. Тогда бы и крестьянин сразу поправился…Услышал старик рассказ ворона и отправился в дальний край к больному крестьянину. Пришёл и кричит у ворот:— Гадатель пришёл, гадатель!Выбежали люди из дома и зовут старика:— Гадатель, зайди сюда, хозяин тебя приглашает.Ввели старика в дом. Видит он: лежит на постели больной, еле дышит. Сел старик у его изголовья и спрашивает:— О чем же вам погадать?— Погадай, долго ли мне мучиться? Или, может, есть на свете какое средство спасти меня.— Не горюй! — говорит старик.— Я узнаю причину болезни и вмиг тебя вылечу. Для меня это проще простого.Забормотал старик про себя:

Гуру-гуру, буру-буру.

Хвороба — вон

Здоровье — в дом.

Буру-буру, гуру-гуру.

Бормотал, бормотал старик, а потом и сказал:— Пять лет назад сделал ты, хозяин, пристройку к своему дому.— Ах, гадатель, откуда ты это узнал? — удивились все кругом.— Это мне открыло мое гаданье. Оставьте меня одного в той комнате, и за одну только ночь я открою причину болезни вашего хозяина и вылечу его.Отвели туда старика. Первым делом он приказал:— Не входите ко мне, пока не позову!Настала ночь, но старик не лег спать. Надел он свой волшебный колпак и ждёт, что будет.В полночь что-то зашелестело, зашуршало под окном:— Эй, камфарное дерево, отзовись! Как нынче твоё здоровье?В ответ послышался тихий-тихий голос, точно из-под земли:— Кто это говорит? Верно, криптомерия с Горы криптомерий? Ты приходишь ко мне каждую ночь. Как мне благодарить тебя за твою заботу? Плохо мне, чуть дышу… Об одном только думаю: как бы мне поскорее умереть…Стала криптомерия утешать друга:— Что ты, что ты, нельзя так падать духом! Мужайся! А теперь мне пора. Завтра опять приду.Ушла криптомерия.Но не прошло и часа, как снова послышался шорох и чей-то голос спросил:— Здравствуй, друг, камфарное дерево! Может, полегчало тебе?— Кто говорит со мной? Уж не сосна ли с Сосновой горы?— Да, это я.— Ты пришла издалека!.. Спасибо тебе. Сама ведь устаёшь да и птиц на своих ветках беспокоишь.— Полно, полно! Просто я собралась погулять и зашла к тебе по дороге. Настанет весна, и ты непременно поправишься! Не теряй надежды!И снова послышалось: шурх-шурх! Это уходила сосна.Старик в своём колпаке «Чуткие уши» слышал все их речи и думал: «Поскорее бы рассвело!»Едва наступило утро, старик поспешил к больному, и опять забормотал свои заклинания: «Гуру-гуру, буру-буру…» А потом сказал:— Срубил ты камфарное дерево… А пень возле дома остался. Живой он, растут на нём зелёные побеги. А ты их каждый раз обрезаешь. Чужое горе — вот причина болезни. Ведь не только камфарное дерево страдает — все деревья на высоких горах вокруг горюют о своём друге. Никому в лесах покою нет. Оставьте камфарное дерево, не обрезайте его побеги, тогда ты и поправишься.— Не трогайте камфарное дерево,— наказал крестьянин своим сыновьям.— Если нужно, и крышу над ним разберите.А как зазеленели на камфарном дереве молодые побеги, и крестьянин поправился. Болезнь как рукой сняло.Построили сыновья крестьянина по соседству дом старику. Возле дома сад разбили. Поселились там самые красивые деревья со всей округи и цвели каждую весну небывалым цветом. И все звери и птицы тоже дружили со стариком, потому что он их понимал и любил.

Петух, нарисованный на свитке

Случилось это давным-давно. Жил в одной деревне старейшина. Очень любил он разные диковинные вещицы покупать. Были у него сосуды красоты невиданной, тарелки, серебром отливающие, а уж картин и свитков и вовсе не счесть. Одним словом, богач. Приехал как-то раз в ту деревню заморский торговец. Издалека приехал, товару привез видимо-невидимо. Позвал его богач в гости. Вот сидят они, беседу ведут. - Слышал я, - говорит торговец, - что очень ты богат, и хранится у тебя много разных чудес. - Да что ты! - махнул рукой старейшина. - Какие это чудеса? Ты вот, небось, по свету столько всего повидал, что тебя ничем не удивишь. - Что правда, то правда, - согласился торговец. - Много на свете невиданного. Да вот хотя бы это. Достал он маленькую шкатулочку и богачу протянул. Открыл ее богач, видит - лежит в шкатулке рыболовный крючок. - Что это? - удивился он. - Не простой это крючок, - объяснил торговец, - а тот самый, который боги в руках держали - он ведь помогает спуститься в подводное царство. - Вот чудеса! - воскликнул богач. - Неужто тот самый? - А у тебя есть что-нибудь необычное? - спросил его торговец. - Есть, - кивнул богач. - Купил я удивительный свиток. На нем петух нарисован. Посмотришь - ни дать, ни взять - живой! Но вот чудо так чудо - каждое утро, чуть рассветет, кукарекает петух, заливается! - Быть того не может! - не поверил торговец. - Где ж это видано, чтоб нарисованные петухи кукарекали? - На свете и не такое бывает! - засмеялся богач. - Надо же, - не переставал удивляться торговец, - сколько на свете живу, а такого не слышал. Что-то не верится мне. Давай поспорим. Если и вправду твой петух на рассвете запоет, отдам я тебе весь свой товар, а если нет, то ты мне столько добра отдашь, сколько мои лошади унести смогут. - Да зачем спорить-то? - не понял богач. - Все равно ты проиграешь - петух каждое утро поет. - Не верю! - заупрямился торговец. - Давай поспорим! - Ладно, - согласился богач, - давай. А до рассвета уж недолго осталось. Только заря заниматься стала, поднял петух на свитке голову, да как закричит: коккэко! коккэко! коккэко! Чего только на свете не бывает! - Поет! Поет! - воскликнул торговец. - Вот невидаль-то! Отдал он богачу свой товар и в тот же день домой отправился. Вернулся он и всем в своем краю рассказал о петухе со свитка. - Что же ты за дурень такой! - стали над ним смеяться. - За одно "коккэко" весь товар отдал! "И то правда, - подумал торговец, - несправедливо это". Стало торговцу жалко своего товара и очень захотелось во что бы то ни стало обратно его вернуть. "Петух, конечно, сокровище чудесное, - думает, - да товар-то лучше, за него большие деньги получить можно". Собрался он в дорогу и снова в ту деревню поехал, где старейшина жил. Обрадовался богач, его увидев: - Заходи, - приглашает, - очень я тебе рад. - Понравился мне твой петух, - говорит торговец. - Всем я в своем краю о нем рассказал. Да только не верят люди! "Не бывает такого!" - говорят. - Как же не бывает? - удивился богач. - Ты же своими глазами моего петуха видел, да и пение его слышал! - Вот то-то и оно, - покачал головой торговец. - Понимаешь, сомнение ко мне закралось: вроде слышал я твоего петуха, а вроде и нет. Уж и не знаю, приснилось мне его пение, что ли... - Как приснилось? - не понял богач. - Мы же вместе петуха слушали. - Не знаю... не знаю... - замялся торговец и предложил: - Давай его опять на рассвете послушаем. Только вот снова спорить придется. Если запоет петух, мой товар у себя оставишь, а если не запоет, я его домой заберу. Идет? - Странно все это, - пожал плечами богач. - Но ты мой гость, пусть будет, как ты хочешь. Согласен! Лег он спать и крепко-крепко заснул. А торговец не спит: недоброе дело задумал. Встал он тихонько, к свитку подошел, постоял немного, а потом из-за пазухи достал что-то и рукой петуха коснулся. Скоро и светать стало. Запели в деревне первые петухи, а за ними и остальные. Только петух на свитке богача молчит. Подошел богач к свитку, понять не может, почему его петух голоса не подает. - Что случилось? Что за беда стряслась? - Так я и думал, - зевнул торговец, - приснилось мне тогда, что петух твой кукарекал. Правду люди говорили: не может нарисованный петух во все горло кричать. - Как же не может? - заплакал богач. - Сколько дней он меня своим пением радовал. - Раз петух утром не запел, проиграл ты наш спор, - сказал торговец, - Отдавай мне скорее мой товар. Ничего не ответил ему богач. Погрузил торговец свои мешки на лошадей и в путь двинулся. А богач места себе не находит: "Не заболел ли мой петушок?" - думает. Подошел он к свитку поближе, глядь - торчит у петуха в горле тот самый крючок, который торговец ему показывал! - Вот до чего жадность доводит! - рассердился богач. - Ради своих мешков чудо-петушка не пожалел. Вынул он крючок, петушка лечить стал. Да только голос к нему не вернулся. Никто больше не слышал, как нарисованный петух поет. А торговец домой радостный ехал. "Так тебе и надо, - думает, - пусть ни у кого такого петуха не будет!". Ехал, ехал, да и не заметил, как лошадь оступилась. Упали мешки торговца в лужу, и сам он вместе с ними упал. Так и остался в грязи сидеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сказки островов читать все книги автора по порядку

Сказки островов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Японские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Японские сказки, автор: Сказки островов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x