Юрий Греков - Там, на неведомых тропинках

Тут можно читать онлайн Юрий Греков - Там, на неведомых тропинках - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Hyperion, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Там, на неведомых тропинках
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Hyperion
  • Год:
    1991
  • Город:
    Кишинёв
  • ISBN:
    5-368-01085-0
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Греков - Там, на неведомых тропинках краткое содержание

Там, на неведомых тропинках - описание и краткое содержание, автор Юрий Греков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повесть-сказка Юрия Грекова рассказывает об удивительных приключениях двух верных друзей — Зучка и Мурашки, об их необыкновенных путешествиях и встречах. Книга призывает юного читателя пристальнее всматриваться в окружающий мир, быть непримиримым в борьбе со злом, дорожить дружбой.

Там, на неведомых тропинках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Там, на неведомых тропинках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Греков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом заяц задумчиво проговорил:

— Серых зайцев видал. Белых зайцев видал. Черных — не видал! Слушай, ты не из Африки, случайно? Точно — из Африки!

— Нет, — сказал Джузеппе. — Путаешь ты что-то. Это крокодил — из Африки.

— Какой крокодил? — заинтересовался заяц-барабанщик.

— Какой-какой! — рассердился Джузеппе. — Говорят же тебе — африканский. Он нас в Неизвестную страну привез.

— Э, так ты из Неизвестной страны? — встревожился заяц. — Кто тебя в Волшебный лес пустил?

— А нам Еж дорогу объяснил. Старый такой, весь седой.

— А, это дед Колючка! — успокоился заяц. — Тогда порядок. — И, уже совсем успокоившись, сказал: — А ты больше, чем я, испугался!

— Чего это вдруг? — обиделся Джузеппе.

— А кто выше подпрыгнул?

— Ты!

— Нет, ты!

Джузеппе и заяц-барабанщик столько раз повторили «нет, ты!», что Джузеппе стало скучно. Но уступать не хотелось, и он принялся считать, кто сколько раз скажет «нет, ты!» Досчитав до ста, он снова подпрыгнул, вспомнив, что друзья, наверное, уже давно вернулись и сейчас страшно беспокоятся, не попался ли ему на дороге Змей Горыныч.

— Чего ты? — удивился заяц.

Джузеппе только успел сказать, что его ждут друзья, как заяц остановил его лапой и, подняв уши, тревожно прислушался. С верхушки синего дерева скатилась белка и, прыгая на ветку высокого куста, на ходу пискнула зайцу:

— Ханыга!

Заяц подпрыгнул, схватил Джузеппе за лапу и зашептал быстро-быстро, все время вертя головой так, что Джузеппе испугался, как бы она у него не отвертелась:

— Бежим! Быстро! Где твои друзья? Если Ханыга вас увидит — пропало дело! Бежим!

Заяц рванулся с места. Джузеппе ничего не понял — какой Ханыга, что за Ханыга? — но сделал прыжок подлиннее, обогнал зайца и повел его к месту сбора.

Еще издалека Джузеппе услышал возмущенный голос Ерошки:

— Не надо было его одного пускать! Он же считать не умеет! Я бы знал, так я бы... Ага, вот он!

Но Ерошка ничего не успел добавить, и так и остался с открытым ртом — вслед за Джузеппе из-за куста вылетел Заяц-барабанщик и отчаянно замахал лапами:

— Тс-с-с!

Все очень удивились. Джузеппе даже обрадовался: у Ерошки пропала вся его бурундучья самоуверенность.

— Ты кто? — прервал молчание Тришка. — Серый Джузеппе?

— Потом, потом, — заторопился заяц, — пошли! Быстро!

— Стройся! — скомандовал Джузеппе. — Потом объясним!

Джузеппе и сам ничего не понимал, но раз заяц говорит, значит, что-то есть. Марта, недолго раздумывая, ухватилась за Никитин хвост. Мурашка, Тришка и Ерошка, помогая друг другу, взобрались ей на спину. Все это время Заяц нетерпеливо приплясывал, вертел головой, тревожно принюхиваясь. Но вот караван наконец тронулся.

Сколько они прошли, Мурашка не знал — он уже трижды досчитал до ста и в четвертый раз сбился. Но вот Заяц остановился у толстого полосатого дерева. Все столпились вокруг него; Заяц открыл свой барабан, порылся и вытащил какую-то круглую вещицу.

— Что это у него? — шепнул Тришка Ерошке.

— Откуда я знаю? Может, часы? — предположил Ерошка.

— Это компас! — сказал Мурашка. Уж он-то знал — Старый Гном подарил ему точно такую стрелку в круглой коробочке, когда они втроем — Зучок, Кузя и Мурашка — пустились домой после путешествия на яблоке.

Заяц повертел коробочку так и сяк и подтвердил:

— Да, это Волшебный компас... — и все с уважением посмотрели на Мурашку: такой маленький, а все знает! А Заяц продолжал:

— Вот, смотрите...

Черная стрелка завертелась и остановилась, упершись острием в букву «О».

— Туда нам никак нельзя, — сказал Заяц. — Опасность! Заяц что-то посчитал в уме, шевеля губами, и проговорил:

— Понятно. Камень там...

— Какой камень? — спросил Джузеппе.

Но Заяц махнул лапой и повернул направо. И вдруг вокруг стало краснеть, и через минуту путешественников окутал густой красный туман.

— Эй, Заяц, да тут ничего не видно! — запищал Ерошка, с размаху налетев на что-то твердое.

— Да мы уже пришли! — сказал Заяц совсем рядом. — Давай лапку.

Слышно было, что Заяц снова копается в своем барабане, и тут вокруг посветлело. Туман отодвинулся и стал вокруг красными стенками.

— Ты что — фокусник? — недоверчиво спросил Ерошка.

— Чего? — переспросил Заяц. — Да нет. Светляков никогда не видел?

И только тут путешественники увидели, что на крышке барабана лежит светляк. А Заяц командовал снова:

— Ну-ка, давайте перевернем! — и первый налег плечом на камень. На тот самый, на который налетел Ерошка в красном тумане.

Все принялись помогать. Что-то зашуршало, и камень медленно сдвинулся с места. А под ним показалась железная дверца. Заяц распахнул дверцу, спрыгнул вниз и, светя своим живым фонариком, снова велел:

— Давайте! За мной!

Мурашка опять принялся считать до ста и опять сбился. И тут вдруг стало темно. Но никто не успел ничего спросить, как откуда-то сверху хлынул свет и послышался голос Зайца:

— Вылезайте, пришли.

По наклонной лесенке все выбрались наверх. Никита удивленно озирался — куда это они попали? Деревья вокруг стояли такие громадные, что и поверить трудно. А трава местами росла такая высокая, как те деревья, что остались дома.

Заяц тем временем захлопнул крышку пня, через который они выбрались наверх, и сказал:

— Ну, сюда Ханыга не доберется. Пока, по крайней мере. А там посмотрим...

— Послушай, — сказал Джузеппе, — я уже сто раз слышу — Ханыга, Ханыга. Что это такое за Ханыга?

— Может, у вас так Змей Горынович называется? — догадался Тришка. — То есть, я хотел сказать, Змей Горыныч?

Заяц вместо ответа посмотрел на небо и сказал:

— Дождь собирается. Надо шалаш построить. Тогда и расскажу.

Никита сразу согласился:

— Конечно, сначала устроимся, а потом...

Никите вовсе не улыбалось намокнуть — видели вы когда-нибудь кота, которому нравилось бы купаться?

Никто не стал спорить, даже Ерошка. Первым притащил подходящую веточку Тришка. Следом Мурашка приволок листик, а Марта принесла сразу целых пять сучков и две травинки. А Заяц, Джузеппе и Никита принялись расчищать местечко, разравнивать и утаптывать землю. Прошло совсем немного времени, и у подножья толстого дерева, между двумя огромными корневищами вырос вместительный шалаш. Внутри Марта выстелила шалаш листьями, и все забрались в свой новый дом. Когда толкотня уменьшилась, все устроились поудобнее, Никита кашлянул и сказал:

— Ну, а теперь, Заяц, может, ты расскажешь, что такое Ханыга?

Заяц повесил свой барабан на сучок, внимательно оглядел новых товарищей и спросил:

— Знаете, что такое замок? Ну, крепость такая — башни, стены — не подступиться.

Мурашка хотел было сказать — знаю, злой колдун Кесбок в замке жил. Но передумал — это ведь нужно будет рассказывать, кто такой Кесбок и откуда Мурашка о нем узнал, а ему, Мурашке, сейчас, как и всем, не терпится узнать — кто же это такой — Ханыга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Греков читать все книги автора по порядку

Юрий Греков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, на неведомых тропинках отзывы


Отзывы читателей о книге Там, на неведомых тропинках, автор: Юрий Греков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x