Маар Пауль - Семь суббот на неделе
- Название:Семь суббот на неделе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:ИВ № 10127
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маар Пауль - Семь суббот на неделе краткое содержание
Субастик - волшебный персонаж, выдуманный великолепным немецким писателем Паулем Мааром, - стал героем его нескольких детских книг. Это необычное существо, не переставая удивлять всех своей находчивостью и изобретательностью, меняет жизнь и характеры окружающих его людей - и детей, и взрослых.
Семь суббот на неделе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Н-да… Ну, предположим, мальчик, — заявил господин Пепперминт продавцу. Надо ведь было как-то ответить на этот вопрос!
— Хорошо, предположим, мальчик, — повторил продавец с каменной улыбкой на лице. — Да и какой папаша в наши дни так уж доподлинно знает, кто его отпрыск!.. Словом, мальчик, пойдем со мной!
Но Субастик был слишком поглощен всем, что происходило вокруг, чтобы воспользоваться этим приглашением. Остановившись в проходе между двумя прилавками, он разглядывал людей, поднимавшихся по эскалатору на верхний этаж, обнюхивал полки с товарами и прислушивался к музыке, которая лилась из репродукторов.
— Как здесь весело, папочка! — воскликнул он, восхищенно закатывая глаза.
Из репродуктора донесся удар гонга, и женский голос произнес: «Уважаемые покупатели! Не забудьте прихватить с собой головку голландского сыра. Наш голландский сыр — лучший подарок клиентам!»
— Сыр? А что это такое? — удивленно выпучив глаза, спросил Субастик.
— Как, ты не знаешь, что такое сыр? — в свою очередь удивился продавец. Субастик покачал головой.
— Внизу, в продовольственном отделе, на прилавке лежат большие красные шары. Вот это и есть голландский сыр, детка! — объяснил продавец.
— Шары! Красные шары! Ура! — закричал Субастик, бросился к эскалатору и поехал вниз.
Вскоре снизу донесся чей-то вопль, и тут же эскалатор примчал Субастика обратно — с огромной красной головкой сыра в руках.
— Очень вкусно! — еще издали крикнул он, откусывая один большой кусок за другим.
Продавец кинулся к Субастику, схватил его за волосы и вырвал у него из рук головку сыра.
— Это же самое настоящее воровство! — закричал он. — Как ты смеешь, не спросясь, не предъявив чека, хватать целую головку сыра?
— Но ведь тетенька там, наверху, сказала, чтобы мы не забыли прихватить с собой по головке сыра! — оправдывался Субастик, показывая пальцем на потолок, откуда доносился голос дикторши.
— Не говори глупости! Она просто предложила клиентам купить у нас сыр! — в ярости крикнул продавец.
— Неправда! Она не говорила «купить»! — негодовал Субастик.
— Хватит! Либо платите за сыр, либо я позову полицию! — пригрозил продавец господину Пеппер-минту.
— Перестаньте кричать! Я заплачу за ваш сыр! — пытался успокоить продавца господин Пепперминт. — Поймите, ребенок первый раз в жизни попал в универмаг. Он еще не совсем понимает, что к чему!
— Если уплатите, я готов не вспоминать больше об этом прискорбном случае, — сказал продавец и положил головку сыра на стул. Он даже попытался вновь изобразить улыбку. — В конце концов, покупатель всегда прав. Клиент везде и всюду — король. Но давайте же наконец оденем ребенка!
— Кто король? — спросил Субастик.
— Известно кто — клиент! — ответил продавец.
— А что такое «клиент»? — не унимался Су-бастик.
— Всякий покупатель и есть клиент.
— Значит, я тоже клиент?
— Разумеется!
— Слышишь, папочка, я король! — в упоении закричал Субастик. — Корону хочу! Корону!
— Перестань болтать глупости! Ты будешь носить шапочку, как всякий порядочный мальчик! — сказал продавец и подошел к прилавку с одеждой.
Но Субастик тем временем сделал еще одно открытие. На низком прилавке в отделе готового платья лежали ковбойские шляпы и индейские головные уборы с перьями. Субастик тут же нацепил на себя корону из пестрых перьев, запрыгал от восторга и закричал:
— Вот эта шапка мне по вкусу! Купи мне ее, папочка!
— Такие головные уборы носят только на карнавале, — сказал продавец и, отобрав у Субастика корону из перьев, бросил ее на прилавок.
— Но ведь ребенку нравятся эти перья! — возразил господин Пепперминт.
— Мальчику нужны приличные вещи, — заявил продавец. — Мы сейчас подберем ему подходящий костюм и все прочее.
Крепко взяв за руку упиравшегося Субастика, он потащил его к кабинке, где примеряют одежду.
— Для начала я предложил бы вот этот костюм, — обратился продавец к господину Пеппер-минту, показывая темно-коричневый комплект из блестящей ткани. А Субастику он сказал: — А ну-ка, натягивай свой костюм, детка!
Но Субастик стоял как вкопанный и не шевелился.
— Ну что же, детка, почему ты не надеваешь костюм? — сердито спросил у него продавец, но, тут же спохватившись, одарил господина Пепперминта любезной улыбкой.
— Ко мне так нельзя обращаться! — сказал Субастик.
— А как же?
— Короля всегда называют «ваше величество», — снисходительно объяснил Субастик.
— Знаешь что, мальчик, перестань грубить! — рассердился продавец и погрозил Субастику пальцем.
— Может, все же вы не сочтете за труд называть его «ваше величество»? — вмешался в разговор господин Пепперминт. — Видите ли, ребенок каждое ваше слово принимает за чистую монету!
— Вы это всерьез говорите? — спросил продавец. Он вынул из верхнего кармана пиджака цветастый носовой платок и вытер лоб. Затем, сделав над собой усилие, сказал: — Ваше величество, не соблаговолите ли вы надеть этот костюм?
По-прежнему не шевелясь, Субастик ответил:
— Незачем его надевать. Он мне велик.
— Можешь положиться на меня, детка! Костюм будет тебе в самый раз! — сердито возразил продавец. — Я уже четырнадцать лет служу в этом магазине и давно уже с первого взгляда умею определять, какой, у клиента размер!
Субастик начал натягивать на себя костюм, а сам при этом не спеша выдыхал воздух. Под конец он и вовсе задержал дыхание и стал тощий, как палка. Новые штанишки и куртка болтались на нем, как на огородном пугале.
— Костюм ребенку велик! — заявил господин Пепперминт.
— Пожалуй, он и вправду великоват, — вынужден был признать продавец.
Он тут же принес темно-синий костюм несколько меньшего размера и протянул Субастику.
— На, скорей натягивай, уж этот костюм наверняка будет тебе в самый раз! — сказал продавец.
— А как нужно ко мне обращаться? — высокомерно осадил его Субастик.
Продавец весь кипел от злости.
— Натягивайте костюм, ваше величество, — поправился он.
И Субастик натянул костюм. Он по-прежнему задерживал дыхание.
— А дышать в этом костюме можно? — с самым невинным видом осведомился он.
— Разумеется, ваше величество. Какой дурацкий вопрос! — ответил продавец.
Субастик сделал глубокий вдох, и его живот надулся, как барабан. Раздался треск, и синий костюм лопнул по всей длине.
— Дрянное сукно! — объявил Субастик. — Для носки совсем непригодно! Разве что для еды сойдет!
— Что ты сделал с костюмом? — в ужасе воскликнул продавец. Он снова вынул из кармана свой изящный платочек и вытер лоб.
— А я ничего не делал! — ответил Субастик. — Я только вздохнул.
Оглядевшись по сторонам, продавец бросил разорванный костюм в мусорную корзину. И тут же без промедления принес новый костюм. На этот раз — темно-зеленого цвета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: