Маар Пауль - Семь суббот на неделе
- Название:Семь суббот на неделе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:ИВ № 10127
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маар Пауль - Семь суббот на неделе краткое содержание
Субастик - волшебный персонаж, выдуманный великолепным немецким писателем Паулем Мааром, - стал героем его нескольких детских книг. Это необычное существо, не переставая удивлять всех своей находчивостью и изобретательностью, меняет жизнь и характеры окружающих его людей - и детей, и взрослых.
Семь суббот на неделе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот, ваше величество, примерьте-ка этот, — сказал он, протягивая его Субастику. Субастик надел костюм и спросил:
— А в этом дышать можно?
— Нет, ваше величество, упаси вас господь! — в ужасе закричал продавец.
Как раз в эту минуту мимо проходил заведующий секцией. Он был куда дородней продавца, и костюм на нем был еще элегантней. На пальцах у него сверкали два толстых золотых кольца, а на носу сидели темные роговые очки. Услышав вопль продавца, он подошел к нему.
— А что, к нам пожаловал высокий гость? — зашептал он, кивнув в сторону примерочной кабины.
Не успел продавец ответить, как Субастик высунул оттуда голову и крикнул:
— Нет! Это он меня все время зовет «ваше величество»!
— Тебя? — переспросил заведующий секцией, удивленно вскидывая брови.
— А еще он запретил мне дышать! — продолжал Субастик.
— Это правда? — грозно спросил заведующий секцией.
— Да! И еще он бросил рваный костюм в корзину для мусора! — закончил Субастик.
Заведующий секцией нагнулся, пошарил рукой в корзине для мусора и извлек оттуда штанину.
— Неслыханно! — завопил он. — Этот продавец говорит детям «ваше величество», запрещает им дышать и к тому же рвет и выбрасывает костюмы! Вот что, милейший, немедленно покажитесь врачу!
— Но позвольте, господин заведующий… — начал было оправдываться продавец.
Однако тот сразу же осадил его.
— Никаких оправданий! Немедленно ступайте к врачу или считайте себя уволенным! — загрохотал он.
Продавец молча поклонился и исчез.
— Значит, как, можно мне теперь дышать или нельзя? — обратился к заведующему Субастик.
— Ну, конечно же, детка! Конечно, можно! — смеясь, ответил ему заведующий и потрепал Суба-стика по щеке.
Тот глубоко вздохнул, живот его надулся, и — тр-рах-х! — темно-зеленый костюм тоже лопнул.
— Что ты сделал? — сердито закричал заведующий секцией.
— Мальчик всего лишь вздохнул, — заметил господин Пепперминт. — И предварительно даже спросил у вас на то разрешения!
Субастик кивнул головой.
Теперь уже заведующий секцией вытащил из пиджачного кармана носовой платок и вытер пот со лба. Затем, озираясь по сторонам, он сунул остатки темно-зеленого костюма туда, где лежали обрывки темно-синего, — в мусорную корзину.
— Для этого особого случая я предложил бы кожаные штаны! — торжественно объявил заведующий секцией и тут же принес штаны из толстой кожи. — Прошу! Кожаные штаны не разорвешь!
— И не разгрызешь? — полюбопытствовал Субастик.
— А ты попробуй, малыш, погрызи! — насмешливо произнес заведующий секцией. — Ты себе зубы в порошок сотрешь!
Взяв штаны, Субастик обнюхал их, затем быстро откусил большой кусок и проглотил его.
— Очень вкусно! — одобрительно сказал он. — Воловья кожа!
— Сейчас же перестань грызть штаны! — завопил заведующий и вырвал их из рук Субастика.
— Ты же сам велел мне их попробовать! — удивился Субастик.
— Да, вы сами ему велели, — подтвердил господин Пепперминт.
Заведующий в ярости скомкал кожаные штаны и швырнул их в мусорную корзину, где уже лежали два других костюма. Затем он куда-то исчез и на этот раз долго не возвращался. Когда же наконец он вернулся, в руках он держал резиновый водолазный костюм.
— Вот! — сказал он. — Этот костюм наверняка подойдет ребенку. Резина, как известно, растягивается.
— Но это же костюм водолаза! — удивился господин Пепперминт.
— Ну и что же? — спросил заведующий. — Что тут плохого? Ведь это наша гордость, наша новинка — непромокаемый и несгораемый костюм!
— Несгораемый? — удивился Субастик. — А зачем это нужно? Где у вас горит?
— Здесь горит, здесь! — с раздражением ответил заведующий и постучал себя пальцем по лбу.
— Горит! Горит! — сразу же закричал Субастик. — Пожар!
Продавщица из соседней секции, услышав крики, испуганно завопила:
— Где пожар? Где? Скорей! На помощь! Скорей гасите огонь! Пожар! Пожар!
— Пожар! Пожар! — подхватил стоявший с ней рядом покупатель и ринулся к эскалатору.
— Тихо! Что за вздор? — рассвирепел заведующий и бросился догонять клиента.
— Пожар! Пожар! — восторженно твердил Субастик.
Он бежал следом за заведующим и орал во все горло:
Пожар! Пожар! Огонь! Угар! Эй, где вода? Скорей сюда! У дядьки жар — Во лбу пожар!
— Замолчи ты, свиненок! — обругал его заведующий и повернул назад.
— Ты сам сказал, что у тебя горит в голове, — возразил Субастик. — За что же ты на меня злишься?
А тем временем паника охватила весь универмаг.
То тут, то там раздавались крики: «Пожар! Пожар!» Один догадливый продавец включил сирену, другой притащил резиновый шланг.
— Ура, ура! Вода! — весело воскликнул Суба-стик при виде шланга и мигом облачился в резиновый костюм. — Ура! Поплаваем теперь!
— Успокойтесь! Ничего не случилось! — вопил заведующий секцией. И, точно курица, сорвавшаяся с насеста, он метался по этажу. — Сейчас же выключите сирену! Отбой! Уберите шланг! Разойдитесь по местам! Успокойтесь!
Но никто его не слушал.
— Где горит? Где? — кричал продавец, который притащил шланг: ему не терпелось сразиться с огнем.
— Вон у того дяденьки в голове горит! — крикнул ему Субастик и показал на бесновавшегося заведующего.
— Пошел вон отсюда! — в ярости завопил тот, схватил головку сыра, все еще лежавшую на стуле, и со всего размаху бросил ее в Субастика.
— Ура! Гол! — крикнул Субастик и проворно пригнулся.
Сыр пронесся над его головой и, описав в воздухе красивую дугу, пролетел над эскалатором вниз и с треском грохнулся на прилавок с конфетами, шоколадом, жевательной резинкой и прочими сластями. Сласти разлетелись по всему первому этажу — к величайшему восторгу ребятишек, которых матери теперь уже никак не могли вывести из магазина. Дети не обращали внимания на сирену — они пригоршнями хватали с пола конфеты и набивали себе рты и карманы. Продавцы их даже не останавливали — бестолково суетясь, они носились взад и вперед по залу. Одни хотели погасить пожар, а другие бежали к выходу, спасаясь от огня. Во всеобщей сутолоке опрокинули прилавок, потом еще один, послышался звон стекла, грохот падающих кастрюль, какие-то люди вопили от страха, кто-то хохотал, и повсюду на корточках сидели дети, старательно подбирая с пола конфеты и шоколад, а в зале пронзительно выла сирена…
— Прекрасно! — Мордашка Субастика сияла от восторга. — Ну и каша!
Господин Пепперминт, смотревший в зал сверху, решил, что эти слова относятся к сцене в универмаге, и кивнул головой. Но Субастик, оказывается, имел в виду совсем другую кашу — ту, что была в мусорной корзине. Не успел господин Пепперминт раскрыть рот, как Субастик подхватил корзину и принялся жевать обрывки костюмов вместе с кожаными штанами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: