Лия Гераскина - СКАЗОЧНЫЕ ПОВЕСТИ
- Название:СКАЗОЧНЫЕ ПОВЕСТИ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лия Гераскина - СКАЗОЧНЫЕ ПОВЕСТИ краткое содержание
В книгу замечательной детской писательницы и драматурга Лии Борисовны Гераскиной вошли сказочные повести, в том числе хорошо знакомая детям по популярному мультфильму сказка «В Стране невыученных уроков».
Содержание сборника:
Хрустальд и Катринка
Сказка о верности
Волшебная лампа
Чур не перебивать, или как Иван и Настя нашли своё счастье
В Стране невыученных уроков
СКАЗОЧНЫЕ ПОВЕСТИ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Замолчите! Я всё поняла! Вы продадите меня в какой-нибудь гарем, в рабство! Вы, вы... подлый вор!
– Успокойтесь, умоляю вас, – задыхаясь от волнения, почти прошептал король, – уверяю вас, я не купец, не разбойник, не вор, я...
– Да, кто же вы на самом деле?! – отчаянно закричала королевна.
– Я король большого и богатого королевства. Похитил я вас потому, что безумно влюбился в ваш портрет, который по просьбе моего покойного отца прислал ваш отец. Наши отцы хотели нас поженить. Теперь, когда моего отца не стало, я унаследовал его корону.
– Неужели вы думаете, что я настолько глупа, что поверю в эту красивую сказку? – насмешливо спросила королевна.
– Томас! Принеси мою корону и документ, подтверждающий, что я унаследовал королевскую власть.
К изумлению Марии, Томас быстро исполнил приказание «купца». Принёс золотую корону и сам надел её на голову короля. Документ, удостоверяющий, что королевич Олаф после смерти отца стал королём по праву, был вручён королевне.
Увидя всё это, Мария растерялась, потом немного успокоилась и сказала:
– Если вы действительно король, почему вам понадобилось поступать, как пирату? Почему вы назвались купцом и заманили меня на корабль? Почему заставили меня пережить всю эту трагикомедию? Нет никакого оправдания вашему поступку.
– Ошибаетесь, ваше величество. Оправдание есть. Мне известно, скольким наследным принцам вы отказали. Мне известно, что вы вообще собирались отказаться от замужества, чтобы не оставить одиноким своего отца. Мне даже известно, что всё это вы решили потому, что ваш отец собирался жениться. Поэтому я и решил похитить вас, чтобы избежать участи ваших отвергнутых женихов. Я полюбил вас с первого взгляда на ваш портрет. Увидев вас, я понял, что жизнь без вас бессмысленна... Что же вы молчите? Решайте мою судьбу. Если вы прикажете, я поверну корабль и отвезу вас в ваше королевство. Но знайте, этим вы меня убьёте.
После некоторого молчания королевна спросила:
– Почему вы не хотите понять, что я не могу оставить своего отца? Он будет так одинок без меня.
– Он будет одинок, потому что вы безжалостно суровы. Ваш отец вдов уже много лет. Естественно, что ему хочется счастья. Он дал клятву вашей матушке не жениться, пока вы не выйдете замуж, покинете его замок и не будете вынуждены жить под одной крышей с мачехой. Ведь это так?
– Так, – подтвердила королевна.
– Но ваша матушка была добрее вас. Она не просила короля не жениться после того, когда вы выйдете замуж.
Добрая и умная, она понимала, как тяжело человеку не иметь близкого друга, жены. А вы этого не понимали и не хотели, чтобы ваш отец был согрет любовью близкого человека.
– Но он дал клятву не жениться! – воскликнула королевна.
– А ваша мать у него этой клятвы и не просила. Почему же вы добиваетесь сделать несчастным своего отца, меня и себя?
Сбитая с толку Мария молчала, потом сказала:
– Я была не права. Пусть мой отец женится.
– Наконец-то! – с облегчением воскликнул король.
– А не скажите ли вы, откуда вам всё это известно? – спросила Мария.
– Один из врачей, который лечил вашу матушку-королеву и стоял у её постели в последний час её жизни, впоследствии побывал в нашей столице и лечил моего отца. Он и рассказал мне всё. Дорогая, любимая, вы ведь простите мне мой дерзкий поступок?
– Нет, – сказала королевна, – не прощу. Отвезите меня к моему отцу. Вы...
– Ради всего святого! – воскликнул король, – замолчите. Вас отвезут в ваше королевство вместе со всеми этими золотыми побрякушками.
С этими словами он выхватил из ножен острый клинок:
– Если я не стану вашим мужем, мне незачем жить.
Он взметнул клинок, намереваясь вонзить его себе в грудь.
– Остановитесь! – отчаянно крикнула королевна, схватив его за руку. – Не смейте этого делать!
Король опустил клинок и посмотрел на неё глазами, полными слёз.
– Неужели вы так любите меня, что из-за моего отказа...
– Да. Я так люблю вас. Но я не могу вас неволить. Я выполню ваш приказ. Отвезу вас к вашему отцу. Но помните, в тот момент, когда вы ступите на свою землю, меня уже не будет в живых. Итак, отдать приказ вернуться кораблю в ваш порт?
– Нет, – ответила Мария. – Я останусь с вами. Никто меня так не любил, как вы. Сказать по правде, я часто мечтала, чтобы меня похитил благородный рыцарь. Я была не права. Как же не ответить на такую любовь?
– Любимая! – восторженно воскликнул король, целуя ей руки. – Вы никогда не пожалеете об этом решении. Как я счастлив! Вы будете счастливы со мной, как были счастливы мои родители, которые любили друг друга всю их совместную жизнь. Я всё объясню вашему отцу...
– Не думаю, что отец огорчится, узнав, что я выхожу замуж за короля большого государства, – перебила его Мария. – Он даст своё отцовское благословение. Я попрошу у него прощения, что уехала со своим женихом тайком. Скажу, что хотела преподнести ему сюрприз. Пусть он знает, что я по-прежнему люблю его. Скажу, что я ничего не имею против...
– Я тоже попрошу его простить меня, – подхватил король, – я перебил вас, любимая...
– Я скажу ему, – повторила Мария, – что ничего не имею против его женитьбы!
– Это прекрасно! – восхитился король. – Мы все будем счастливы!
Томас вышел на палубу, но, увидев, что король обнял Марию и они оба смеются от радости, скрылся. Вечерело. Король отвёл Марию в богато убранную каюту, пожелал ей спокойной ночи и хороших снов и удалился. Он долго ворочался на свой постели, не мог заснуть. Потом усталость от всего пережитого взяла своё и он спокойно уснул.
Томас, счастливый оттого, что его любимый король женится на красавице королевне, уснуть не мог. Ночь была жаркой. Ему стало душно в своей каюте. Он оделся, взял свою флейту и вышел на палубу подышать свежим морским воздухом. Чтобы не разбудить никого своей игрой, он играл очень тихо свои любимые песни и мелодии. И вдруг он услышал тихое карканье вороны.
– Не может быть, – подумал Томас, – откуда в открытом море могут появиться вороны?
Он перестал играть. Карканье снова донеслось до него. Он взглянул вверх и к своему удивлению увидел трёх ворон, сидящих на снастях корабля.
Ещё больше удивился и испугался Томас, когда услышал, что одна ворона, нет, не каркнула, а сказала человеческим голосом.
– Наш король везёт свою будущую королеву.
Томас замер и решил, что это ему просто почудилось, но тут же услышал карканье другой вороны.
– Ну и что из этого? – сказала она. – Он на ней не женится.
– Почему ты так думаешь? – спросила третья ворона.
– Да потому, – ответила вторая ворона, – что я это знаю. Вот увидишь, только они сойдут с корабля, как к королю подбежит лошадь. Король захочет похвастаться перед невестой, показать, какой он лихой наездник, вскочит на лошадь, а она поднимется в воздухе и исчезнет вместе с королём.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: