Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра
- Название:Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1959
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра краткое содержание
В стране наших дорогих друзей — великом Китае — в одной из далеких китайских школ учился мальчик. Товарищи звали его Сяо-си, а в классном журнале можно было узнать и его фамилию —Тан. Если учительница хотела вызвать его к доске, она громко произносила: «Тан Сяо-си!»
Больше всего не любил этот мальчуган сидеть над уроками. Зато в играх и шалостях не было ему равного. И вот однажды произошло совершенно невероятное событие: Тан Сяо-си оказался в «Бухте кораблей, отплывающих завтра». О том, как он попал туда, кого он там встретил и какие случились с ним неожиданные происшествия, вы сможете узнать сами, прочитав эту книгу. Автор её —большой друг ребят — известный китайский писатель Янь Вэнь-цзин.
Начало творческого пути Янь Вэнь-цзнна совпало с героической борьбой китайских трудящихся против японских интервентом (1937—1945 гг.). Двадцатилетним юношей будущий писатель оставил Пекин, где работал в одной из библиотек, и пришёл по призыву коммунистической партии в город Яньань — главный штаб революции, и с тех пор связал свою судьбу с мужественной борьбой китайского народа за свободу и счастье родной страны.
Победа революции и создание Китайской Народной Республики н октябре 1949 года застают Янь Вэнь-цзина на боевом посту военного корреспондента в Дунбэе (Маньчжурия). К этому времени он уже известен как автор талантливых романов, рассказов и очерков.
Вернувшись в 1951 году в Пекин, Янь Вэнь-цзин продолжает литературную деятельность. В его книги впервые приходят новые герои — дети. Около десяти книг создаёт писатель для ребят, и и каждой из них неизменно звучит тёплое, задушевное слово старшего товарища и друга.
В настоящее время Янь Вэнь-цзин работает над новой повестью из жизни школьников сегодняшнего Китая.
ДЛЯ МЛАДШЕГО ВОЗРАСТА
Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Картонный петух, заливаясь самодовольным смехом, кричал им вслед:
— Куда же вы уходите? Мои слова не понравились, нечего возразить?..
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ, В КОТОРОЙ УСПЕШНО ЗАВЕРШАЮТСЯ ПОИСКИ СТАРИЧКА С ФЛЕЙТОЙ
Постепенно выкрики и смех Петуха остались далеко позади. Неожиданно до друзей донеслись какие-то новые звуки: ди-лю, ди-лю-лю-лю... Несомненно, играли на флейте. Друзья прибавили шагу, и вскоре перед ними выросла небольшая горка, у подножия которой стоял поломанный ящик. Возле ящика лежал Старичок и играл на флейте. Лицо у него и вправду было очень старым и морщинистым, голова лысой, зато борода росла большая и завитая. Старичок старательно разучивал какую-то песенку, но, видимо, мотив не давался и он был недоволен. Брови его хмуро сошлись на переносице. Сяо-си сразу же вспомнил, что точно такого же Старичка с флейтой он видел на столе у дедушки.
Плюшевая утка, не успев как следует отдышаться после быстрой ходьбы, подлетела к Старичку: — Мы, мы...
Тот сердито прервал её:
— Не шуми! Не видишь разве, чем я занят? Помешала и вот сбился из-за тебя.
Он снова приложил флейту к губам.
Медвежонок не выдержал:
— Правда, мы ищем тебя...
Старичок с флейтой еще больше вскипел:
— Вот наказание! Просят их помолчать, а они знай себе мелют языком! Ищут меня, а я разве не здесь? Не мешайте!
И он, закрыв глаза, продолжал выводить: ди-лю, ди-лю, лю-лю-лю...
Переждав немного, Сяо-си решился вставить слово:
— Правда, мы ищем вас, потому что Жестяной пират запер у себя Куклу.
Старичок с флейтой подпрыгнул:
— Что? Запер Куклу? Так почему вы раньше молчали? Говорить разучились? Почему сами не бросились спасать сё?
Резиновая собачка ответила:
— Мы попробовали, но Жестяной пират накинулся на нас с мечом, и мы убежали. Пожалуйста, посоветуйте, — как освободить Куклу?
Старичок с флейтой схватился за голову:
— Что тут посоветуешь? Раз у Жестяного пирата есть меч, то и я ничего не могу поделать.
Рот Деревянного мальчика скривился и слёзы закапали из глаз.
— Ну чего разревелся! Дай мне немного подумать, — сердито прикрикнул на него Старичок, принимаясь взволнованно расхаживать взад и вперёд.
Вдруг он остановился, хитро подмигнул друзьям и, оглянувшись по сторонам, с таинственным видом зашептал:
— Должен вам сказать, что Жестяной пират и его приятели как наедятся, тотчас заваливаются спать. Недалеко же от Белого дома находится башня, в которой устроена кладовая Жестяного пирата. Если забраться в неё, то можно там спокойно дождаться, пока злодеи не уснут. Жестяной пират так храпит, что хорошо слышно в башне. Тогда нужно спуститься вниз, подкрасться к окну кухни и помочь Кукле убежать.
Резиновая собачка радостно запрыгала:
— Вот замечательно! Но как нам пробраться в башню?
— Что еще за «но»? — нахмурился Старичок с флейтой. — Неужели вы думаете, что я пойду вместе с вами? Как бы не так! И не надейтесь. Сами не маленькие.
Плюшевая утка грустно вздохнула:
— Без тебя нам ни за что не найти.
— Смотрите-ка, — усмехнулся. Старичок с флейтой, — даже Плюшевой утке я нужен. Не-е-ет, ишь чего захотели! Разве я могу расстаться со своим сломанным ящиком? Ведь он служит мне кроватью, иногда —стулом, а захочу — так и шкафом. Старый ящик такой удобный, и терять мне его очень жалко.
Когда это услышал Деревянный мальчик, из глаз у него выкатились две крупные слезинки. Старичок с флейтой взглянул на него и воскликнул:
— Ты, кажется, опять плачешь!
Деревянный мальчик смущённо потупился:
— Я не плачу.
Но тут вмешалась Резиновая собачка:
— Он плакал. Я видела, что он плакал. У него текли настоящие слёзы.
Старичок с флейтой сокрушённо развёл руками:
— Ну что с вами поделаешь?! Успокойся, пойду. Не реви. Прощай, мой старый ящик! Увижу ль я тебя ещё?! До свидания!
Старичок с флейтой вместе со своими новыми друзьями правился освобождать Куклу. Гора за горой оставались позади, а они всё шли дальше и дальше. Старичок с флейтой шагал очень быстро, и даже бегом друзья едва поспевали за ним. Поглядывая на его развевающуюся бороду, Плюшевая утка, тяжело дыша, спросила:
— Отчего у тебя такая большая борода?
Медвежонок не вытерпел:
— Ну что здесь непонятного! Просто его волосы с головы перешли в бороду.
— Правильно. Поэтому-то меня и стали звать «Старичок».
Сяо-си воскликнул:
— А когда твоя борода вновь станет волосами на голове, ты больше не будешь старым? Правда?
Старичок засмеялся:
— Конечно. И тогда уже вам не придётся называть меня так.
В это время друзья достигли вершины высокого холма и остановились: прямо перед ними, внизу, возвышалась необычайно красивая башня.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ, РАССКАЗЫВАЮЩАЯ, КАК ДРУЗЬЯ ПОПАЛИ В БАШНЮ БЕЗ ДВЕРЕЙ И ЛЕСТНИЦ
Башня была сложена из огромных, покрытых синим лаком брёвен, увенчанных остроконечной крышей. По бокам единственного окна красовались белые лепные колонны. Но удивительно, — ни дверей, ни лестниц в башне найти не удалось.
— Как же влезть туда? —- недоумевал Сяо-си. Старичок с флейтой отозвался:
— А это уж не так и трудно. Видите канат?
Действительно, из окна до самой земли свешивалась толстая верёвка.
Старичок ухватился за неё и на одних руках быстро полез вверх. Добравшись до половины, он вдруг принялся раскачиваться из стороны в сторону, строя при этом уморительные гримасы.
— Эй, поднимайтесь скорей сюда!
Сяо-си вцепился в верёвку и быстро взобрался по ней. Стоит ли говорить, что и Медвежонок, и Резиновая собачка гак и горели нетерпением поскорее очутиться наверху. И вот все уже в башне.
Там висел большой медный колокол — таким ещё и сейчас в Китае кое-где отбивают с городских башен время. Конец верёвки, по которой поднялись друзья, как раз и был привязан к языку колокола. Однако, что особенно поражало, даже лёгкого звона не послышалось. Старичок с флейтой, не дожидаясь расспросов, сказал:
— Это тайна. Но кто сообразителен, тот, конечно, догадается. в чём причина.
Плюшевая утка сразу же закричала:
— Я знаю; это потому, что колокол немой.
Старичок отрицательно покачал головой. Тут выскочил Медвежонок:
— Он молчит, потому что болен.
Старичок с флейтой в ответ только поморщился.
— Может быть, он испорчен? — спросила Резиновая собачка.
— Вот это правильно, — согласился Старичок. — Но, как по-вашему, чьих рук это дело?
— Только не моих. Я испортил лишь будильник, — поспешил оправдаться Сяо-си.
Старичок с флейтой засмеялся:
— Не волнуйся. Тебя никто и не обвиняет. Вот с будильником ты, верно, виноват. А медный колокол, отбивающий время, привели в негодность Жестяной пират с Фарфоровым толстяком. А теперь подумайте, — зачем им это понадобилось?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: