Ева Ибботсон - Секрет платформы №13

Тут можно читать онлайн Ева Ибботсон - Секрет платформы №13 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Росмэн-Пресс, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Секрет платформы №13
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн-Пресс
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-353-02452-4
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ева Ибботсон - Секрет платформы №13 краткое содержание

Секрет платформы №13 - описание и краткое содержание, автор Ева Ибботсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ибботсон Ева. Секрет платформы № 13. Росмэн-Пресс, 2006. ISBN 5-353-02452-4.

Вы знаете, как попасть на волшебный Остров?

Мы откроем вам один Секрет (только никому не Рассказывайте!). Под платформой № 13 на вокзале Кингс-Кросс в далеком городе Лондоне есть потайная дверь, Которая открывается только один раз в девять лет. Недавно через эту дверь в город пришли четверо загадочных гостей с Острова. Они должны найти принца своей страны, похищенного девять лет назад…

Секрет платформы №13 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Секрет платформы №13 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Ибботсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда послышались крики Реймонда, она прихорашивалась перед зеркалом. Сейчас ее правую щеку покрывал толстый слой румян, в то время как левая оставалась болезненно-серой и безжизненной. Волосы миссис Троттл были завиты на бигуди. От нее исходил сильный запах духов Очарование», потому что она всегда спала в надушенной постели.

Реймонд продолжал кричать.

— Скажи своей мамочке, — умоляла миссис Троттл. — Скажи, что случилось?

— У меня болит живот! — простонал Реймонд. — Я заболел!

Миссис Троттл откинула одеяло с его огромной кровати, оборудованной мягкими подголовниками и встроенными дистанционными переключателями для телевизора, двух компьютеров и игрушечной железной дороги. Она надавила пальцем на живот Реймонда. Палец скрылся из виду, поскольку Реймонд был безобразно толстым.

— Где болит, моя крошка? В каком месте?

— Везде! — проскрипел Реймонд. — Всюду!

Возможно, этому не стоило удивляться, так как Реймонд съел на ночь целую коробку шоколадных конфет, но миссис Троттл выглядела встревоженной.

— Я не могу идти в школу — завопил Реймонд, переходя к сути дела. — Не могу!

Школа, в которой он учился, была самой дорогой в Яондоне. Одна форма стоила сотни фунтов, но Реймонд ненавидел учебу.

— Конечно, мой ягненочек, — согласилась миссис Троттл, вытаскивая свой палец из живота Реймонда. — Я пошлю записку директору, а потом вызову врача.

— Нет, только не доктора! — взвизгнул Реймонд. — Не хочу доктора! От него мне только хуже становится.

В самом деле: врач далеко не всегда был так снисходителен к Реймонду, как его родители.

— В чем тут дело? — В дверях появилось сердитое лицо мистера Троттла, недавно снова севшего на свой переносной телефон.

— Наш малыш заболел, — объяснила миссис Троттл. — Когда Уиллард отвезет тебя в банк, попроси его заехать в школу и предупредить директора.

— Он не выглядит больным, — задумчиво произнес мистер Троттл. Однако он редко спорил со своей женой. Кроме того, он торопился в банк: в этот день ему предстояло ссудить миллион фунтов одному землевладельцу, хотевшему выстроить на прекрасном островке у побережья Шотландии виллы для отдыха богатых людей.

Крики Реймонда стали затихать. Они превратились в стоны, затем в нытье…

— Мне стало лучше, — заявил он. — Кажется, я даже смогу позавтракать.

Услышав звук отъезжающего автомобиля, он понял, что на этот день опасность школы миновала.

— Может быть, стакан апельсинового сока — предложила миссис Троттл.

— Ну уж нет! Жареную грудинку, сосиски и тосты с маслом.

— Но, мой дорогой…

Реймонд скорчил гримасу, готовый к очередному взрыву негодования.

— Ну хорошо, мой сладенький. Я скажу Фултону, он все организует. Но после завтрака — тишина и постельный режим.

— Нет. Я не хочу валяться в постели, мне уже гораздо лучше. Мы поедем на ланч в «Фортлендс», а потом отправимся по магазинам. Я хочу купить себе такое же лазерное ружье, как у Пола, и нож, и…

— Но, дорогой, у тебя уже есть семь разных ружей, — возразила миссис Троттл, обводя взглядом комнату Реймонда, заваленную игрушками, которые он разбросал, сломал или забыл убрать на место.

— Но не такие, как у Пола, — с бесшумным спуском и лазерным прицелом. Я хочу его купить, хочу!

— Хорошо, — примирительно сказала миссис Троттл. — Мы поедем на ланч в «Фортлендс». Ты и в самом деле немножко порозовел.

Она не ошиблась. Если беспрерывно кричать в течение получаса, то хочешь не хочешь, а порозовеешь.

— А покупки? — спросил Реймонд. — Ты обещаешь, что после ланча мы пойдем по магазинам?

— Обещаю, — согласилась миссис Троттл. — А теперь поцелуй свою мамочку, как ты умеешь.

Так все и заканчивалось, когда Реймонд неважно себя чувствовал и не мог идти в школу. Они с миссис Троттл отправлялись на ланч в самый большой универсальный магазин Лондона.

Полностью этот магазин назывался «Фортлендс и Марлоу». Он находился на Пиккадилли, и там торговали сем, что только можно представить: мраморными ваннами, слонами из слоновой кости и мягчайшими диванами, в которых можно было утонуть. Был там и продуктовый отдел с фонтаном, где дворецкие в шляпах покупали сыры стоимостью в свою недельную зарплату, и салон для новобрачных, где дочери герцогинь примеряли свои свадебные платья со специально срезанными ценниками, чтобы люди не падали в обморок от неожиданности.

Имелся в «Фортлендсе» и ресторан со стульями, обитыми розовым плюшем, и столами, застеленными розовыми скатертями. Здесь Реймонд и его мать обычно останавливались перекусить.

— Я начну с креветок под майонезом, — сказал Реймонд. — Потом принесите жареную свинину с хрустящей корочкой, йоркширский пудинг и…

— Боюсь, что йоркширский пудинг подается только с ростбифом, сэр, — заметила официантка. — К свинине мы подаем яблочный соус и желе из красной смородины.

— Не хочу яблочный соус, — захныкал Реймонд. — Он кислый и противный. Хочу йоркширский пудинг!

Как раз в этот момент спасатели вошли в магазин. Они тоже направлялись в ресторан. Когда Бен объяснил им, как Реймонд собирается провести свой день, они решили последовать за Принцем и изучить его с безопасного расстояния, а уж потом подобрать лучший метод знакомства с ним.

— Только я хочу, чтобы Бен был с нами, — попросила Вакса.

Все согласились, но Бен сказал, что он не может.

— Сегодня у нас нет занятий, потому что в здании Школы проходят муниципальные выборы, но я обещал бабушке навестить ее после обеда.

Но он согласился дойти вместе с ними до «Фортлендса» и показать им Реймонда — ведь Троттлы уехали на «роллс-ройсе», и никто из спасателей еще не знал их в лицо. Ганс, однако, решил остаться. Ему не нравились людные места, поэтому он лег под дубом и заснул, весьма озадачив гулявших в парке собак, которые не могли понять, почему они натыкаются на препятствие посреди пустого места.

Герти сразу же понравился «Фортлендс». Выбор овощей и фруктов был великолепен — манго, авокадо, ананасы и апельсины в художественном порядке сочетались с патиссонами и цветной капустой. У феи нашлись добрые слова даже в адрес салата, выглядевшего одиноким и немного увядшим на своем подносе.

В другом магазине спасатели могли бы выделяться среди покупателей, но в «Фортлендсе» на каждом шагу попадались старомодно одетые люди, приехавшие из разных уголков Англии. Единственной вещью, привлекающей внимание посторонних, оказалась свекловица на шляпе у Герти, поэтому фея решила оставить ее мирно полежать в фонтане на время визита в ресторан. Когда она наклонилась над водой в поисках местечка, где ее любимый овощ мог бы остаться незамеченным, из-за колышущихся стеблей водорослей выглянуло маленькое печальное лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ева Ибботсон читать все книги автора по порядку

Ева Ибботсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секрет платформы №13 отзывы


Отзывы читателей о книге Секрет платформы №13, автор: Ева Ибботсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x