Коллектив авторов - Сказки о животных и волшебные сказки

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Сказки о животных и волшебные сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство ИЗДАТЕЛЬСТВО «РАННУР», год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки о животных и волшебные сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ИЗДАТЕЛЬСТВО «РАННУР»
  • Год:
    1999
  • Город:
    КАЗАНЬ
  • ISBN:
    5-900049-31-0
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Сказки о животных и волшебные сказки краткое содержание

Сказки о животных и волшебные сказки - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки о животных и волшебные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки о животных и волшебные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Приведёшь мне этого коня — отпущу тебя.

«Ладно, — думает джигит, — добуду ему коня». И отправляется в путь.

Много дорог прошёл Ахмет, измучился и присел отдохнуть на развилке. Вдруг откуда ни возьмись какой–то старик.

— Куда путь держишь, сынок?

— Коня с золотыми копытами добывать иду.

Говорит старик, услышав это:

— За трудное дело ты взялся, джигит. Непросто этого коня увести. Но я тебе подскажу, как это сделать. Возьми с собой уздечку. Когда дверь конюшни отворишь, увидишь рядом с конём на стене узду. Конь красив, а та узда в три раза красивее. Но ты на неё не заглядывайся, а пуще в руки не бери. Коснёшься её — колокольчик во дворце зазвенит и стража примчится. Свою уздечку на коня надень, когда уводить станешь.

Сказал это и исчез. Отправился джигит дальше. Вот добрался он, наконец, до дворца падишаха Алмаза, подкрался ночью к конюшне, зашёл, видит: стоит конь с золотыми копытами, а рядом на стене невиданной красоты уздечка висит. Не утерпел джигит, схватил её. И в то же мгновение во дворце колокольчики зазвенели и стража в конюшню прибежала. Схватили они Ахмета и заперли в зиндан. А когда падишах проснулся, привели к нему:

— Вот, конокрада поймали.

Говорит хозяин коня Ахмету:

— Ну что, красавец, не так просто моего коня украсть оказалось? Ты, видно, ловкий джигит, и вот что я тебе скажу. Если ты у падишаха Месяца соловья золотого добудешь для меня, сам тебе

коня отдам.

А слава о том соловье по всему свету шла. Прекрасна была птица, и пела она свои чудесные песни, не умолкая от зари до поздней ночи.

Отправился Ахмет во владения падишаха Месяца. Долго шёл, много испытаний выпало на его долю. Вот как–то, выбившись из сил, присел он передохнуть. Вдруг опять перед ним тот старик появляется.

— Ну как, сынок, добыл коня?

— Не получилось, дедушка, — опустив голову, джигит отвечает. — Не послушал я тебя, на узду польстился… Теперь должен золотого соловья добыть, чтобы мне коня отдали.

— Тогда вот тебе ещё совет, — говорит старик. — Соловья брать будешь — не зарься на золотую клетку, что рядом висит. Свою с собой возьми.

— Спасибо, дедушка, — джигит говорит. — Уж на этот раз я умнее буду.

Достиг он владений падишаха Месяца, пробрался ночью в комнату, где соловья держали. Схватил птицу, захотелось ему и золотую клетку взять, да сдержался — в своей клетке унёс.

Говорит ему Соловей человеческим голосом:

— Ну, Ахмет, теперь ты мой хозяин, куда ты, туда и я.

Привёз Ахмет соловья падишаху Алмазу, получил взамен коня с золотыми копытами и снова в путь пустился. Говорит ему и конь:

— Ну, Ахмет, теперь ты мой хозяин, куда ты, туда и я.

Вот едет джигит на коне с золотыми копытами к падишаху Солнца за его Дочерью. Через два дня пути нагоняет его золотой соловей.

Скоро приехал Ахмет к падишаху Солнца и вручил ему коня с золотыми копытами. Делать нечего — приходится тому дочь отдавать. Приказал падишах лошадей хороших для джигита и девушки запрячь и отправились они к падишаху джиннов.

Говорит красавица Ахмету:

— Ах, джигит, как было бы хорошо, если бы я навсегда с тобой осталась…

— Хорошо бы, — говорит Ахмет. И больше ничего не добавляет: не хочет девушку огорчать.

Через два дня пути нагоняет их конь с золотыми копытами. Дальше едут. Вдруг снова тот старик им навстречу выходит.

— Вижу, вижу, джигит, — говорит он, — что с удачей возвращаешься. Теперь слушай: скоро ты до развилки одной доберёшься. Если направо свернёшь — счастлив будет твой путь, а если налево — не миновать беды.

Сказал это и опять исчез.

Отправился Ахмет дальше. Да только увлёкся в пути беседой с девушкой и свернул налево, на дорогу несчастий. Ехали они, ехали, устали, отдохнуть решили. Спешились. Прилёг Ахмет на землю да и заснул. А проснулся — глазам своим не верит: ни коня, ни соловья, ни красавицы. Будто обезумел джигит, не знает, во сне всё это или наяву. И тут снова появляется перед ним тот старик.

— Эх, сынок, говорил же я: не сворачивай налево. Не послушался ты. А девушку и добро твоё див украл. Теперь, чтобы потерянное вернуть, трудные испытания тебе придётся вынести. Подарю я тебе три вещи, в тяжёлый час помогут они тебе.

И дал он Ахмету носовой платок, гребень и зеркальце. А потом исчез.

Дорогу к жилищу того дива преграждала широкая река. И как только он расстелил платочек — над рекой сразу мост вырос. Перебрался по нему Ахмет на другую сторону и дальше пошёл. Добрался до дворца дива. А тот в это время спал. Ахмет, недолго думая, забрал девушку, коня и соловья и прочь помчался.

Скачут они и вдруг видят сзади тучу пыли. Понял Ахмет: это див их догоняет. Когда он совсем близко был, догадался джигит — бросил на дорогу за собой гребень. И тот в одно мгновение превратился в большой густой лес. Не может див через этот лес пройти, только всё тело изранил. А Ахмет тем временем далеко умчался.

Наконец, продрался див через лес. Снова, клубы пыли поднимая, стал настигать беглецов. Бросил тогда джигит на дорогу зеркальце, и оно тут же превратилось в огромное бурное море. Прыгнув в него див, хотел переплыть, да не смог, утонул он. А Ахмет дальше поехал.

Вот уже до дворца падишаха джиннов рукой подать. Делать нечего, пришлось Ахмету всё девушке рассказать:

— А ведь я тебя, милая, — говорит, — в жёны падишаху джиннов везу.

Заплакала красавица:

— Ах, джигит, что же ты мне этого раньше не сказал.

Привёл Ахмет девушку к падишаху джиннов. Жалко ему стало её, всё думает джигит, как бы выручить красавицу. А падишах джиннов доволен, говорит Ахмету:

— Ну, джигит, ты своё дело сделал, можешь идти на все четыре стороны. Я тебя освобождаю!

Ахмет говорит:

— А я лучше у тебя работником останусь. Возьмёшь?

И стал он служить у падишаха джиннов. А сам всё думает, как бы его уничтожить. Вот однажды говорит он красавице:

— Ты выведай у него, где его душа спрятана.

— Ладно, — та отвечает. Вернулся как–то домой падщиах; джиннов, а девушка встречает его приветливо, ласкается к нему.

— Ты такой добрый, — говорит. — А скажи, можно ли до души твоей добраться? Где ты её держишь?

Хитрый джинн отвечает:

— В метле, что возле двери стоит.

Рассказала дочь падишаха Солнца об этом джигиту.

— Нет, — говорит Ахмет, — не будет он там свою душу скрывать. Возьми метлу, наряди её хорошенько, шёлком оберни, а потом обними и встречай старика со слезами. Тут мы и узнаем, где его душа.

Так и сделала она. В шелка метлу нарядила, а когда увидела, что падишах возвращается, обняла её и горько зарыдала.

Вошёл джинн в дверь, спрашивает:

— Отчего ты плачешь?

— Соскучилась по тебе, — красавица отвечает, — вот душу твою вместо тебя обнимаю.

— Глупая ты женщина, — говорит джинн. — Разве душа в метле бывает? Моя душа далеко. В ста пятидесяти верстах отсюда озеро есть, посреди озера остров, посреди острова гнездо утиное, а в том гнезде четыре яйца. Вот в них и спрятана моя душа. Никому до неё не добраться: четыре свирепых кабана озеро охраняют. Одну только утку и допускают до острова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки о животных и волшебные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки о животных и волшебные сказки, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x