Петер Хакс - Бедный рыцарь
- Название:Бедный рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петер Хакс - Бедный рыцарь краткое содержание
В сказках Петера Хакса есть все, чему положено быть в классической детской сказке: чудесные превращения, благородные герои, счастливые концы и мораль. Однако в них есть и нечто большее: парадоксальность, юмор и поэзия.
Бедный рыцарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ПРИНЦЕССА. Все? Тогда обними.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Все, что хорошо и полезно для тебя. Дай мне подумать.
ПРИНЦЕССА (топает ногой.) Ты подойдешь?
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Нет.
ПРИНЦЕССА (вдребезги разбивает вазу.) А теперь подойдешь?
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Нет.
ПРИНЦЕССА ( плачет .) Я так тебя люблю. Мне так хочется, чтобы ты меня обнял. Не выношу, когда ты думаешь.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Не плачь, душа моя. Так и быть, я тихонько поцелую тебя в щеку. ( Целует .) Ай, больно. Я был на волосок от гибели и чуть было не огорчил тебя.
ПРИНЦЕССА. Ты не хочешь меня поцеловать?
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Нет.
ПРИНЦЕССА. Ты не хочешь поцеловать меня, потому что я потеряла так много цветов и теперь совсем лысая и противная?
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Нет, не в этом дело.
ПРИНЦЕССА. Но я лысая и противная.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Нет.
ПРИНЦЕССА. Теперь я теряю еще и шипы.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Шипы? В самом деле?
ПРИНЦЕССА. Ты не считаешь, что я противная?
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Нет, нет, нет. Я считаю, что ты в тысячу раз красивее, чем прежде.
ПРИНЦЕССА. Как же я выгляжу без всех моих роз?
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Как роза. Приди же в мои объятья, дорогая. Мы будем целоваться сколько душе угодно и прекрасно проведем ночь.
Стук в дверь .
Черт возьми. Нам помешали.
ПРИНЦЕССА. Не открывай.
КОРОЛЬ РОЗ (за дверью.) Бедный рыцарь, а Бедный рыцарь! Ты еще здесь?
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Кто там?
КОРОЛЬ РОЗ. Это я. Твой тесть. Открой скорее, мне нужно непременно с тобой поговорить.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Это король. Придется его впустить.
ПРИНЦЕССА. Я спрячусь в кровати.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Почему ты прячешься?
ПРИНЦЕССА. Я стесняюсь. Ведь я теперь такая голая.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Ты стесняешься своего собственного отца?
ПРИНЦЕССА. Я стесняюсь всех. Разве что тебя чуть меньше.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Да. Ну, я открываю.
Король Роз.
КОРОЛЬ РОЗ. Что я вижу, мой мальчик? Ты жив? Меня это очень удивляет.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Но господин тесть, я же с вами только что разговаривал.
КОРОЛЬ РОЗ. Мало что разговаривал. Так или иначе, это в высшей степени невероятно. Не правда ли? Во всяком случае, я пришел вовремя, чему очень рад.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Боюсь, господин тесть, что вы пришли не вовремя и что я этому совсем не рад.
КОРОЛЬ РОЗ. Не дерзи, мой мальчик. Присядь. Поговорим, как мужчина с мужчиной. Моя дочь, да будет тебе известно, та еще заноза. И она не промахнется. Не стоило бы так беспокоиться о тебе, ты мне не родственник, и познакомились мы вообще только сегодня, но я полюбил тебя, и ты стал мне дорог, Бедный рыцарь. Ты убил дракона не ради денег. Твоя немного наивная душа как-то подходит к моим цветам. Короче говоря, я разрешаю тебе уехать. Мне от этого никакой пользы. Кто же не хочет пристроить свое единственное дитя, особенно если с ним столько хлопот. Но, с другой стороны, ты славный, ты славный. И если нам, государственным людям, позволяется многое, что запрещается менее важным особам, отсюда отнюдь не следует, что я готов называться убийцей. Немедленно седлай своего коня. Он, правда, немного костляв, бедняга, но по сравнению с моей дочерью он просто пуховая подушка. Он доставит тебя домой целым и невредимым.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Я не хочу домой, господин тесть. Благодарю вас за разрешение, но со своей женой я не расстанусь ни за что на свете.
КОРОЛЬ РОЗ. Ах, она восхитительна, не правда ли?
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Она — сама красота.
КОРОЛЬ РОЗ. Видел бы ты ее по утрам, когда капли росы сверкают в чашечках ее цветов. Красота — это у нас семейное. Я хочу сказать, все женщины в нашей семье красивы. Но ты не должен слишком доверять красоте, мой мальчик. Красота быстро проходит, а смерть остается на всю жизнь.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Красота, господин тесть? Но с нее же все и начинается.
КОРОЛЬ РОЗ. Сказал бы я тебе, набирайся опыта. Но если сломаешь себе шею, этот опыт тебе не пригодится. Говорю тебе, эта женщина — ловушка. Так ты не едешь?
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Нет, господин тесть.
КОРОЛЬ РОЗ. Тогда надень, по крайней мере, кольчугу. Я дам тебе самую прочную, какая найдется в моем замке. Хотя, конечно, в этом нет никакого смысла. Она ее продырявит, как листок папиросной бумаги. Но все-таки попробуй. Должны же мы хоть что-то сделать.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Господин тесть, кто же войдет в спальню к любимой жене в боевых доспехах?
КОРОЛЬ РОЗ. Ах, юноша, юноша! Я так тебя полюбил именно потому, что ты такой дурень.
ПРИНЦЕССА (встает с кровати.) Ты оставишь нас наконец в покое, папа?
КОРОЛЬ РОЗ. Осторожно, она идет! Она приближается!
Бедный рыцарь и Цветочная принцесса раскрывают друг другу объятья.
(Отворачивается. ) Не целуйтесь! По крайней мере, не целуйтесь! Я не могу на это смотреть. Я сию минуту отдам тебе все королевство, юноша, только не целуй ее.
Они целуются.
ПРИНЦЕССА. Мой первый поцелуй. Папа, я поцеловалась!
КОРОЛЬ РОЗ. Ужасно. Это пронзает сердце, мой мальчик?
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Это пронзает сердце.
КОРОЛЬ РОЗ. Ужасно. Пронзает.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Насквозь. Это не так ужасно.
ПРИНЦЕССА. Папа, я целуюсь, я целуюсь!
Действие пятое
Двор замка «Бель-Одурье».
Гретель подметает двор. Каспар. Король Роз выглядывает из окна.
КОРОЛЬ РОЗ. Доброе утро, Гретель. Доброе утро, господин Каспар. Слышали новость? Она встала. Сейчас она позавтракает и выйдет. И тогда все увидят, как она похорошела. Ведь если это скажу я, мне никто не поверит. (Скрывается в окне.)
ГРЕТЕЛЬ. Да, господин Каспар, на этот раз приключение кончилось благополучно.
КАСПАР. С моим рыцарем все всегда хорошо кончается. Такой уж он упрямец. Когда ему не везет, он этого не понимает, когда ему грозит опасность, он ее не замечает. Он такой рассеянный, что не чувствует голода, даже если не ест три дня подряд.
ГРЕТЕЛЬ. Неужели?
КАСПАР. Так оно и есть. Его сознание просто не доросло до полноценного ощущения голода.
ГРЕТЕЛЬ. А у нас-то с вами чем дело кончится?
КАСПАР. У нас с вами? Да вы шутите.
ГРЕТЕЛЬ. И вовсе я не шучу.
КАСПАР. Вы надо мной смеетесь.
ГРЕТЕЛЬ. В каком это смысле?
КАСПАР. Вам угодно намекать на наличие у меня досадных, оттопыренных, из ряда вон выходящих органов слуха, каковые у менее обиженных судьбой смертных принято называть ушами.
ГРЕТЕЛЬ. С чего это вы вдруг заговорили про ваши уши?
КАСПАР. Разве не о них речь?
ГРЕТЕЛЬ. Вовсе не о них.
КАСПАР. А вдруг я такой дурак, что возьму и спрошу: «А у нас-то с тобой, Гретель, чем дело кончится?».
ГРЕТЕЛЬ. Ну спросите же наконец.
КАСПАР. Тогда вы неизбежно заговорите о моих ушах.
ГРЕТЕЛЬ. При чем здесь ваши уши?
КАСПАР. Чтобы поднять меня на смех.
ГРЕТЕЛЬ. Но ваши уши вам очень идут, господин Каспар.
КАСПАР. Вот вы и смеетесь надо мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: