LibKing » Книги » Детская литература » Сказка » Петер Хакс - Малыш Марии

Петер Хакс - Малыш Марии

Тут можно читать онлайн Петер Хакс - Малыш Марии - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Малыш Марии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Петер Хакс - Малыш Марии краткое содержание

Малыш Марии - описание и краткое содержание, автор Петер Хакс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказка для детей в двух действиях.

Малыш Марии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Малыш Марии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петер Хакс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Дорогой царь Ирод, к сожалению, я еще не получил ответа на мое письмо от сегодняшнего утра. Что за новая звезда взошла над твоим городом Иерусалимом? Это ты приказал установить ее?»

Перегрин! ( Зрителям .) Я зову моего ученого. А вот и он.

Перегрин .

Перегрин из Дамаска — всемирно известный ученый. Он такой глубокомысленный и эрудированный, что у него нельзя ничего узнать. Я хотел тебя спросить, Перегрин.

ПЕРЕГРИН

Ваше величество?

ИРОД

У нас новая звезда, Перегрин?

ПЕРЕГРИН

Я отвечу на этот вопрос.

ИРОД

Вот видите, он не отвечает на него.

ПЕРЕГРИН

Я объясню вам принципиальное строение вселенной.

ИРОД

Ему это и в голову не приходит.

ПЕРЕГРИН

Вы знаете, что я прекрасно разбираюсь в звездах.

ИРОД

Но ты не знаешь, что я ничего в них не смыслю.

ПЕРЕГРИН

Обещаю вам, вы меня поймете.

ИРОД

Обещаю тебе: не пойму.

ПЕРЕГРИН

Это вопрос геймармены.

ИРОД

Еще одно иностранное слово — и ты умрешь.

ПЕРЕГРИН

Геймармена означает необходимость. Мир устроен Богом таким образом, чтобы он был устроен так, как он устроен.

ИРОД

Это я понимаю.

ПЕРЕГРИН

Я же говорил.

ИРОД

Нет, все же не понимаю. А может, он устроен так, чтобы в какой-то момент, например, двадцатого декабря, появилась новая звезда?

ПЕРЕГРИН

Исключено.

ИРОД

Почему?

ПЕРЕГРИН

Из-за геймармены. Мир и так хорош. Возьмите насос или кабестан. Он состоит из колес и зубцов. Прибавьте к нему одно колесо или один зубец — он перестанет действовать.

ИРОД

Перегрин, я не хочу брать насос.

ПЕРЕГРИН

Ваше величество, это необязательно.

ИРОД

Спасибо тебе, Перегрин. Перегрин, я и кабестан не хочу брать.

ПЕРЕГРИН

Тогда опять же возьмите небо. Прибавьте к нему новую звезду…

ИРОД

И что?

ПЕРЕГРИН

Небо застрянет.

ИРОД

И что, если оно застрянет?

ПЕРЕГРИН

Тогда оно остановится.

ИРОД И что, если оно остановится?

ПЕРЕГРИН

Тогда вечность распадется.

ИРОД Перегрин, я ничего не понимаю.

ПЕРЕГРИН

Бог содержит мироздание в геймар… в порядке. Так, как вы — свое царство. Новая звезда на небосводе была бы столь же невыносимой, как новый царь в Палестине.

ИРОД

Царь, говоришь? В Палестине? Где?

ПЕРЕГРИН

Я говорю иносказательно.

ИРОД

Говори, да не заговаривайся. Есть у нас новая звезда?

ПЕРЕГРИН

Наука — это когда доказывают, что ничто новое невозможно.

ИРОД

Есть у нас новая?

ПЕРЕГРИН

Нет.

ИРОД

Хорошо. Вот это ответ, и я могу его понять.

ПЕРЕГРИН

Я вам обещал, что вы поймете.

ИРОД

Но ответ неправильный. У нас же есть новая.

ПЕРЕГРИН

Я — Перегрин из Дамаска. Хоть пополам режьте, в звездах я смыслю больше, чем вы.

ИРОД

И больше, чем император?

ПЕРЕГРИН

Император? Видно, дело серьезное.

ИРОД

То-то и оно.

ПЕРЕГРИН

Вот вам моя шея!

ИРОД

Значит, никакой звезды?

ПЕРЕГРИН

Никакой.

ИРОД ( выглядывает в окно )

Да вот же она висит.

ПЕРЕГРИН

Висит?

ИРОД

Да. Я выглянул в окно, а она висит.

ПЕРЕГРИН

Господи, наверное, имеются разные пути познания.

ИРОД

Знаешь что, Перегрин, даже когда ты очень стараешься, ты работаешь достаточно плохо, и незачем тебе халтурить.

Звезда уходит .

ПЕРЕГРИН ( выглядывает в окно )

Никакой звезды нет и в помине.

ИРОД

Никакой звезды нет? Ты хочешь сказать, что она исчезла? А была ли на ней корона? Бдительность, Ирод, бдительность прежде всего! Кажется, мне повезло: она была здесь только проездом. Можешь идти.

( Перегрин уходит .)

Как? Еще письмо от императора?

«Дорогой царь Ирод, к моему удовольствию, я слышу, что звезда опять пропала. Сообщи мне, пожалуйста, что это за три царя, которые посетят тебя. Выясни, что у них на уме. Как всегда, с сердечным приветом твой император Август».

Три? Три царя? Вот это очень мило.
Ни одного пока не приходило.
Ах, так! Придут попозже гости эти.
Исправней римской почты нет на свете.

3. Вифлеем, пункт переписи населения.

Входят Иосиф, Мария, Шнауф, Хю; они садятся на скамью и ждут. Входит Сульпиций.

ИОСИФ

Начальство завтрак дожует,
И очередь до нас дойдет.
Мари, для переписи душ
Не дядя я тебе, а муж.

МАРИЯ

Да, дядя.

ИОСИФ

Наберусь терпенья.
Она — дитя без разуменья.
Я снова повторю задачу.
Мой план сулит тебе удачу.
Язычник Август издал приказ
Переписать поименно нас.
Теперь рассуди: зачем поименно?
Ему так грабить нас будет удобно.
Там, где статистика строит глазки,
Грозят налогом ревизские сказки.
Налог — разоренье для человека —
Плати в казну до скончанья века,
Выкладывай денежки каждый год.
Такое и ангела в грех введет.
Так вот мой план… Ты меня слышишь?

МАРИЯ

Да, дядя. Что?

ИОСИФ

Мария, тише!
Изволь ценить мои советы.
Ума набирайся — на то и дядья.
Ведь ты сирота, понимаешь это?
Боюсь, глуповато мое дитя.
Впрочем, до старости надо дожить,
Чтобы о жизни здраво судить.
Тут философия не помогает —
Сама на кофейной гуще гадает.
Молодо-зелено, вот в чем дело.
Хотелось бы публики более зрелой.
Мари! От налогов спасения нет —
Пьют нашу кровь до восьмидесяти лет.
Я стар, под меня им не подкопаться,
У края могилы — чего мне бояться?
Казне от меня никакого прока.
Налоги в гроб унесу раньше срока.
Все деньги оставлю тебе в наследство.
Ведь ты сирота с самого детства.
А чтобы не сцапала деньги казна,
Должна ты сказать, что ты мне — жена.
Ты поняла?

МАРИЯ

Да, дядя, да.

СУЛЬПИЦИЙ ( закончив завтракать )

Следующий!

ИОСИФ

Ох, беда, беда!

Ты скажешь, что надо? Вон ему?

МАРИЯ

Да, дядя.

ИОСИФ

Да, муж мой.

МАРИЯ

Никак не пойму.

Не все ли равно?

ИОСИФ

Ох, беда, беда!

Не разбогатеешь ты никогда.

СУЛЬПИЦИЙ

Это твоя семья?

ИОСИФ

Да, спасибо.

СУЛЬПИЦИЙ

Сколько членов семьи?

ИОСИФ

Большое спасибо. Четверо.

СУЛЬПИЦИЙ

Где эти члены, почему они не явились?

ИОСИФ

Мы все тут.

СУЛЬПИЦИЙ

Ты сказал: четверо.

ИОСИФ

Я, жена, Шнауф и Хю.

СУЛЬПИЦИЙ

Шнауф и Хю, разве они люди?

ИОСИФ

Нет, что вы, просто у них взгляд такой понимающий. Вы ведь не из деревни, правда? Это, знаете ли, животные. Скотина.

СУЛЬПИЦИЙ

Отчего бы тебе не присчитать заодно и твоих улиток и слепней?

ИОСИФ

Вы спрашивали только о семье.

СУЛЬПИЦИЙ

Здесь тебе не зоосад, а перепись населения.

ИОСИФ

Спасибо.

СУЛЬПИЦИЙ

Значит, двое. Имя?

ИОСИФ

Иосиф.

СУЛЬПИЦИЙ

Профессия?

ИОСИФ

Плотник.

СУЛЬПИЦИЙ

Справка о профессии?

ИОСИФ

Что вы сказали?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петер Хакс читать все книги автора по порядку

Петер Хакс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Малыш Марии отзывы


Отзывы читателей о книге Малыш Марии, автор: Петер Хакс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img