Петер Хакс - Малыш Марии

Тут можно читать онлайн Петер Хакс - Малыш Марии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Малыш Марии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Петер Хакс - Малыш Марии краткое содержание

Малыш Марии - описание и краткое содержание, автор Петер Хакс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказка для детей в двух действиях.

Малыш Марии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Малыш Марии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петер Хакс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неподалеку. ( Указывает пальцем на зрителей .)

ЭДЕЛЬПЕК

В самом деле, никогда не видел их в таком количестве.

МЕЛЬХИОР

Да, среди них есть выдающиеся экземпляры. Но мы просим тебя, хотя могли бы и приказать, сообщить нам краткие сведения, в которых не принято отказывать ни одному прохожему. Где мы находимся?

ЭДЕЛЬПЕК

У меня перед носом.

МЕЛЬХИОР

Я спрашиваю в географическом смысле.

ЭДЕЛЬПЕК

В Палестине.

МЕЛЬХИОР

Но в каком месте Палестины?

ЭДЕЛЬПЕК

У меня перед носом.

МЕЛЬХИОР

Нет, какое место находится у тебя перед носом?

ЭДЕЛЬПЕК Разные. Вчера одно, завтра другое.

МЕЛЬХИОР

А сегодня?

ЭДЕЛЬПЕК

Сегодня ты.

МЕЛЬХИОР

Поскольку мы говорим о твоем носе, паршивый ты бездельник, я попрошу твой носовой платок. ( Вытаскивает из его носа огромный носовой платок .)

ЭДЕЛЬПЕК

Проклятый вор! Сейчас же отдай мне мой носовой платок. ( Ищет его в карманах штанов. Мельхиор мастерит из платка куклу, надевает ее на руку и садится на рампу .) Это парадный. Я берегу его много лет, сморкаюсь пальцами, а им пользуюсь крайне редко. В приличном обществе. Для вытирания сапог.

КАСПАР

Что сейчас будет? Представление про Петрушку?

МЕЛЬХИОР

Да, я надеюсь устроить кукольный театр.

КАСПАР

Хорошо, что кукольный. А про Петрушку, пожалуйста, не надо. Я не люблю. Считаю, он для детей и подрывает идею монархии. Как называется пьеса?

МЕЛЬХИОР

Наказанный грубиян.

ЭДЕЛЬПЕК ( ревет )

Хочу свой носовой платок!

( Мельхиор закрывает кукле глаза .)

Ой, темно. Ничего больше не вижу.

( Мельхиор дает кукле пощечину .)

Ой-ой-ой! Он дерется.

МЕЛЬХИОР

Подойди ко мне.

ЭДЕЛЬПЕК

И не подумаю.

МЕЛЬХИОР ( скрещивает кукле руки и ноги, отчего Эдельпек дергается, как марионетка.)

Подойди ко мне.

ЭДЕЛЬПЕК

С места не сойду.

МЕЛЬХИОР ( заставляет его бегать по кругу .)

Нам необходимо знать, как называется эта деревня, и кроме того, родился ли здесь в округе царственный Младенец?

ЭДЕЛЬПЕК

А если я не отвечу?

МЕЛЬХИОР

Ответишь.

ЭДЕЛЬПЕК

Ладно, ладно, я отвечу.

МЕЛЬХИОР

И какой же ответ?

ЭДЕЛЬПЕК

Неохота говорить.

МЕЛЬХИОР

Над этой шуткой посмеешься ты один

Щекочет куклу. Эдельпек корчится от щекотки .

ЭДЕЛЬПЕК

Шутки в сторону, сударь. Это селение — Вифлеем, этот конец деревни называется «Еврейский кедровник», и сегодня вечером одна женщина разрешилась от бремени малышом. Это в семи шагах отсюда, но это не может быть ваш царственный Младенец.

МЕЛЬХИОР

Это Он.

Расправляет платок и разглаживает его. Эдельпек падает .

БАЛЬТАЗАР

Ты был прав, царь Мельхиор, мягкость обращения вынудила его заговорить.

МЕЛЬХИОР

Я его пальцем не тронул. Преклоним колени, о цари, и возблагодарим Всевышнего, ибо мы у цели.

ЭДЕЛЬПЕК

Сударь?

МЕЛЬХИОР

Что тебе угодно?

ЭДЕЛЬПЕК

Могу я получить обратно свой носовой платок?

МЕЛЬХИОР

Конечно. ( Снова засовывает платок ему в нос, и Эдельпек вытаскивает его из штанов.) Мы закончили наше святое паломничество. Вступим же в этот хлев, дабы приблизиться к истинному Царю и преклониться перед ним.

КАСПАР

Сейчас? Никак нельзя.

МЕЛЬХИОР

Что такое?

КАСПАР

Ужин.

МЕЛЬИОР

Что?

КАСПАР

С самого Иерусалима ни крошки во рту. Так и пойдем?

МЕЛЬХИОР

Образумься! Так и пойдем.

КАСПАР

Нет.

БАЛЬТАЗАР

Тебе не остается ничего другого, как снова применить свой способ сдержанного и любезного обращения.

МЕЛЬХИОР

Не могу. Это вредит моей магии, для еды нужно волшебство посильнее.

БАЛЬТАЗАР

Ладно. Пошли к верблюдам.

Уходят через зрительный зал .

ЭДЕЛЬПЕК

Душенька, платочек мой… Цари в моем хлеву, платок в моем носу, чтоб меня черти взя…

Появляется Перегрин, рассматривающий небо в подзорную трубу .

ПЕРЕГРИН

Нет никакой новой Звезды, нигде. Все старые, все добрые знакомые. ( Наталкивается на Эдельпека .) Осторожно, вы! Невежа, болтается под ногами у науки. Нет никаких новых звезд, не может быть никаких новых звезд, не будет никаких новых звезд. Ну да, я видел в Иерусалиме, как Звезда вошла в дверь. Но до чего бы дошли ученые, если бы верили своим глазам? Как ни надоело, загляну еще раз в свои астрономические таблицы и проверю расчеты. ( Читает .) Темно. Вон там светлее, пересяду-ка я туда..

( Садится под Звездой, читает .) Ни слова о новой Звезде, а ведь это добрые предсказания, которые сохраняют свою актуальность вот уже триста лет.

ЭДЕЛЬПЕК

Эй ты, придурок, Звезда висит у тебя прямо под носом.

ПЕРЕГРИН

Где? ( Настраивает подзорную трубу, держит ее впритык к Звезде .) Здесь вообще ничего нет.

ЭДЕЛЬПЕК

Убери эту трубку.

ПЕРЕГРИН

Да, я, конечно, не мог видеть, она слишком большая. Ха! Звезда! Я ее открыл, я ее изобрел, у кого еще есть такие мозги, как мои? Слушай, парень, эта Звезда секретная, самая тайная государственная звезда безопасности, она означает Царя и все прочее строго для внутреннего пользования. Ни слова об этой Звезде. Поспешу к царю Ироду. Надо сделать ему доклад о моем открытии и застолбить приоритет. ( Уходит .)

ЭДЕЛЬПЕК

Царь? Ну и ну, все-таки Царь! И сумасшедший так считает. Пойду-ка я в мой хлев, где Он живет. Нужно выразить ему мое почтение и поднять плату за ночлег, по крайней мере, вдвое.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

1. Окрестность Вифлеема, хлев.

Звезда как в шестой картине первого действия. Ангел.

АНГЕЛ ( говорит с Иисусом )

Ну? Как? Как Вы себя чувствуете? Терпимо? Ну-ну. Эти скоты, рогач и серохвостый осел, сожрали все сено из-под Вашего зада, а Вы уже опять мокрый. Не буду я Вас вытирать. Ваша была прихоть — не моя. Как это, не можете не вмешаться? Знаю, знаю, Вы не только здесь внизу, но и одновременно там, наверху. В качестве чего Вы здесь? В качестве предложения? Ни слова не понимаю. Так, так, в качестве приглашения к доброте. Почему я ворчу? А Вы не догадываетесь, что Вам нелегко придется в этом мире? Миру нелегко придется? Вы и вправду так полагаете? Разве у Вас нет пяти пальцев на ручонке, чтобы просчитать, чем все это кончится? Господи, я должен кое-что сообщить. Перегрин из Дамаска встретил в Раввиновой деревне царя Ирода, который выехал ему навстречу. Ирод сейчас прибудет сюда. Он при сабле и полон убийственных замыслов. Вас это не тревожит? А меня — очень. Что значит: Вы не для того стали человеком, чтобы жить вечно. Вы не проживете и тридцати минут. Проживи Вы, допустим, тридцать лет, — другое дело. Тридцати минут маловато для такого грандиозного проекта. А теперь поговорим серьезно: что нам делать с Иродом? Прошу дать мне инструкции. В его душе есть милосердие? Разумеется, есть. В каждой душе есть милосердие. Вы прекрасно знаете, что даже Ваша прелестная улыбка не выманит его оттуда. Значит, так: я сотру его в порошок, и все. Да, понял, не буду в порошок. Останется в целости и сохранности, не беспокойтесь. Но я говорю вам, что мне нужна свобода действий. Вы — Господь, я — Ангел. Вот Вы и делайте свою господскую работу и не встревайте в мою ангельскую. Пока я участвую в этом деле, я не дам Вас в обиду. А потом можете позволить творить с собой все, что Вам угодно. ( Собирается уходить, в дверях сталкивается с Эдельпеком .) Господин Эдельпек, на одно слово. Вы пришли по поводу квартирной платы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петер Хакс читать все книги автора по порядку

Петер Хакс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Малыш Марии отзывы


Отзывы читателей о книге Малыш Марии, автор: Петер Хакс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x