Петер Хакс - Малыш Марии
- Название:Малыш Марии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петер Хакс - Малыш Марии краткое содержание
Сказка для детей в двух действиях.
Малыш Марии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неподалеку. ( Указывает пальцем на зрителей .)
ЭДЕЛЬПЕК
В самом деле, никогда не видел их в таком количестве.
МЕЛЬХИОР
Да, среди них есть выдающиеся экземпляры. Но мы просим тебя, хотя могли бы и приказать, сообщить нам краткие сведения, в которых не принято отказывать ни одному прохожему. Где мы находимся?
ЭДЕЛЬПЕК
У меня перед носом.
МЕЛЬХИОР
Я спрашиваю в географическом смысле.
ЭДЕЛЬПЕК
В Палестине.
МЕЛЬХИОР
Но в каком месте Палестины?
ЭДЕЛЬПЕК
У меня перед носом.
МЕЛЬХИОР
Нет, какое место находится у тебя перед носом?
ЭДЕЛЬПЕК Разные. Вчера одно, завтра другое.
МЕЛЬХИОР
А сегодня?
ЭДЕЛЬПЕК
Сегодня ты.
МЕЛЬХИОР
Поскольку мы говорим о твоем носе, паршивый ты бездельник, я попрошу твой носовой платок. ( Вытаскивает из его носа огромный носовой платок .)
ЭДЕЛЬПЕК
Проклятый вор! Сейчас же отдай мне мой носовой платок. ( Ищет его в карманах штанов. Мельхиор мастерит из платка куклу, надевает ее на руку и садится на рампу .) Это парадный. Я берегу его много лет, сморкаюсь пальцами, а им пользуюсь крайне редко. В приличном обществе. Для вытирания сапог.
КАСПАР
Что сейчас будет? Представление про Петрушку?
МЕЛЬХИОР
Да, я надеюсь устроить кукольный театр.
КАСПАР
Хорошо, что кукольный. А про Петрушку, пожалуйста, не надо. Я не люблю. Считаю, он для детей и подрывает идею монархии. Как называется пьеса?
МЕЛЬХИОР
Наказанный грубиян.
ЭДЕЛЬПЕК ( ревет )
Хочу свой носовой платок!
( Мельхиор закрывает кукле глаза .)
Ой, темно. Ничего больше не вижу.
( Мельхиор дает кукле пощечину .)
Ой-ой-ой! Он дерется.
МЕЛЬХИОР
Подойди ко мне.
ЭДЕЛЬПЕК
И не подумаю.
МЕЛЬХИОР ( скрещивает кукле руки и ноги, отчего Эдельпек дергается, как марионетка.)
Подойди ко мне.
ЭДЕЛЬПЕК
С места не сойду.
МЕЛЬХИОР ( заставляет его бегать по кругу .)
Нам необходимо знать, как называется эта деревня, и кроме того, родился ли здесь в округе царственный Младенец?
ЭДЕЛЬПЕК
А если я не отвечу?
МЕЛЬХИОР
Ответишь.
ЭДЕЛЬПЕК
Ладно, ладно, я отвечу.
МЕЛЬХИОР
И какой же ответ?
ЭДЕЛЬПЕК
Неохота говорить.
МЕЛЬХИОР
Над этой шуткой посмеешься ты один
Щекочет куклу. Эдельпек корчится от щекотки .
ЭДЕЛЬПЕК
Шутки в сторону, сударь. Это селение — Вифлеем, этот конец деревни называется «Еврейский кедровник», и сегодня вечером одна женщина разрешилась от бремени малышом. Это в семи шагах отсюда, но это не может быть ваш царственный Младенец.
МЕЛЬХИОР
Это Он.
Расправляет платок и разглаживает его. Эдельпек падает .
БАЛЬТАЗАР
Ты был прав, царь Мельхиор, мягкость обращения вынудила его заговорить.
МЕЛЬХИОР
Я его пальцем не тронул. Преклоним колени, о цари, и возблагодарим Всевышнего, ибо мы у цели.
ЭДЕЛЬПЕК
Сударь?
МЕЛЬХИОР
Что тебе угодно?
ЭДЕЛЬПЕК
Могу я получить обратно свой носовой платок?
МЕЛЬХИОР
Конечно. ( Снова засовывает платок ему в нос, и Эдельпек вытаскивает его из штанов.) Мы закончили наше святое паломничество. Вступим же в этот хлев, дабы приблизиться к истинному Царю и преклониться перед ним.
КАСПАР
Сейчас? Никак нельзя.
МЕЛЬХИОР
Что такое?
КАСПАР
Ужин.
МЕЛЬИОР
Что?
КАСПАР
С самого Иерусалима ни крошки во рту. Так и пойдем?
МЕЛЬХИОР
Образумься! Так и пойдем.
КАСПАР
Нет.
БАЛЬТАЗАР
Тебе не остается ничего другого, как снова применить свой способ сдержанного и любезного обращения.
МЕЛЬХИОР
Не могу. Это вредит моей магии, для еды нужно волшебство посильнее.
БАЛЬТАЗАР
Ладно. Пошли к верблюдам.
Уходят через зрительный зал .
ЭДЕЛЬПЕК
Душенька, платочек мой… Цари в моем хлеву, платок в моем носу, чтоб меня черти взя…
Появляется Перегрин, рассматривающий небо в подзорную трубу .
ПЕРЕГРИН
Нет никакой новой Звезды, нигде. Все старые, все добрые знакомые. ( Наталкивается на Эдельпека .) Осторожно, вы! Невежа, болтается под ногами у науки. Нет никаких новых звезд, не может быть никаких новых звезд, не будет никаких новых звезд. Ну да, я видел в Иерусалиме, как Звезда вошла в дверь. Но до чего бы дошли ученые, если бы верили своим глазам? Как ни надоело, загляну еще раз в свои астрономические таблицы и проверю расчеты. ( Читает .) Темно. Вон там светлее, пересяду-ка я туда..
( Садится под Звездой, читает .) Ни слова о новой Звезде, а ведь это добрые предсказания, которые сохраняют свою актуальность вот уже триста лет.
ЭДЕЛЬПЕК
Эй ты, придурок, Звезда висит у тебя прямо под носом.
ПЕРЕГРИН
Где? ( Настраивает подзорную трубу, держит ее впритык к Звезде .) Здесь вообще ничего нет.
ЭДЕЛЬПЕК
Убери эту трубку.
ПЕРЕГРИН
Да, я, конечно, не мог видеть, она слишком большая. Ха! Звезда! Я ее открыл, я ее изобрел, у кого еще есть такие мозги, как мои? Слушай, парень, эта Звезда секретная, самая тайная государственная звезда безопасности, она означает Царя и все прочее строго для внутреннего пользования. Ни слова об этой Звезде. Поспешу к царю Ироду. Надо сделать ему доклад о моем открытии и застолбить приоритет. ( Уходит .)
ЭДЕЛЬПЕК
Царь? Ну и ну, все-таки Царь! И сумасшедший так считает. Пойду-ка я в мой хлев, где Он живет. Нужно выразить ему мое почтение и поднять плату за ночлег, по крайней мере, вдвое.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Звезда как в шестой картине первого действия. Ангел.
АНГЕЛ ( говорит с Иисусом )
Ну? Как? Как Вы себя чувствуете? Терпимо? Ну-ну. Эти скоты, рогач и серохвостый осел, сожрали все сено из-под Вашего зада, а Вы уже опять мокрый. Не буду я Вас вытирать. Ваша была прихоть — не моя. Как это, не можете не вмешаться? Знаю, знаю, Вы не только здесь внизу, но и одновременно там, наверху. В качестве чего Вы здесь? В качестве предложения? Ни слова не понимаю. Так, так, в качестве приглашения к доброте. Почему я ворчу? А Вы не догадываетесь, что Вам нелегко придется в этом мире? Миру нелегко придется? Вы и вправду так полагаете? Разве у Вас нет пяти пальцев на ручонке, чтобы просчитать, чем все это кончится? Господи, я должен кое-что сообщить. Перегрин из Дамаска встретил в Раввиновой деревне царя Ирода, который выехал ему навстречу. Ирод сейчас прибудет сюда. Он при сабле и полон убийственных замыслов. Вас это не тревожит? А меня — очень. Что значит: Вы не для того стали человеком, чтобы жить вечно. Вы не проживете и тридцати минут. Проживи Вы, допустим, тридцать лет, — другое дело. Тридцати минут маловато для такого грандиозного проекта. А теперь поговорим серьезно: что нам делать с Иродом? Прошу дать мне инструкции. В его душе есть милосердие? Разумеется, есть. В каждой душе есть милосердие. Вы прекрасно знаете, что даже Ваша прелестная улыбка не выманит его оттуда. Значит, так: я сотру его в порошок, и все. Да, понял, не буду в порошок. Останется в целости и сохранности, не беспокойтесь. Но я говорю вам, что мне нужна свобода действий. Вы — Господь, я — Ангел. Вот Вы и делайте свою господскую работу и не встревайте в мою ангельскую. Пока я участвую в этом деле, я не дам Вас в обиду. А потом можете позволить творить с собой все, что Вам угодно. ( Собирается уходить, в дверях сталкивается с Эдельпеком .) Господин Эдельпек, на одно слово. Вы пришли по поводу квартирной платы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: