Ричард Адамс - Великое путешествие кроликов

Тут можно читать онлайн Ричард Адамс - Великое путешествие кроликов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Амфора, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великое путешествие кроликов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2001
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    5-94278-173-7
  • Рейтинг:
    4.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Адамс - Великое путешествие кроликов краткое содержание

Великое путешествие кроликов - описание и краткое содержание, автор Ричард Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дорогие родители! У вас в руках одна из самых знаменитых книг XX века. В ней рассказана история о кроликах, которые покидают свою гибнущую колонию и отправляются в полное опасностей путешествие, чтобы найти новый дом. Увлекательные приключения, описанные на страницах этой сказочной повести, напоминают волшебный мир Толкина, а разоблачение зла и несправедливости не уступает по силе лучшим образцам мировой сатиры. Но главное, что может подарить вам и вашему ребенку наша книга, — это тихий вечер с доброй сказкой. Уважаемые дети! Если вы можете представить себе, что могло бы получиться, если смешать «Винни-Пуха» и «Хоббита», то эта книга для вас.

Великое путешествие кроликов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великое путешествие кроликов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что делать, Смородина? — спросил Орех. — Ты нас на эту штуку посадил, говори, как теперь с нее слезть?

— Не знаю, Орех-ра! Из всего, что мне представлялось, это самый необыкновенный конец пути. Скорее всего придется плыть к берегу, — сказал Смородина.

— Плыть? — переспросил Серебристый. — Мне это как-то не улыбается. Взгляни на эту крутизну! Вдобавок течение снесет нас под арку!

Орех попытался заглянуть в отверстие арки. Темный туннель был не длиннее самой лодки, и поверхность в нем казалась гладкой. Там не торчало никаких камней, и места между сводом арки и поверхностью воды было достаточно для того, чтобы плывущий через туннель кролик мог держать над водой голову. Однако не видно было, что находится по ту сторону моста. За аркой Орех видел лишь воду, отражающиеся в ней зеленые листья и летящие брызги дождя. Унылое эхо повторяло в водостоке звук падающих капель. Звонкий шум, раздававшийся под мостом, непохожий на звуки, которые кролики привыкли слышать в своих земляных туннелях, испугал Ореха.

С парапета на него упали капли дождя: это Кихар отряхивал свои перья.

— Вот и конец! Больше не ждать! Плыть! — сказал он.

— Как же нам добраться до берега? — спросил его Орех.

Кихар удивился:

— Собака плавать, крыса плавать, а вы — нет?

— Мы можем проплыть небольшое расстояние, но здесь нам не выбраться на берег! Кроме того, мы не знаем, что за места там, с другой стороны арки!

— Там хорошо! Выберетесь! — сказал Кихар.

Орех задумался. Что следовало под этим понимать? Ведь Кихар не кролик! Кихар живет на Большой Воде, где еще страшней, чем на реке. Плохо зная кроличий язык, Кихар обычно ограничивался простейшими сообщениями. Орех отлично понимал, что в глубине души Кихар не мог не презирать их: кролики должны были казаться ему робкими и беспомощными домоседами, не умеющими летать. Сумел ли он оценить эту реку с кроличьей точки зрения? Значили ли его слова, что за мостом лежит спокойная река с пологим берегом, на который кролики сумеют выбраться? Может быть, Кихар хотел, чтобы они поднатужились и выполнили то, что для самого Кихара не представляло ни малейшего труда? Это было, пожалуй, вернее…

Орех осмотрелся. Серебристый вылизывал Лохмачу плечо, Смородина, нервничая, ходил по перекладине, и видно было, что его терзают такие же сомнения. Внезапно Орех услышал сверху пронзительный крик:

— Йарк! Чертовы кролики! Толку — ни на грош! Смотри!

Кихар неуклюже спрыгнул с носа лодки в воду. Сидя в воде наподобие дикой утки, он поплыл по течению в глубину арки и исчез в туннеле. Заглянув в отверстие арки, на фоне светлого неба Орех увидел темные очертания головы плывущего Кихара. Кихар выплыл на яркий свет, повернул в сторону и исчез из виду.

— То, что Кихар уплыл, нам ничего не дает! — заявил Смородина, стуча зубами. — Он мог взлететь на воздух! Может быть, он достает до дна своими перепончатыми лапами!

Кихар вновь появился на парапете над их головами.

— Теперь ты! — коротко сказал он.

Орех никак не мог решиться прыгнуть вниз. Предводителя кроликов охватил беспредельный страх. Эта ужасная авантюра была выше его сил. Он споткнулся на скользкой доске и увидел рядом с собой Пятого.

— Я пойду вместо тебя, Орех! — тихо прошептал он.

Готовясь прыгнуть вниз, он уже поставил передние лапы на край борта. Внезапно одна из крольчих стукнула лапой по дну, и все замерли. Послышались приближающиеся шаги, и вблизи раздались людские голоса. Встретив испуганный взгляд Хайзентли, Орех ответил ей грозным взглядом, всей душой желая, чтоб она хранила молчание.

Тут он почувствовал, что голоса стали понемногу удаляться. Люди перешли мост и даже не заглянули через парапет! Скоро шаги их совсем затихли.

— Решено! — сказал Орех. — Плыть! Всем плыть! За мной, Колокольчик! Кажется, ты хотел стать водяным кроликом!

Орех подошел к борту, но тут обнаружил рядом с собой Горшочка.

— Скорее, Орех-ра! — проговорил тот, нервно дергаясь и дрожа. — Я иду с тобой!

Закрыв глаза, Орех свалился через борт прямо в воду и почувствовал, что его тотчас подхватило холодное течение. Ему показалось, будто его несет сильный и бесшумный ветер. Перепугавшись, он начал бороться с течением, поднял голову и глубоко вздохнул, царапая когтями неровный кирпич, покрытый водой. Затем туннель кончился, мрак сменился светом, и он увидел над головой небо и зеленую листву. Барахтаясь, он двинулся вперед и обнаружил, что ползет по жидкой грязи. Через мгновение он выбрался на скользкий берег, задыхаясь, несколько минут пролежал с закрытыми глазами, а затем вытер морду и открыл глаза. Тотчас же он увидел Горшочка. Покрытый с ног до головы грязью, как пластырем, тот тоже выбирался на берег.

Вновь полный уверенности в себе и чувствуя радостный подъем сил, Орех подполз к Горшочку поближе. Усевшись возле куста вербейника, они осмотрели речной простор. За мостом расстилался разлив. По его берегам густо росли леса и кустарники. Дно реки покрывали ил и грязь, в которой оба наших кролика, выползая на берег, проделали две глубокие борозды.

— Милый старина Кихар! — воскликнул Орех, радостно окидывая взглядом сырые, но пустынные просторы вокруг. — Я должен был ему больше доверять!

Тут еще один кролик выплыл из-под моста. Следя за тем, как он борется с течением, крутясь в волнах, как муха в паутине, они оба решили, что он тонет. Однако, почувствовав под ногами почву, кролик выбрался из быстрины. Они увидели, что это Блэкавар. Подобно им, он, обессиленный, свалился на бок, затем откашлялся, его вырвало, и он уселся на песке.

— Ну, как ты, жив и здоров? — спросил Орех.

— Более или менее! А много ли дел осталось нам на сегодня, сэр? Я очень устал! — сказал Блэкавар.

— Почему ты на свой страх и риск бросился в воду вслед за нами? А вдруг мы бы погибли?

— Я слышал приказ, сэр! — сказал Блэкавар.

— Ну, у нас никто так ретиво не повинуется приказам! Пожалуй, мы покажемся тебе немного расхлябанной компанией! А где все другие? — спросил Орех.

— Мне показалось, они немного боятся, — сказал Блэкавар.

— Надо торопиться, пока еще что-нибудь не стряслось! Как им передать, что плыть совсем безопасно?

— Если я не ошибаюсь, сэр, нужно просто перейти на ту сторону моста. Разрешите исполнять, сэр?

Орех был в замешательстве. Он знал о Блэкаваре только то, что тот — покрытый позором эфрафанский арестант. Притом бедняга только что признался, что очень устал. Ореху следовало позаботиться о собственной репутации!

— Я иду с тобой! — сказал он. — А ты, Хлао-ру, оставайся здесь! Следи за рекой! Сейчас они один за другим начнут к тебе выплывать!

Орех и Блэкавар с трудом выбрались на крутизну под мокрыми от дождя кустами и, осторожно выглянув из-за высокой травы, подошли к краю моста. Берег почти отвесно уходил вниз с двухметровой высоты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Адамс читать все книги автора по порядку

Ричард Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великое путешествие кроликов отзывы


Отзывы читателей о книге Великое путешествие кроликов, автор: Ричард Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x