Ричард Адамс - Великое путешествие кроликов
- Название:Великое путешествие кроликов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2001
- Город:СПб
- ISBN:5-94278-173-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Адамс - Великое путешествие кроликов краткое содержание
Дорогие родители! У вас в руках одна из самых знаменитых книг XX века. В ней рассказана история о кроликах, которые покидают свою гибнущую колонию и отправляются в полное опасностей путешествие, чтобы найти новый дом. Увлекательные приключения, описанные на страницах этой сказочной повести, напоминают волшебный мир Толкина, а разоблачение зла и несправедливости не уступает по силе лучшим образцам мировой сатиры. Но главное, что может подарить вам и вашему ребенку наша книга, — это тихий вечер с доброй сказкой. Уважаемые дети! Если вы можете представить себе, что могло бы получиться, если смешать «Винни-Пуха» и «Хоббита», то эта книга для вас.
Великое путешествие кроликов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Лохмача весь день ныло раненое плечо, и его охватила слабость. Ему показалось, что Блэкавар за чужой счет выставляется умником. Если он возьмет в споре верх, кроликам придется, невзирая на усталость, идти вперед, пока они не доберутся до удовлетворительного по эфрафанским меркам места. Там будет ничуть не безопаснее, чем в этой роще, но зато Блэкавар сыграет роль мудрого советчика, уберегшего отряд от лисиц! Нет, Лохмачу надоело, что Блэкавар все время щеголяет своей выучкой эфрафанского разведчика! Надо было оказать ему должный отпор!
— В любой холмистой местности всегда водятся лисицы! — раздраженно оборвал он Блэкавара. — Почему эта роща показалась тебе царством лисиц?
— На такие вопросы нельзя дать точного ответа! Однако я убежден в этом! — скромно ответил Блэкавар.
— Ах, он убежден! А видел ли ты лисьи следы? Уж не наговорили ли тебе все эти глупости зеленые мышки, что сидят под поганкой, распевая песенки?
Блэкавар был глубоко уязвлен. Уж с Лохмачом-то, которого он уважал, ему совсем не хотелось заводить ссору.
— Нет, я не видал ни помета, ни следов, но я уверен, что в такой местности бродят лисицы. Нас так учили в разведывательном отряде! — с горячностью утверждал Блэкавар. — Притом рытье нор — очень шумное занятие! — извиняющимся тоном прибавил он. — И новые норы очень заметны!
— Не стоило вызволять Блэкавара из Эфрафы, чтобы здесь все время ругаться! — вмешался в разговор Орех. — Послушай, Блэкавар! — обратился он к эфрафанцу. — По всей вероятности, ты прав: оставаясь здесь, мы кое-чем рискуем. Но в пути мы еще много раз будем подвергаться риску, а сейчас все так устали, что придется остаться в этой роще на пару дней!
Вскоре после захода солнца кролики вырыли несколько нор. После ночлега под землей все в самом деле отлично отдохнули. Вплоть до самого вечера в отряде сохранялось праздничное настроение. Лапа Ореха перестала ныть, и даже Лохмач почувствовал себя бодрым и здоровым, как будто он никогда и не бывал в Эфрафе. Измученные кролики, до того поражавшие своей худобой, вдруг словно пополнели.
На следующее утро на сильфлей собрались гораздо позднее обычного. Веял легкий ветерок. Колокольчик выбрался из норы последним, понюхал воздух и клятвенно заверил присутствующих, что ветер несет с собой отчетливый кроличий запах.
— Наверное, это Остролист подает нам издалека сигнал! — предположил Колокольчик и весело запел:
За дальним холмом возник
Друзей отдаленный крик…
Мы здесь! Мы ведем крольчих!
По правде, нет жизни без них.
Семьи нет — так просто хоть вой!
Ура! Наш Лохмач — сверхгерой!
Мы с честью шагаем домой!
— Так радуйся, кролик, и пой! — закончил эту импровизацию Орех.
— А может, сюда доносится запах наших Белой Кашки и Копны? — предположил Колокольчик.
— Ох уж эти Копна и Кашка! Ну что это за крольчихи? Домашние! Сейчас они, наверное, окрепли и стали быстрее на ногу, но они никогда не станут такими, как кролики нашей породы! — заметил Лохмач. — Кашка боится отойти от норы во время сильфлея, а эфрафанские крольчихи ходят повсюду без охраны и здорово бегают! Взгляни-ка на этих двух особ на склоне! Они сейчас счастливы, как никогда!.. Фрис великий! А это еще что за явление?
Рыжая, похожая на собаку тень бесшумно, как молния, выскочила из-за кустов орешника, схватила одну из крольчих за горло и в одно мгновение скрылась из виду. Тем временем ветер повернул, и по лужайке разнесся резкий запах лисицы.
Сверкая белыми подхвостьями, все кролики, как один, бросились в укрытие.
Орех без проволочек созвал весь кроличий отряд, и, беспорядочно построившись, кролики резво поскакали вдоль поля с созревающей пшеницей на северо-восток. Никто более не заговаривал о погибшей.
В полдень отряд подошел вплотную к Цезареву Поясу. Лохмач тотчас же узнал это место. Здесь они сидели, когда впервые повстречали лису.
— А ведь крольчиху поймала та самая лиса, которая гналась тогда за мной! — сказал он Ореху. — Эх, раньше бы мне об этом догадаться!
— Да ты не переживай! Ты увел крольчих из Эфрафы и совершил один из самых великих кроличьих подвигов! — утешил его Орех. — Хорошо еще, что пока мы потеряли только одну крольчиху. Если сегодня мы поднажмем, то к вечеру будем уже в Сотах! Однако вот сюрприз! Кто же это?
Отряд Ореха направлялся к густому можжевельнику. Понизу можжевельник зарос крапивой и диким переступнем. Когда наши кролики, желая выискать путь полегче, на минуту остановились, перед ними, словно из-под земли, выросли четыре незнакомых кролика. Незнакомцы уселись в ряд на высоком пригорке, глядя на наших путников сверху вниз. Самый большой из чужих кроликов с издевкой спросил:
— Что ж ты не отвечаешь, Тлейли? Кто я?
Наступило молчание. Наконец Орех сказал:
— По-видимому, это эфрафанцы. Я вижу у них метки! Неужели это Зверобой?
— Нет, это капитан Горицвет, — раздался за его спиной голос Блэкавара.
Ах вот это кто! — протянул Орех. — Не знаю, будешь ли ты нам чинить препятствия, Горицвет, но тебе лучше всего оставить нас в покое. Мы раз и навсегда покончили с Эфрафой!
— Ошибаешься! — отвечал Горицвет. — Как раз наоборот! Эй, вы, крольчихи! Поворачивайте в Эфрафу! Да поживей!
В этот момент Серебристый и Желудь показались у подножия холма.
— Видишь, нас здесь очень много! Твоему отряду с нами не справиться! — сказал Горицвету Орех.
Горицвет заколебался. По правде говоря, он впервые в жизни поступил неосмотрительно. Когда он увидел Лохмача и Ореха, то в отдалении за ними шли лишь Блэкавар и еще одна крольчиха. Страстно желая предъявить Сенату что-нибудь стоящее, он решил, что этим и ограничивается весь маленький отряд Лохмача. Так как на открытых местах у эфрафанцев было принято ходить сомкнутым строем, то Горицвету не пришло в голову, что кролики Лохмача разбежались в стороны. Он решил, что ему представляется отличная возможность напасть на ненавистных Тлейли и Блэкавара и, убив их, отвести крольчих обратно в Эфрафу.
Это показалось ему нетрудным делом. Горицвет решил не прятаться в засаде, а встретиться с врагами лицом к лицу в надежде, что они сдадутся без боя. Сейчас же, видя, что отовсюду парами и тройками к противнику подходят новые силы, он понял, что совершил ошибку.
У подножия пригорка собрался уже почти весь отряд Ореха.
— Надеюсь, теперь ты видишь, что вам не стоит вступать с нами в бой! — сказал Орех, указывая на свою армию.
— Орех-ра! — зашептал ему на ухо Блэкавар. — Нельзя оставлять в живых ни одного патрульного! Они доложат о нас генералу!
Орех это обстоятельство учитывал, но, представив себе, что при этом начнется ужасная бойня, в которой четверо эфрафанцев будут буквально разорваны на части, он не решился отдать приказ к бою. Кроме того, он чувствовал к Горицвету неясную симпатию. Притом он сообразил, что в схватке его кролики тоже могут пострадать и кое-кто может поплатиться за это жизнью. Если начать бой, то к ночи уже не удастся добраться до Сот, а раненые будут оставлять за собой кровавые следы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: