Всеволод Нестайко - Сказочные повести. Выпуск второй
- Название:Сказочные повести. Выпуск второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интерфейс
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7016-0016-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Всеволод Нестайко - Сказочные повести. Выпуск второй краткое содержание
Семейная библиотека — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. Во вторую книгу серии вошли сказочные повести:
В. Нестайко В стране солнечных зайчиков
А. Якубенко Волшебные перья арарахиса
П. Аматуни Чао — победитель волшебников
Сказочные повести. Выпуск второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так, во всяком случае, рассказывал нам Фунтик, помогавший яфритятам готовить домашние уроки.
Но и яфритята иногда не прочь были побаловаться.
Как-то Фунтик, подходя вечером к школе, куда яфритята приходили готовить уроки, услышал крики и страшный шум.
Что случилось?
В большом сундуке, стоявшем в углу класса, лежали старые учебники.
Слова в этих учебниках высыпались со своих строчек и валялись целым ворохом на дне сундука.
Яфритята ухитрились открыть сундук, они набирали из него целыми пригоршнями колючие слова и кидались ими друг в друга.
Слова: «звезда», «заноза», «вдрызг», «зигзаг», «зарница» так и мелькали в воздухе.
Навстречу им неслись другие слова-колючки: «цапля», «цирк», «цуцик», «цыпленок» и «цаца».
Зацепившись за одежду, слова повисали на ней как репейник.
Еле-еле успокоил Фунтик разбушевавшихся яфритят. Он заставил их почиститься и подмести класс.
Дожди прекратились. Жаркое солнце в несколько дней высушило землю и размокшие дороги.
Мы стали собираться в поход, чтобы побыстрей, пока не стало слишком жарко, пересечь пустыню Ширибириби. Упаковывали багаж, запасали воду во фляги и тыквенные бутылки. Взяли с собой сушеное мясо для меня, Хандрилы и Угадая, вяленые бананы для Фунтика и сушеную саранчу для Пипа.
На окраине деревни нас собрались провожать все местные жители и зверята из ближайшего леса. Мы попрощались с Симбой, обняли своих учеников — зверят. Яфритята расцеловали помогавшего им Фунтика.
Оставалось подать сигнал к выступлению.
Мы выстроились в колонну. Впереди — я. За мной — Фунтик. За Фунтиком — Хандрила. За ним Угадай, на спине которого сидел Пип.
— Вперед! — скомандовал я.
Бодрым шагом мы двинулись к лесу. Деревня осталась позади.
Мы свернули на лесную дорогу. И тут навстречу нам попался деревенский разносчик товаров. За плечами у него была корзина, в которой помещался целый магазин. В правой руке торговец нес клетку из ивовых прутьев. В клетке, уныло опустив голову, сидели два бело-розовых попугая какаду.
— Покупайте попугайчиков! Лучший подарок детям! — закричал разносчик.
— Попугайте покупайчиков! Тьфу! Покупайте попугайчиков!
В дороге нам совершенно не нужны были попугайчики. Маленьких детей у нас тоже не было. Но видеть бедных птиц взаперти мы не могли.
Мы купили попугайчиков.
Без особых колебаний мы открыли дверцу клетки и выпустили их в лес.
Один из попугаев вернулся к нам, подлетел к замыкавшему колонну Угадаю и о чем-то с ним пошептался. Угадай улыбнулся во всю пасть и кивнул головой.
Попугайчик снова слетал в лес и принес оттуда в клюве маленькую бутылочку.
Угадай сунул бутылку в рюкзак и отсалютовал попугаю лапой.
Вы увидите потом, как нам она пригодилась!
Глава 20. Пустыня Ширибириби
Наш караван медленно двигался по песчаным холмам Ширибириби. Ни людей, ни диких животных мы пока не встречали.
К вечеру третьего дня зоркий Угадай увидел на горизонте движущуюся темную точку.
Точка приближалась и все увеличивалась в размерах. Вскоре и остальные, менее глазастые, чем Угадай, увидели, что это самый настоящий Лев.
— Лев! — крикнул я, хотя всем и так было ясно, что это Лев. — Фунтик! Что делать, когда приближается Лев?
Фунтик замялся:
— Я знаю только до буквы «к»! А на букву «л» я не знаю…
— Лев — это большая кошка! — чирикнул Пип. — Кошка на букву «к». Что делать, когда приближается кошка?
Фунтик обрадовался:
— Кошке надо поставить блюдечко с молоком! И повязать ей на шею бантик!
— Вот ты сам и повязывай Льву на шею бантик! — рассердился Угадай. — А я убегу, пока Лев меня не съел. И товарищей прихвачу! За исключением тебя, с твоими глупыми советами!
Никто из нас, однако, не успел убежать. В несколько прыжков Лев оказался рядом с нами. Он резко затормозил и проехался всеми лапами по песку. Потом Лев поднял голову и так рявкнул, что мы похолодели.
Это был большущий рыжий Лев с могучей гривой и страшными белыми клыками. Даже Угадай ничего не мог бы с ним поделать.
Стрелять по Льву было бесполезно. Наше ружье для этого не годилось.
Пули были слишком маленькие.
— Здравствуйте! Будем знакомы! — вежливо сказал на яфритянском языке Фунтик, голос его дрожал от испуга. — Разрешите представиться. Мы — путешественники! Надеюсь, вы не собираетесь нас съесть?
Вместо ответа Лев стал угрожающе рычать и отпихивать песок задними лапами.
Порычав и подняв целую тучу пыли, он сел, почесался задней ногой, как собака, и сказал:
— Стану я о вас зубы марать! Кроме того, я сыт! Вы зачем пришли на мою землю?
— Мы не знали, что эта земля ваша! — ответил я. — Мы не собираемся тут долго задерживаться. Скажите, как нам выйти к Ледяному потоку?
— Здравствуйте! — возмущенно сказал Лев. — Я им еще должен объяснять дорогу! Как пришли сюда, так и уходите! Нет! Сдается мне, я должен все-таки кого-нибудь съесть для порядка!
Лев жадно взглянул на толстенького фунтика и облизнулся. Потом он поглядел на упитанного Угадая и снова облизнулся.
Все это нам совсем не понравилось.
В этот момент вперед вышел Хандрила, который до того прятался за спиной У гадая.
Лев удивился. Он в первый раз в жизни увидел кота.
— А это кто такой? — спросил Лев.
— Я лев! — с достоинством сказал Хандрила.
— Ха! Ха! Ха! — захохотал хозяин пустыни. Хохотал он так громко, что даже воздух вокруг задрожал. — Разве бывают такие маленькие львы?
— Бывают! — невозмутимо отвечал Хандрила. — Я — лев особой породы. Маленький, но страшно свирепый! Ты сколько можешь съесть за обедом?
— Как это — сколько? — спросил немного сбитый с толку Лев. — Четверть-лошади. Или пол-антилопы… А что? Разве мало?
— Я могу съесть целого жирафа! Но если разойдусь то и бегемота! — заявил кот.
— Ты? Такой плюгавенький львишка? — снова захохотал Лев. — Ну и врешь же ты, братец!
— Ах так! — грозно фыркнул кот. — Я вру? Ну смотри же!
Шерсть на Хандриле внезапно стала дыбом. Из нее с громким треском посыпались искры. Спина кота изогнулась дугой. Глаза засверкали.
Взъерошенная шерсть сделала Хандрилу в два раза больше, чем обычно.
Лев в жизни не видывал ничего подобного. Он растерялся и отступил на два шага.
Хандрила фыркнул и замяукал душераздирающим голосом. Лев отступил еще на два шага.
Хандрила издал свой знаменитый боевой клич — «Мьяу! Мьяу! Карряу!»

Затем он развернулся, как пружина, и вцепился когтями в нос врага.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: