Стивен Элбоз - Страна без волшебства

Тут можно читать онлайн Стивен Элбоз - Страна без волшебства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Олма-Пресс Экслибрис, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страна без волшебства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Олма-Пресс Экслибрис
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5-224-04684-Х
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Элбоз - Страна без волшебства краткое содержание

Страна без волшебства - описание и краткое содержание, автор Стивен Элбоз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Волшебная повесть о захватывающих и опасных приключениях.

Страна без волшебства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страна без волшебства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Элбоз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом надавил посильнее. И гремлин упал ему на руки, как зрелый плод в лукошко, — он не двигался, не верещал, а тихо спал. Кит волшебством усыпил его.

Улыбнувшись, Кит потер Генри плечо, за которое цеплялся гремлин.

— Скажи ведь, не больно было?

Тана, которую гремлин успел когда-то покусать, старалась на всякий случай держаться подальше.

— Мы его поймали. Дальше что? — спросила она.

Кит сразу стал серьезным.

— Теперь, пожалуй, самое трудное, — сказал он. — И тут нам одним не справиться. Давайте искать мистера Скиннера.

Глава пятнадцатая

Они потихоньку стали выбираться из дворца. Кит нес на руках спящего гремлина, а Генри рассказывал о том, как больно тот царапается. Странно, но люди не обращали на них внимания, хотя у Таны в руках была метла и даже невооруженным глазом было видно, что она колдунья. Никому до них не было дела: слуги спасали имущество.

Обратно из дворца решено было лететь все тем же проверенным маршрутом — на дальних улицах по-прежнему было тихо. Но это не значит, что «Скарабей» утихомирился, напротив, взрывы раздавались беспрерывно, только сосредоточились почему-то в одном месте. Так подстроили волшебники.

Думая, что блуждающий «Скарабей» опасней, чем стоящий на одном месте, а именно у стен дворца, волшебники и волшебницы решили удерживать его следующим образом. Они сделали из себя живые мишени. Как только машина отворачивалась от полуразрушенного дворца и собиралась нырнуть в какой-нибудь переулок, какой-нибудь смельчак подлетал сзади на метле, и «Скарабей» начинал охоту за ним — так его снова выманивали на дворцовую площадь.

Пока что это помогало, но во что превратился дворец и стоящие рядом дома! Из окон валил дым, крыши провалились. Роскошные залы дворца стояли выпотрошенные, без стен, мебель вот-вот вывалится наружу, одна дворцовая башня упала и торчала вверх ногами, ткнувшись шпилем в землю. А «Скарабей» все водил по воздуху красными лучами, находя все новые и новые цели. И кажется, даже не перегрелся. Стальные челюсти его перекусывали деревья, как макароны, а пушки палили не переставая.

Кит слышал отдаленные взрывы и просил ковер облетать стальное чудище подальше, поэтому они летели в основном над темными и тесными улицами, где было поспокойнее. Тана по пути спрашивала у встречных волшебников и волшебниц, не видел ли кто из них ее мать и мистера Скиннера, но все только головами качали.

В конце концов ответ нашелся сам. Крупный горный 9 орел подлетел к Тане и, схватив за прядь волос, потянул за собой. Тана завизжала, но орел только сильнее сжимал когти.

— Кыш, кыш, пернатый! — замахал руками Генри.

— Генри, ведь это орел — царь птиц. Это тебе не какой-нибудь простой воробей. С ним надо уважительно, — объяснил Кит.

— Он прав, — крикнула Тана, разворачивая метлу, чтобы лететь за орлом. — Эта птица очень гордая и ни за что не отступится. Пусть уж лучше тащит меня, куда ей надо… ой, потише, пожалуйста! — Последние слова относились к орлу.

Мальчики на ковре решили не отставать. Орел привёл их на плоскую крышу террасы, зажатую меж двух островерхих крыш. Там уже собралась довольно большая компания: мистер Скиннер, Рута Орнита и с десяток других волшебников и волшебниц. Король Юджиний сидел поодаль, завернутый в одеяло, и дрожал всем телом. А вокруг носилась стая разномастных птиц, вскрикивая при каждом новом пушечном залпе.

Сделав свое дело, орел отпустил волосы Таны и с радостным клекотом полетел к своей орлице.

Мистер Скиннер глядел исподлобья. Шляпа его была вся в пыли, плащ порвался, лицо перепачкано. Но он был спокоен, чего нельзя было сказать о матери Таны. Волшебница сразу принялась кричать, а когда Тана пожаловалась на орла, крику стало еще больше.

— Скажи спасибо, что я не полетела за тобой сама, я бы тебе всыпала, непослушная ты девчонка! — кричала рута Орнита, сыпля вокруг гневные искры. — Почему ты меня не послушалась? Я велела тебе лететь на дерево — так нет, ты, как нарочно, остаешься в городе — назло мне, что ли? И нечего жаловаться на моих птиц — они, по крайней мере, слушаются. Не то что ты. Не шастают по горящим дворцам, рискуя сломать себе шею, и не валяют дурака!

— А мы не валяли, — оправдывалась Тана.

— Мы вам вот что принесли! — Кит показал всем гремлина, который в этот момент крепко спал, открыв пасть, и тихо посапывал во сне.

Мистер Скиннер озадаченно посмотрел на это создание. Потом протянул руку и потрогал спящего гремлина.

— У него мех острый, — сказал он удивленно.

— Как почти у всех гремлинов, — отвечал Кит.

И рассказал о том, как он придумал использовать гремлина для борьбы со «Скарабеем», направив разрушительную силу Лудди в полезное русло.

Мистер Скиннер послушал его, покачал головой и с сомнением переспросил:

— И это сделает гремлин?

Кит даже обиделся:

— А вы что, можете что-нибудь другое предложить?

— Да нет, — вздохнул детектив.

Но он по-прежнему не представлял, как воплотить идею Кита в жизнь. Для начала он влез на конек крыши с биноклем и стал внимательно разглядывать «Скарабея». Потом слез и сказал:

— Прости, Кит, но я думаю, твоя идея не годится. Кроме двух дымовых трубок, никаких других отверстий в нем не наблюдается. Как ни мал твой гремлин, в такой дымоход он не пролезет.

Кит расстроился.

На этом бы все и кончилось, но тут вмешался Генри.

— А я думаю так: дыма без огня не бывает, мистер Скиннер. Если есть труба — значит, есть и вьюшка. Чтобы поддерживать горение, нужен чистый воздух. А если на голове вентиляционного отверстия нет — значит, оно где?

— Внизу! Ну конечно, внизу! — от радости Кит запрыгал по крыше. — Ну ты даешь, Генри! Иногда мне кажется, что для принца ты какой-то слишком умный.

— Спасибо, буду считать, что это комплимент, — сказал Генри.

Мистер Скиннер задумался теперь над тем, как повалить «Скарабея» на спину.

— Магия! — воскликнул Кит.

— Как вы думаете, это возможно? — спросил Скиннер у Руты Орниты.

Та пожала плечами:

— Почему бы нет? Нужно только действовать одновременно.

— Тогда нужно подать какой-нибудь сигнал, чтобы все знали, когда начинать, — посоветовала Тана.

Мистер Скиннер вынул револьвер, проверил, сколько в магазине патронов, потом закрыл.

— Трех выстрелов достаточно? — спросил он.

— Трех выстрелов — еще бы! — запрыгала Тана. — Скорее, мама. Скорее рассылай своих птиц, пусть все об этом знают. Скажи им: пусть ждут, когда мистер Скиннер три раза пальнет в воздух.

— Дитя мое, — остановила ее Рута Орнита. — Не кажется ли тебе, что ты слишком много на себя берешь? Предоставь это дело старшим.

— Извини. — Тана надула губы и замолчала.

Рута Орнита начала разговаривать с птицами… Она закрыла глаза, и все птицы устремились к ней и стали порхать у нее над головой. Глаза их сверкали, как драгоценные камни. Птицы внимательно слушали, что говорит им волшебница — не вслух, а мысленно, про себя. Когда же волшебница открыла глаза, птицы разбились по парам и разлетелись в разные стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Элбоз читать все книги автора по порядку

Стивен Элбоз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна без волшебства отзывы


Отзывы читателей о книге Страна без волшебства, автор: Стивен Элбоз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x