Илья Новак - Солнечная магия
- Название:Солнечная магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АндрейЛевицкий3fafd307-06cc-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Новак - Солнечная магия краткое содержание
Кукса Пляма из племени аксов отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти своего друга Пака Ловкача, схваченного коварным графом Сокольником. Ей пришлось испытать на себе чары злого колдуна Мармадука и вступить в неравный бой с наемниками-снежниками. С помощью солнечной магии Кукса и ее сподвижники смогли победить колдуна и разрушить силу его заклинаний.
Солнечная магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Одежда колдуна промокла от росы, в сапогах хлюпало. Еще у него болела голова, и он чувствовал, что ночное приключение не прошло для него даром. Он потряс пузырек, поднес его к глазам, рассматривая, вдруг с размаху швырнул на землю и принялся топтать, вопя и потрясая кулаками.
– Это все Сокольник, Сокольник! – восклицал он. – О, я все понял! Для чего вывозить акса и Лаверикса, если маленькое чудовище преследует нас и тут? Надо было с самого начала окопаться во дворце и держать оборону, но он просто хотел услать меня из города, чтобы самому сесть на трон!
Купидор положил ладонь на плечо колдуна, желая успокоить его, и тут же отдернул руку.
– Что с вами? – спросил он.
– А?! Что? – Повернулся к нему Мармадук.
– Вы как-то изменились, – пробормотал Купидор, слегка попятившись. – Вы… не такой, как раньше.
– Изменился! – взревел колдун так громко, что снежники стали оглядываться на него, а из фургона показались заспанные Топа– Ганка. – Конечно, я изменился! Кто-то использовал против меня колдовство. Не знаю, что это такое, но я почувствовал, как в меня вселилось что-то. Что-то, чего даже я, великий Мармадук Синий, не могу понять! Я пытаюсь справиться с этим, но нет… – ссутулившись, он похлопал себя по плечам и груди. – Я чувствую, что эта сила постепенно завладевают мной. Знаете что, Купидор, ну-ка спросите у этого крысоподобного капитана, готов ли его корабль к отплытию. Я решил как можно быстрее вернуться в Лаверикс.
Купидор удалился, отсутствовал некоторое время и вернулся, качая головой.
– Капитан Харон говорит, что штормом и тараном фрегат был поврежден. Им требуется не один час на ремонт. А вот тот второй корабль… – Купидор указал на брошенное, заросшее мхом судно, которое покачивалось в бухте рядом с фрегатом Харона. – Судя по всему, он, хоть старый, но вполне готов к плаванию. Однако, команды Харона не хватит, чтобы управлять обоими судами, а он отказывается оставить свой фрегат здесь и уплыть. Так что придется подождать.
Мармадук влез в фургон и посмотрел на Ганку, которое сидело на плече Топа и деревянным гребнем расчесывало свою шерсть.
– Ну, чего кричим? – насмешливо спросило Ганка, сморщив черный носик-пятачок. – О, милейший, да вы стали… – Оно пригляделось к Мармадуку… – Стали как будто бы тоньше. А, Топ?
Топ выпучил огромные, как тарелки для первых блюд, зеленые глаза и широко улыбнулся. Он вообще был очень смешливым существом, готовым хохотать по поводу и без повода. Его воздушный пузырь под воротником камзола был надут и готов к бою. Когда Топ использовал пузырь, то всегда становился еще смешливее.
– Я решил вернуться, да, вернуться, – заявил Мармадук. – Вся эта затея с путешествием оказалась бессмысленной, раз акса все равно упорно идет за нами. Но пока что корабль ремонтируют. Оставаться здесь, где мы в любой момент можем подвергнуться нападению неизвестно с какой стороны, слишком опасно, опасно. Сейчас мы проследуем в селение друидов и там займем оборону до вечера. Потом вернемся назад и сразу же отплывем. Будьте настороже, ясно? Настороже!
Что-то пощекотало ее нос, и Заноза открыла глаза. Было уже светло, хотя Князя-Солнца пока не видно. Бой, с любопытством склонив голову, обмахивал ее лицо своими хохолком. Кукса отпихнула его и села, оглядываясь. Вокруг деревья и кусты, слышен хруст, треск, у-уканье какой-то птицы…
Главное – исчез туман и странные голоса. Кукса вспомнила, как все происходило этой ночью в лагере, когда Мармадук начал колдовать. Заноза часто наблюдала за всякого рода колдовством, и ночью ей показалось, что в конце с колдуном произошло что-то непонятное. Что-то, чего Мармадук не ожидал, с чем не смог совладать.
Бой, тихо курлыкнув, отошел в сторону и принялся ритмично постукивать клювом по коре толстенного баобаба. Заноза встала, потрогала голову и несколько раз присела, разминаясь.
Слева из чащи донеслись голоса, слишком тихие, чтобы понять, кому они принадлежат. Она повернулась, прислушиваясь. Раздался смех, затем шелест ветвей. Кукса вскочила на спину Боя и ударила пятками по его бокам, разворачивая ездового страуса туда, откуда доносились звуки. Страус, широко разинув клюв, издал пронзительное курлыканье и припустил короткими зигзагами, огибая стволы и перепрыгивая через заросли.
Он выскочил на небольшую полянку, и Кукса потянула за рыжий хохолок. Перья на голове Боя, как она уже поняла, мог выполнять роль поводьев, словно у обычной лошади. Страус встал. Она внимательно оглядела полянку, увидела с одной стороны примятые и сломанные кусты и направила Боя туда.
Вскоре дорогу им преградили приземистые фигуры, и Бой по-своему, по-страусиному, встал на дыбы – выгнулся назад, почти припав задом к земле и вытянув длинную шею, к которой Кукса в результате вынуждена была прижаться, обхватив ее для верности обеими руками.
– Приветик! – раздался радостный крик Бобрика. Рядом стояли Дылда с Верзилой, а остальные лилипуты сидели на траве.
– А! – Кукса соскочила с Боя. – Вот и вы. А Ловкач?
Бобрик покачал головой.
– А мы думали, он с тобой.
– Так! – произнесла Кукса. – Выходит, зря я ночью старалась, Ловкач все равно у них. Хотя нет, все равно не зря… – добавила она. – Хоть вас спасла, и то хорошо. Бобер, у меня к тебе два вопроса. Первый – где твой плащ?
Мальчишка грустно ответил:
– А с меня его в самом начале сняли. Ты разве не видела, его на себя колдун нацепил. Жаль, мне летать понравилось.
– Это плохо. Плащ-то колдовской, и неизвестно, как им теперь Мармадук воспользуется. Второй вопрос. Как ты освободился от цепей?
Бобрик улыбнулся и похлопал себя по ноге.
– А кем я, по-твоему, работал в Лавериксе?
– Ты что там еще и работал? А, ну да – карманником.
– И не только. Я вообще был вором. Но это в прошлом! – воскликнул он, увидев, что Заноза нахмурилась. – Мы уже решили, что с моим преступным прошлым покончено навсегда. Чесслово.
– Честное слово, – поправила Кукса.
– Да, честное слово. Но у меня остались отмычки. Они здесь, в потайном кармане, в штанах. Там же я спрятал дудочку Факира. Вот я ими замки, которые были на цепях, и открыл.
Кукса наморщила лоб, размышляя.
– Ну хорошо, ты пока что их не выкидывай, может еще пригодятся. Но когда вся эта история закончится, тогда все, выбросишь свои отмычки. Обещаешь?
– Обещаю! – заверил ее Бобриком. – А вот еще, Кука – дудочка рассыпалась.
– Как рассыпалась?
– А вот так. Я, когда отмычки из кармана брал, так и ее достал. А потом, когда уже из того дома выбрался, стал ползти. И потом увидел, что ко мне подходит Мармадук. Он почти на меня наступил. И, ты знаешь, это так непонятно произошло. Я поднял руки, ну, вроде, защищаться решил. А дудочка была в руках. Ну, не успел опомниться, как уже дул в нее, прямо на колдуна. Она заиграла, а потом взяла и рассыпалась у меня в руках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: