Светлана Лаврова - Несколько несчастных бутербродов

Тут можно читать онлайн Светлана Лаврова - Несколько несчастных бутербродов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Несколько несчастных бутербродов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Лаврова - Несколько несчастных бутербродов краткое содержание

Несколько несчастных бутербродов - описание и краткое содержание, автор Светлана Лаврова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаете ли вы, что самая короткая жизнь — у бутерброда? Только его намазали, он двадцать секунд прожил — и все, его уже съели.

Но это на наших часах проходит двадцать секунд. А по бутербродному времени они успевают прожить долгую интересную жизнь, полную событий…

Несколько несчастных бутербродов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Несколько несчастных бутербродов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Лаврова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все, кроме меня, — сказал Майк. — Я — несчастная жертва. Провалился в какой-то подвал, следом на меня свалилась какая-то взволнованная сосиска, потопталась на мне и умчалась с громким тявканьем. Потом свалилась какая-то толстая, тяжелая Марта, потопталась на мне и начала ругаться.

Он хотел, чтобы Марта обиделась на слово «толстая». Но Марта обрадовалась:

— Кальве! Это же Кальве упал на тебя! Это моя сосиска!

— А мне мама не разрешает сосиску завести, — вздохнул Майк.

— Но если Кальве куда-то убежал, значит, тут есть выход! — осенило Марту. — Не провалился же он сквозь землю.

— Я так и подумал. Но решил немного подождать. Вдруг хозяева сосиски недалеко. И если покричать, то меня услышат и вытащат. Я кричал, кричал… аж охрип. Тут ты и свалилась на меня.

— Мы ничего не слышали, — сказала Марта. — Никаких криков.

— Я думаю, это ловушка для грабителей, — сказал Майк. — Она устроена древними мастерами так, чтобы звук из нее наружу не выходил. Но можно покричать еще раз, вдвоем.

Они задрали головы и покричали каноническое: «Спасите-помогите!» Никто не отозвался.

— Непонятно как-то мы провалились, — сказала Марта. — Ровный же пол был, я фонариком светила. Как в сказке: «Сезам, откройся». И вредный Сезам открылся и поглотил нас…

— Кстати, — оживился Майк. — А какие слова ты говорила перед падением?

— Никаких таких слов я не говорила, — гордо сказала Марта. — Я порядочная девушка. Я кричала: «Кальве, Кальве»… еще что-то вроде «Куда он делся? Не съели же его эти Тутанмахан с Тутанпаханом».

И тут Марта с ужасом почувствовала, что пол под ней опять раздвигается и они с Майком опять куда-то проваливаются.

Бутербродная народная скороговорка

В бреду бутерброд бредет наоборот.

Глава 5. Не зовите мертвых царей

— Ой! — закричала Марта, приземляясь на что-то твердое.

— Ой! — подтвердил Майк. — Слушай, я все понял! Имена этих царей-двойняшек — что-то вроде ключа. Скажешь их — и провалишься на ярус ниже! Потому что я тоже перед тем, как провалиться первый раз, сказал: «Ну, понастроили тут эти Тутанма…»

Тут Марта зажала ему рот ладошкой.

— Да, — кивнул Майк, проглотив конец фразы. — Спасибо. Если бы я закончил, мы бы еще ниже провалились. Интересно, до каких пор мы бы проваливались?

— Думаю, до Подземного Мира, — поежилась Марта. — Прямиком в гости к этим шустрым братикам, Тутану номер один и Тутану номер два. Ну хорошо, а как ты объяснишь, что Кальве тоже провалился? Он же не мог по-бутербродьи сказать «Тутанма…» и так далее.

— Не знаю, — сказал Майк.

— Потому что ты — глупый черный бутерброд, — сказала Марта.

— Дам в ухо, — ответил Майк, но как-то вяло: ссориться не хотелось, больно уж интересные события разворачивались.

Как ни странно, если бы Кальве был здесь, он подтвердил бы гипотезу Майка о волшебных словах «Тутанмахан и Тутанпахан». Он тоже их случайно произнес, но на своем, сосисочном языке. Потому что ошибочно предполагать, будто сосиски намного глупее бутербродов. У них просто эволюция разная получилась. Сосиски неплохо соображают и общаются на своем наречии… впрочем, это всем известно. К тому же во времена строительства пирамид бутерброды верили в какого-то бога мертвых с сосисочьей головой, поэтому обожествляли всех сосисок. И все современные сосиски обладали чем-то вроде зачаточной генетической памяти. В их розовых и не слишком интеллигентных головах иногда всплывали странные видения прошлых эпох и звучали странные слова на забытых языках… вот имена царей так и всплыли. Очень не вовремя, надо признать.

— Если твой Кальве куда-то убежал, значит, здесь есть выход, — напомнил Майк, поднимаясь с пола. — Пошли поищем.

— Кальве убежал этажом выше, — поправила Марта.

— Если выход есть там, то он должен быть и здесь, — сказал Майк. — Это же типовой проект Пирамиды. Нет, если ты не хочешь искать выход, я называю царей по именам, и мы проваливаемся ниже. Всю жизнь мечтал познакомиться с Тутанмаха…

— Замолчи! — взвизгнула Марта. — Я уже иду!

И они медленно пошли в темноте. Сначала направление было взято неверное, и они уткнулись в стену.

— Да уж, — проворчал Майк, стукаясь о каменнный карниз. — Сходил за кладом, называется…

— А вот не надо было красть чужую карту, — сказала Марта.

— Да он сам напросился! Ругаться начал, обзываться…

— Кстати, это была не карта клада, а список покупок, — вспомнила Марта и захихикала. — Салфетки, подушки, что-то еще…

— Эй, не заливай, — встревожился Майк. — Там красным была нарисована шестая Пирамида с отломанным углом. И вверху птичка. Где вход.

— Это дядя Джо вареньем капнул, — фыркнула Марта. — Так тебе и надо, воришке.

— А вы тогда чего в пирамиду приперлись, раз это не карта клада? — резонно спросил Майк.

— У нас была другая карта… — проговорилась Марта. — Ой… наверное, это тайна. Там тоже Шестая пирамида и отметина, где входить… вообще-то я твою карту не видела.

— Когда выберемся на свет, я тебе покажу мою карту и мы сравним рисунки, — сказал Майк. — Неспроста все это. Не верю я в совпадения.

— А тебе зачем клад? — спросила Марта. — Разбогатеть?

— Разбогатеть я и так могу, — сказал Майк. — Эка невидаль… захочу и разбогатею. Я хотел найти волшебное кольцо, чтобы летать.

— Летать? — поразилась Марта. — Бутерброды не летают.

— А я хочу! Я перерыл кучу книг… сказок, в основном. В некоторых герои летают. Значит, и я могу.

— А если дождь застанет тебя в небе?

— Не застанет. И вообще я храбрый.

— Это не храбрость, а глупость. Надо искать клады, которые отгоняют воду и плесень. А летать — это просто смешно.

— Слушай, какой-то коридор, — спохватился Майк, ощупывая стены. — Похоже, выход действительно есть. Коридор вверх поднимается.

Марта оживилась:

— Пошли скорее! Ну что ты такой медленный, как кривая кучеряка!

— Не надо скорее, — пробормотал Майк. — Неизвестно, кто ждет нас в конце коридора.

Марта сразу присмирела. Они поднимались довольно долго. Наконец явственно потянуло сквознячком.

— Вышли! — воскликнул Майк. — Но почему темно?

— Так ночь же, — напомнила Марта. — Уже темнело, когда мы провалились. А теперь совсем стемнело.

Каменный коридор кончился лесенкой, выводящей на поверхность земли. Пирамида выпустила пленников. Майк ловко выскочил наружу, вытянул Марту, огляделся. Где они оказались? Огни, костры, ржание, мечутся тени… Две тени схватили Майка за локти и сказали хриплым басом:

— Ага, попались, голубчики! Вот будете знать, как шпионить!

Бутербродная народная сказка про Колобка

Жили-были дед да баба. Вот дед и говорит бабе: «Испекла бы ты, баба, колобок». «А у меня муки нету,говорит баба.Лучше я тебе, дед, бутерброд намажу».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Лаврова читать все книги автора по порядку

Светлана Лаврова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несколько несчастных бутербродов отзывы


Отзывы читателей о книге Несколько несчастных бутербродов, автор: Светлана Лаврова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x