LibKing » Книги » Детская литература » Сказка » Элвин Уайт - Стюарт Литл (с иллюстрациями)

Элвин Уайт - Стюарт Литл (с иллюстрациями)

Тут можно читать онлайн Элвин Уайт - Стюарт Литл (с иллюстрациями) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка, издательство Азбука, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элвин Уайт - Стюарт Литл (с иллюстрациями)
  • Название:
    Стюарт Литл (с иллюстрациями)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-267-00351-4
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Элвин Уайт - Стюарт Литл (с иллюстрациями) краткое содержание

Стюарт Литл (с иллюстрациями) - описание и краткое содержание, автор Элвин Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автор этой книги, чудак и фантазер, начинал свой путь простым репортером в журнале «Нью-Йоркер». Спустя годы Элвин Брукс Уайт стал членом Американской академии искусств и литературы и получил множество литературных премий, в том числе за свои детские книги. Они-то и принесли ему настоящую славу. «Стюарт Литл» — самая известная сказочная повесть Э. Б. Уайта. В ней рассказывается о мышонке, который умудрился родиться в обыкновенной американской семье. Это не просто мышонок, а настоящий джентльмен, воспитанный и доброжелательный. Несмотря на крошечный рост, он смел, бесстрашен и всегда готов к приключениям.

Стюарт Литл (с иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стюарт Литл (с иллюстрациями) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элвин Уайт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну так затошнит, — сказала птичка. — Все лучше, чем смерть.

— Да, ты права, — согласился Стюарт.

— Тогда цепляйся. И летим!

Запихнув коньки под рубашку, Стюарт крепко ухватил лодыжки Маргало.

— Готово! — крикнул он.

Взмахнув крыльями, Маргало поднялась в воздух, и вместе они полетели над океаном, держа путь к дому.

Фу сказала Маргало когда они были высоко в небе Как от тебя ужасно - фото 35

— Фу — сказала Маргало, когда они были высоко в небе. — Как от тебя ужасно пахнет, Стюарт.

— Я знаю, — сказал Стюарт мрачно. — Надеюсь, тебя не очень мутит от этого запаха.

— Я еле дышу, — призналась она. — И сердце выскакивает из груди. Тебе нечего бросить, чтобы мне было легче тебя нести?

— Я, наверное, мог бы бросить коньки, — сказал Стюарт.

— Коньки?! Я даже представить себе не могла, что у тебя под рубашкой коньки. Тяжесть какая! Быстро бросай их, а не то мы оба упадем в океан и погибнем.

Стюарт бросил коньки и смотрел, как они падали, пока их не поглотили серые волны.

Такто лучше сказала Маргало Теперь все в порядке Я вижу башни я трубы - фото 36

— Так-то лучше, — сказала Маргало. — Теперь все в порядке. Я вижу башни я трубы Нью-Йорка.

Через пятнадцать минут они влетели в открытое окно гостиной Литлов и сели на - фото 37

Через пятнадцать минут они влетели в открытое окно гостиной Литлов и сели на папоротник. Миссис Литл, которая специально оставила окно открытым, когда не обнаружила Маргало, очень обрадовалась, она уже начинала беспокоиться. После того как она услыхала, что произошло, и поняла, что едва не потеряла сына, она подняла Стюарта и поцеловала, несмотря на ужасный запах, исходивший от его одежды. Затем она отправила его наверх принять ванну, а Джорджа послала отнести в чистку его костюм.

— Ну а как там в Атлантическом океане? — спросил мистер Литл, который никогда не отлучался далеко от дому.

Стюарт и Маргало рассказали все, что теперь знали про океан, про серые волны с белыми барашками. Про чаек в небе. Про буйки на канале, суда и буксиры и ветер, свистящий в ушах.

Мистер Литл вздохнул и сказал, что он не теряет надежды когда-нибудь освободиться от работы на длительное время, чтобы увидеть все эти прекрасные вещи.

Все благодарили Маргало за то, что она спасла Стюарту жизнь, а за ужином миссис Литл вручила ей крошечный кекс, посыпанный сверху зернышками, который она испекла ей в подарок.

Глава X Весной Коту Снежку ночью нравилось больше чем днем Может быть - фото 38

Глава X. Весной

Коту Снежку ночью нравилось больше, чем днем. Может быть, оттого, что глаза его лучше видели в темноте. А скорее, сдается, оттого, что по ночам в Нью-Йорке совершается столько всего увлекательного.

У Снежка по соседству водились знакомые: несколько домашних кошек, остальные — жившие по магазинам. Он был в приятельских отношениях с мальтийским котом из большого гастронома, с белой персидской кошечкой из соседнего многоквартирного дома, с котом черепаховой расцветки из кулинарной лавки, с тигровой кошкой, обитавшей в подвале районной библиотеки. И еще он дружил с роскошной молодой ангорской красавицей, которая сбежала из клетки в зоомагазине и теперь, поселившись в сарае с инструментами, вела привольную жизнь в парке, неподалеку от дома, где жил Стюарт.

В один прекрасный весенний вечер Снежок навещал свою ангорскую приятельницу в парке. Когда он собрался в обратный путь, было уже поздно, стояла восхитительная ночь и приятельница вызвалась проводить его, чтобы прогуляться перед сном. Добравшись до дома мистера Литла, друзья уселись поболтать под виноградной лозой, тянувшейся вверх по стене мимо спальни Джорджа. Эта лоза не раз служила Снежку лестницей, когда ему надо было попасть ночью в дом. Он взбирался по ней и проникал в квартиру через открытое окно спальни. И тут Снежок стал рассказывать своей приятельнице про Маргало и Стюарта.

— С ума сойти! — воскликнула ангорка. — Значит, ты живешь в одном доме с птицей и мышью и ровно ничего не предпринимаешь?

— Вот именно, — ответил Снежок. — А что, собственно, я могу поделать? Не забывай, Стюарт — член семьи, а птица — такой же постоянный гость в доме, как я сам.

— Ну, знаешь, — отозвалась собеседница, — я тебе одно скажу: мне бы твое самообладание.

— Бесспорно, тут нужна железная выдержка, — ответил Снежок. — Но все-таки иногда я чувствую, что такое самообладание даром мне не проходит. Последнее время нервы у меня совершенно расшатались, наверное, из-за того, что я все время себя сдерживаю. Кошки теперь разговаривали во весь голос и не расслышали слабого шуршания у себя над головой. А между тем в виноградной лозе спал сизый голубь, которого разбудили их голоса, и он начал прислушиваться.

Интересный разговор смекнул голубь Послушаюка еще немножко может - фото 39

«Интересный разговор, — смекнул голубь. — Послушаю-ка еще немножко, может, кое-что и узнаю».

— Ну хорошо, — раздался голос ангорской кошки, — я допускаю, что по отношению к своим хозяевам приходится соблюдать какие-то обязательства и в данной ситуации съесть Маргало было бы с твоей стороны некрасиво. Но я-то не член вашей семьи, и ничто не удерживает меня от того, чтобы ее съесть, разве не так?

— Пожалуй, что да, никаких таких причин мне сразу в голову не приходит, — согласился Снежок.

— Ну так я пошла. — И кошка полезла вверх по лозе.

Голубь, окончательно к этому времени проснувшись, приготовился было улететь. Но задержался, услыхав голос Снежка.

— Погоди минутку, не торопись так. Тебе, по-моему, не стоит соваться туда сегодня.

— Почему?

Начать с того что тебе вообще не полагается проникать тайком в наш дом - фото 40

— Начать с того, что тебе вообще не полагается проникать тайком в наш дом. Действие это незаконное, и ты можешь нарваться на неприятности.

— Не нарвусь.

— А я тебе советую подождать до завтрашнего вечера, — настаивал Снежок. — Завтра не будет дома мистера и миссис Литл, и ты ничем не рискуешь. Ради твоей же пользы говорю.

— Пожалуйста, — согласилась ангорка. — Могу и подождать. Объясни только, где искать птицу, когда я туда заберусь.

— Нет ничего проще. Влезь по лозе наверх, войди в раскрытое окно, спустись по внутренней лестнице и увидишь птицу в папоротнике на книжном шкафу.

— Ну погоди, ведьма! — прошептал голубь и тут же полетел искать клочок бумаги и карандаш.

Снежок тем временем распростился с приятельницей взобрался по лозе в окно и - фото 41

Снежок тем временем распростился с приятельницей, взобрался по лозе в окно и пошел спать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элвин Уайт читать все книги автора по порядку

Элвин Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стюарт Литл (с иллюстрациями) отзывы


Отзывы читателей о книге Стюарт Литл (с иллюстрациями), автор: Элвин Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img