Любивое Ршумович - Двенадцать слонов

Тут можно читать онлайн Любивое Ршумович - Двенадцать слонов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Двенадцать слонов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1983
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Любивое Ршумович - Двенадцать слонов краткое содержание

Двенадцать слонов - описание и краткое содержание, автор Любивое Ршумович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки югославских писателей. В общем хороводе страниц собрались сказки известных во всем мире югославских писателей и молодых сказочников. Здесь и лауреаты многих литературных премий: Драган Лукич, Душан Радович, Леопольд Суходольчан, Любивое Ршумович. И Элла Перочи, имя которой занесено в Почетный список имени Г.-Х.Андерсена. И многие другие.

Для дошкольного возраста.

Двенадцать слонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двенадцать слонов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любивое Ршумович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Что с вами, курочки? — спрашивала принцесска. — Отчего вы такие печальные? Может быть, вы голодны?»

«Ах, нет!» — отвечали курочки.

«Может, вы боитесь лисы?»

«Ах, нет!»

«Что же мне с вами делать?»

«Ах, ничег-о-оо!» — отвечали курочки и зевали.

И принцесска расстроенная ложилась спать в свою шёлковую постель. И долго не могла заснуть, размышляя, что же происходит с её берберскими курочками? А потом всё-таки засыпала. Но как-то утром она проснулась и увидела… пятьдесят тысяч чёрных курочек и в каждом гнезде по одному чёрному яйцу…

Как же так перебил бродяжка Ты говорил что курочки были белые Ночник - фото 44

— Как же так? — перебил бродяжка. — Ты говорил, что курочки были белые!

Ночник вспыхнул от возмущения, и жёлтый круг света ударил бродяжку по глазам.

— Научись слушать! — вскричал ночник. — Ночью проходила мимо Печная Труба. Она пыхнула на курочек — ПЫХ! — и они почернели. Ясно?

— A-а! Тогда другое дело. Рассказывай. Я слушаю.

— В ящике стола, где хранились ножницы…

— Постой-постой, ты что-то путаешь. Какие ножницы?

— Пляшущие. Пляшущие ножницы. Так называется сказка.

— А как же принцесска?

— Это глупая сказка. Терпеть не могу дурацких историй о принцессках с золотыми волосами, у которых нет другого дела, как целый день серебрить яйца берберских курочек.

Так вот, в ящике стола вместе с ножницами лежали иголки, нитки, цветные лоскутки, обрезки резинок, ленты, пуговицы, запонки, пяльцы, портновские мелки, сломанная авторучка, перчатка без пары, собачий ошейник, засохшая палочка дрожжей, пластмассовый шарик и ещё много разных разностей и всякой всячины. И всё это перепуталось, переплелось, скаталось, свалялось, смоталось в один большой беспорядочный клубок. Не разберёшь, что и как, где что и что к чему.

«Ах! — восклицали ножницы. — Мы этого не выдержим! Ни повернуться, ни развернуться, ни потанцевать!»

Как-то утром чья-то рука приоткрыла ящик и сунула туда связку ржавых ключей. Этого было достаточно, чтобы ножницы выскочили наружу, скользнули по паркету, подскочили на подоконник и вывалились через открытое окно во двор. Ножницы воткнулись в мягкую землю своими острыми прямыми ножками и поглядели вокруг двумя круглыми колечками. Они оказались в саду в окружении испуганных розовых кустов, дрожащих нарциссов, трясущихся гиацинтов, трепещущих тюльпанов.

«Привет!» — сказали ножницы.

«Не очень рад вас видеть», — ответил розовый куст.

«Никогда не мечтал с вами встретиться», — проворчал гиацинт.

А пион высунул свою взъерошенную голову из-за куста и пискнул:

«Садовые ножницы — не самый желанный гость в саду».

«Мы вовсе не садовые, — сказали ножницы. — Мы портновские и притом пляшущие».

И ножницы заплясали, завертелись на кончике длинной острой ножки. Они кружились, взлетали, вихрем носились по саду и слышалось только: ЧИК! ЧИК! ЧИК! Ножницы танцевали в самой гуще цветов. И с хрустом переламывались подрезанные стебли, шуршали опавшие лепестки, хлопались на землю откромсанные головки цветов. А ножницы ничего не замечали, они упивались собственным танцем, и казалось им, что это раздаются хлопки, слышится шёпот восторженных зрителей.

Так ножницы проплясали по траве, по кустам, по головам цветов, вспрыгнули на ограду и очутились на улице. Они дробно пристукивали острыми ножками.

«Ух, дёрнем!» — ухали ножницы и пропарывали брюки.

«Эх, махнём!» — и отмахивали подолы платьев.

«И-их, рванём!» — и рвали чулки.

«Ох, сбацаем!» — и бац-бац по каблукам. Набойки так и летели во все стороны.

Прохожие шарахались от их опасных па Но пляшущие ножницы не останавливались - фото 45

Прохожие шарахались от их опасных па. Но пляшущие ножницы не останавливались. Топот убегающих прохожих казался им топаньем неистовых зрителей и поклонников.

А когда пошёл дождь…

Ночник надолго вдруг замолчал. Бродяжка выглянул из-под моста, проверить — не идёт ли и вправду дождь. Он увидел, что небо посветлело, начинался рассвет. И ночник начал понемногу меркнуть, меркнуть, свет его бледнел. А когда взошло солнце, рядом с бродяжкой снова стоял старый, помятый ночной светильник с облезлым, запылённым колпаком.

«Приснилось мне это, что ли?» — подумал бродяжка.

Он выбрался из-под моста и ушёл, а ночной светильник и по сей день стоит там. Если вам случится проходить вечером по мосту, не поленитесь заглянуть под него — светится ли там огонёк старой лампы?

ВЕРТОЛЁТ перевод с сербскохорватского Т и мотийе П е ич из Петров а рдина - фото 46

ВЕРТОЛЁТ перевод с сербскохорватского Т и мотийе П е ич из Петров а рдина - фото 47

ВЕРТОЛЁТ

(перевод с сербскохорватского)

Т и мотийе П е ич из Петров а рдина придумал вертолёт на одного человека. Новый вертолёт намного лучше существующих — ему не нужен мотор, а пропеллер заменяют руки. Человек крутит ими над головой всё быстрее и быстрее, пока не взлетит. Во всём остальном вертолёт Тимотийе Пеича не отличается от обычных.

Сто я нка Грозд а новДав и дович СКАЗКИ О МАЙЕ перевод со словенского - фото 48

Сто я нка Грозд а нов-Дав и дович

СКАЗКИ О МАЙЕ

(перевод со словенского)

КАК ПОЧТАЛЬОН ПРИНЁС МАЙЮ МАМЕ

Стоило только маленькой девочке Майе заснуть, она тут же встречала другую Майю — Майю Во Сне. Совершенно другую. Такую, которая всё может и всё умеет. Та, другая Майя — Майя Во Сне, может превратиться в кого угодно, очутиться где угодно, умеет летать, считать хоть до миллиона и даже стать невидимкой.

Как-то Майя попросила маму пойти с ней к бабушке. Но мама сказала, что уже поздно, и уложила Майю спать. И она, конечно же, встретила Майю Во Сне.

— Ты хочешь к бабушке? — спросила Майя Во Сне. — Ну, это проще простого.

И она превратила Майю в письмо. А письмо, естественно, попало на почту.

«Ну, — думает Майя, — сейчас меня к бабушке отнесут».

Но не тут-то было! Посмотрел почтальон на письмо и поднял одну бровь, повертел письмо в руках и поднял другую бровь. А когда все до одной брови были подняты, почтальон с удивлением воскликнул:

— На конверте нет бабушкиного адреса! Как же я могу отнести по адресу письмо без адреса?

Майя хотела прямо из конверта подсказать почтальону адрес. Но вспомнила, что единственный адрес, который она знает, — это её собственный.

Пришлось почтальонам срочно созывать Конференцию. Долго спорили почтальоны на Конференции, и вдруг самый умный из них воскликнул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Любивое Ршумович читать все книги автора по порядку

Любивое Ршумович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двенадцать слонов отзывы


Отзывы читателей о книге Двенадцать слонов, автор: Любивое Ршумович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x