Такэдзи Хирацука - Папа большой, я маленький
- Название:Папа большой, я маленький
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Такэдзи Хирацука - Папа большой, я маленький краткое содержание
В книгу избранных произведений известного японского писателя входят повесть «Папа большой, я маленький», в которой рассказывается о взаимоотношениях в семье, о школьной жизни, а также короткие рассказы и сказки. Писатель адресовал свою книгу и детям и их родителям.
Для младшего школьного возраста.
Папа большой, я маленький - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В ту ночь я видел удивительный сон. Мы с воробышком играли в догонялки.
«Ну… я… полетел!..» — крикнул воробей и упорхнул.
Не успел я выскочить из дому, а он уже на остановке.
«Ох и шустрый воробей! Как папа», — подумал я и проснулся.
— Мама! А где воробей?
— Улетел рано утром.
— Здорово они ворочаются во сне, эти воробьи, — сказал папа. — Разбросал все нитки из коробки и улетел.
Папа засмеялся, а глаза у него были такие славные, как у воробья.
«Что большой, что маленький — никакой разницы», — подумал я.
Когда папа лежит рядом со мной на татами, мы с ним вроде бы одинаковые. Будто товарищи. Но когда папа не в духе, он совсем другой. Смотрит на меня свысока и молчит. Такой большой и непонятный.
— Я сегодня не в духе. Ничего тебе рассказывать не буду, — говорит он.
Тогда я иду к маме.
— Что это с папой? — спрашиваю я. — Вы поссорились?
— Как? Это папа тебе сказал?
— Нет, он этого не говорил.
— Тогда иди к папе и скажи, чтобы он не показывал вида, что у него плохое настроение, а то ты, мол, думаешь, что мы поссорились. Иди и скажи так.
Я иду и говорю всё это папе.
— Ясно, — говорит папа. — Иди и передай маме, что папа всё понял.
— Ну, что сказал папа? — спрашивает мама.
— Он сказал: «Понял».
Мама смеётся.
— У папы уже хорошее настроение. Иди. Теперь он расскажет тебе что-нибудь, — говорит она.
— Папа! — Я вхожу в папину комнату. Он улыбается, лёжа на татами. — Поговорим?
— Поговорим. Иди сюда, ложись рядом.
Я плюхаюсь на татами рядом с папой.
— Папа! Почему ты был не в духе?
— А мне сегодня на работе попало.
— И тебе достаётся?
— Бывает.
— От кого?
— От более важного человека, чем я.
— Есть такие?
— Сколько хочешь.
— А ты что, не очень важный?
— Не такой, как те что важнее меня.
— Но ты же можешь стать самым важным человеком.
— Ты так думаешь? Ладно, стану.
— Вот хорошо! Когда?
— А хоть сейчас.
— Прямо сейчас?
— Ну да, на твоих глазах.
— А разве так можно, папа?
— Можно, если понарошку. Если играть.
— Тогда давай поиграем.
— Ну хорошо. Я буду самым главным начальником, а ты стань на моё место.
— И что мне делать?
— Тебя будет ругать самый главный начальник.
— А я не хочу, чтобы меня ругали.
— Тогда ты никогда не сможешь занять высокий пост.
— Ну ладно, пусть ругает.
— Начинаем. Я самый главный начальник, а ты папа, которого он бранит.

Я кивнул, игра началась.
— Какой вы, однако, рассеянный! Всё делаете тяп-ляп, — сказал папа не своим голосом.
— Извините.
— Что толку в вашем извинении. Тут у вас цифра одна неверная.
— Только одна?
— Но из-за неё весь расчёт неверен. Здесь не школа. Четвёрку не поставят за одну ошибку. Сделал ошибку, получай единицу.
— Только за одну ошибку?
— Да, только за одну. — Папа сделал вид, что подкручивает усы. — Немедленно исправьте. Ошибки самому исправлять надо.
— Слушаюсь…
— Ловко это у тебя получается, — засмеялся папа. — Ну как, понравилась игра?
— Нет, не понравилась. Что хорошего, когда ругают.
И всё же мне было интересно играть с папой. На другое утро, придя в школу, я рассказал про нашу игру учителю.
— Так, так, — сказал учитель. — Ты не забывай папину игру.
— Ладно, не забуду.
— Ты ведь тоже очень рассеянный человек.
— Весь в папу.
Учитель засмеялся. Я тоже засмеялся.
— Ты папин сын. В тебе папа живёт.
— Как это?
— В тебе живёт его душа.
— А что это, душа?
— Это жизнь.
— Значит, во мне живут две жизни: папина и моя?
— Более того, в тебе живут как бы трое: ты, твой папа и твоя мама. Папа и мама помогают тебе жить.
— Правда?
— Ну да.
Я задумался. Что это учитель говорит? Непонятно. Вернувшись домой, я спросил у мамы:
— Мама! Учитель сказал, что вы с папой всегда во мне живёте. И будто мне жить помогаете. Правда?
— Правда, но…
— Что «но»?
— А то, что мы не всегда можем помочь тебе.
— Когда не можете?
— Когда ты поступаешь, как тебе вздумается. Или когда мы поступаем, как нам вздумается.
В тот вечер я спросил у папы:
— Папа! Значит, бывает, что ты делаешь что-то по своему хотению?
— Конечно. Это мое любимое занятие. И это у меня здорово получается.
— У тебя всё здорово получается, папа.
— Ну да! Игра в мяч, плавание, бег… Но лучше всего выходит то, что я делаю по собственному хотению. Давай поедем в страну Что-хочу-то-и-делаю.
— Есть такая страна?
— Да, малыш. Садись-ка ко мне на колени.

Я взобрался на папины колени.
— Ну вот, мы едем в страну Что-хочу-то-и-делаю. Поехали!
Папа свистнул, будто хлестнул лошадь кнутом, возок покатился.
— Но! — закричал я и запрыгал у папы на коленях. — Беги, беги, лошадка! Катись, катись, возок!
— Тпру! Ну вот, мы и в стране Что-хочу-то-и-делаю. Вон там, вдали, виднеется Часовая башня.
Папа показал пальцем вперёд, словно там и вправду стояла башня.
— Посмотри внимательно. Стрелки этих часов всегда стоят.
— А почему?
— Они показывают только то время, которое хотят. Они не двигаются. А если пойдут, сторож сразу же их остановит.
— Какой сторож?
— Червяк.
— В Часовой башне живёт червяк?
— Там и ещё кое-кто почуднее живёт. Войдём-ка в башню, посмотрим, кто там прячется.
Папа заскрипел, будто открыл тяжёлую дверь. Мне показалось, что мы и вправду вошли в Часовую башню.
— Ни зги не видно! — сказал папа и зажмурил глаза.
— Темно-темно, — сказал я и тоже зажмурился.
— В этой тёмной Часовой башне прячется слепая, глухая и немая старушка. С ней живут Старая лошадь, Чёрная кошка и Змея, похожая на толстую серебряную цепь.
— Эта старушка — злая волшебница?
— Потом узнаешь, кто она такая.
— А как её зовут?
— Одна-Одинёшенька.
— Чудно как! А можно с ней поговорить?
— Поговори.
— А как же она услышит? Она ведь глухая.
— За неё ответят её слуги. Я же сказал, что с нею живут Старая лошадь, Чёрная кошка и Змея, похожая на толстую серебряную цепь. Они смотрят, говорят и слушают вместо неё.

— Тогда я окликну её.
— Окликни, а я буду говорить за лошадь, кошку и змею.
— Ладно. Госпожа Одна-Одинёшенька из страны Что-хочу-то-и-делаю! Отзовись!
— И-го-го! — заржал папа лошадиным голосом. — Что тебе нужно, малыш? Госпожа глухая. Я слушаю вместо неё. Я — её уши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: