Ганс Андерсен - Соловей (пер. Без указания переводчика)
- Название:Соловей (пер. Без указания переводчика)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ганс Андерсен - Соловей (пер. Без указания переводчика) краткое содержание
(дат. Hans Christian Andersen) — великий датский сказочник, поэт и прозаик.
Рисунки: Егора Нарбут. Рисунки посвящены М.Я. Чемберс-Билибиной.
Соловей (пер. Без указания переводчика) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Останься у меня навсегда! — сказал ему император. — Я не буду заставлять тебя петь тогда, когда тебе не хочется, но, когда тебе это будет приятно, ты будешь петь мне свои дивные песни. А эту гадкую птицу я разобью… — И он протянул руку к столику, на котором стоял его недавний любимец. Но соловей остановил его.
— Не надо ломать его! — сказал он. — Он верно служил тебе и теперь не виноват, что сломался. Оставь же его у себя. А я, я не могу жить у тебя во дворце, я слишком люблю свободу и не могу жить без неё. Но я обещаю, что буду прилетать к тебе иногда, когда захочется, и буду петь тебе обо всем, что делается на свете. Я буду рассказывать тебе о том, чего ты не знаешь, что скрывают от тебя, буду петь о бедных людях, которые живут далеко от тебя и которые, несмотря на всю свою бедность, счастливы, быть может, счастливее тебя. Я буду садиться на это дерево и утешать тебя в те минуты, когда тебе будет грустно. Но только я прошу тебя об одном…
— Я сделаю всё, что ты захочешь! — воскликнул император.
— Я прошу тебя не рассказывать никому о том, что у тебя есть друг, который всё говорит тебе. Поверь, что так будет лучше!
И, сказав это, соловей улетел. В эту минуту в комнату вошли придворные, чтобы поглядеть на своего умирающего императора. А он стоял перед ними и говорил:
— Здравствуйте!..


1843
Интервал:
Закладка: