Сборник - Китайские сказки
- Название:Китайские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-906-13721-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Китайские сказки краткое содержание
Каждый четвертый житель Земли слышал в детстве эти волшебные, красивые и мудрые истории. Издавна народные сказки в Поднебесной, как ценную реликвию, передавали из уст в уста, из поколения в поколение. Как и большинство сказок мира, китайские сказки учат юную душу любви, учат не быть жадными, завистливыми и злыми. Из них ребята узнают, что счастье находит лишь тех, кто творит добро, кто ценит настоящих друзей, и кто не боится тяжелой работы.
Китайские сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прошла ночь, а утром проводила девица младшего брата. Опечалился он и говорит девице:
– По весне нужно нам с братом домой вернуться.
А она грустно ему отвечает:
– Как пойдёте, зайдите в эту пещеру, подарю я вам подарок, на память, чтобы меня добрым словом вспоминали.
Прошла зима. На склонах и в долинах зажурчали ручейки, набухли почки на деревьях в лесу, запели птицы на разные голоса. Стали братья собираться в дорогу, собрали все шкурки, пожитки свои нехитрые и отправились в долину. Проходя мимо каменного утёса, увидели они множество белоснежных цветов женьшеня. Накопали братья несколько десятков корней различной величины, взяли их с собой и отправились дальше.
А когда чернолицый юноша добрался до этого места и захотел корень женьшеня откопать, то ничего уже не нашёл.
Царь-удав
Когда-то в горах Чанбайшань лежали вечные снега, и рос там непроходимый дремучий лес. Лес был такой глухой, что солнечные лучи не доставали до земли. И вот в этом лесу водились, тигры, барсы, волки и разные змеи ядовитые.
Жил в то время у самого подножия этой горы юноша по имени Лю Юн-цзюнь, то есть – Лю Вечно Прекрасный. И был он прекрасным охотником. Все в его роду кормились охотой и отец, и дед юноши. Целыми днями тренировался Лю в искусстве стрельбы из лука, и к семнадцати годам легко мог управляться с тяжёлым луком весом в триста цзиней.
Каждый день охотился юноша на коне в окрестностях горы Чанбайшань, но никогда он не забредал в дремучий лес наверху. И не потому, что боялся Ли, напротив, он был очень смелым и ловким, просто он не хотел огорчать свою матушку, которая запрещала ему туда заходить.
Собирается юноша утром на охоту, берёт острые стрелы, свой тяжёлый лук, запрягает коня, а мать ему наказывает, выходя из дому:
– Сынок, один единственный ты у меня, и потому, запомни мои слова накрепко, наказываю я тебе, как дед твой отцу твоему наказывал: Охоться, где хочешь в окрестностях горы, у её подножия, но никогда не поднимайся на гору и не заходи в дремучий лес!
Обернётся юноша, когда от дома отъедет, а матушка всё вслед ему смотрит с тревогой и беспокойством.
Иногда Лю казалось, что мать слишком робкая, и преувеличивает грозящую опасность, и даже пробовал ей перечить, но она так горько, плакала, так крепко держала уздечку его коня, что юноше приходилось снова давать обещание не подниматься в горы, только тогда мать немного успокаивалась и отпускала его на охоту. И юноша всегда держал своё слово и не заглядывал в опасные места.
Шло время, и год от года Ли становился все более искусным охотником. Изучил он все места у подножья горы, надоела ему такая охота, и стал он задумываться о том, где бы ещё поохотиться. В один из дней, не выдержал он и спрашивает мать:
– Матушка, почему ты не позволяешь подняться мне в горы? Может, думаешь, что я плохой охотник и боишься, что тигр съест меня? Но ведь я уже не одного тигра убил за это время!
Вздохнула мать и говорит:
– Хорошо, сынок, расскажу я тебе, как на самом деле погибли твои дед и отец.
Удивился юноша и спрашивает:
– Разве не от болезни они умерли?
Покачала мать головой:
– Так вот, сынок, и дед, и отец умерли от змеиного яда. Это их огромные удавы, что живут в том дремучем лесу, извели.
Заплакала мать, горькими слезами, а потом добавила:
– Не знал ты, сынок, что на горе Чанбайшань огромные удавы живут, вот почему я тебя туда не отпускаю.
Посмотрел юноша на мать и говорит:
– Но ведь дед был самым искусным охотником в округе, как такое могло случиться?
Заплакала снова мать и рассказала:
– Вот и понадеялся твой дед на свое охотничье уменье. Пришёл он в эти горы с пятью своими братьями. Охотились они день и ночь и много из своих луков удавов истребили, но видимо ещё много их в том лесу осталось. Погибли четыре брата от укусов ядовитых змей, только один твой дед остался. Истребил он всех змеев возле горы, дом поставил, стал на другую дичь охотиться.
Но остались в том лесу ещё два удава – царь и царица, каждый огромный: несколько десятков чжанов в длину и словно большой чан в толщину. Узнали удавы, что твой дед всех их сыновей и внуков истребил, и спустились с гор, чтобы твоему деду отомстить.
Однажды охотился дед у подножия горы, смотрит – с дерева мужчина и женщина соскользнули, одетые во всё чёрное. Схватили они за уздечку коня и говорят деду:
«Стой Лю, тебе от нас не уйти! Отныне мы твои враги заклятые»!
Это и были змеиный царь и змеиная царица. И уговорились они с ним через три дня и три ночи на осыпи красных камней встретиться, чтобы силами помериться. В назначенный день взял дед свой лук, еду, сел на коня и в горы поехал. А через три дня его конь возвратился домой, и привёз деда всего чёрного и распухшего от змеиного яда. Еле успел он твоей бабушке поведать, что с ним случилось.
Поехал он в назначенное место. Отыскал дед ту осыпь, только на следующий день. На самом верху той осыпи – змеиная нора. В ней живут царь с царицей и охраняют бесценное сокровище. Кто тех царей убьёт, три сокровища получит: два корня жэньшэневых и змеиные глаза, которые в жемчужины, светящиеся в ночи, превращаются.
Как увидели змеи деда, кинулись на него, разинув свои огромные пасти и ядовитое облако выпустили, способное кого угодно сгубить. А дед натянул свой лук и выстрелил змею прямо в голову. Заметался змей и упал вниз. Натянул дед вторую стрелу, чтобы в царицу змеиную выстрелить, да только не успел, брызнула она в него своим ядом, тут и упал он на коня. Помчался конь быстрее ветра к дому. Но дед успел расслышать злые слова:
«Гора Чанбайшань отныне и навеки наша. Отомстили мы за наших деток. Никогда больше человек не посмеет на ней появиться».
И увидел дед, что живые два удава. Потому как брызнула на царя царица водой из чудесного родника, который может и мёртвого оживить, вот и ожил змей.
А дед не дожил и до следующего утра, отравленный змеиным ядом.
И наказал перед смертью дед твоей бабушке:
«Как вырастет наш сын, пусть отомстит змеям за меня. Но вначале, пусть он станет искусным охотником и научится из лука за раз две стрелы выпускать и сто из ста выбивать. Иначе только зря погибнет».
В тот день, когда умер дед, твоему отцу двенадцать сровнялось. Бабушка долго ему ничего не рассказывала, до восемнадцати лет. А когда открыла ему всю правду про смерть его отца, он сразу же хотел на гору подняться и змеям отомстить, но не наловчился ещё разом две стрелы выпускать. И стал твой отец упражняться в этом сутра до вечера. Только как он не старался, не получалось у него выстрелить из лука так, как ему отец наказал.
Однажды, когда тебе было уже двенадцать лет, говорит отец:
«Не стану я до самой старости учиться две стрелы разом выпускать, а отомстить я за отца должен. Пойду я к тем удавам, отомщу за отца или погибну. Береги сына и если я не вернусь, то пусть он за меня отомстит».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: