Сборник - Волшебные сказки Италии

Тут можно читать онлайн Сборник - Волшебные сказки Италии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебные сказки Италии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-06242-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Волшебные сказки Италии краткое содержание

Волшебные сказки Италии - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не оставит равнодушными детей чтение итальянских народных сказок. В них всегда образный язык и богатство фантазии. Большинству сказок присущи черты шутливости, ироничности. Они завораживают красотой своего слога и напевностью. Итальянские сказки чаще всего стараются донести до читателя какую-то мораль в лёгкой, временами – откровенно игровой форме. Действие обычно переносится из мира реального в мир вымышленный. Иллюстрации в книге выполнены великолепным детским художником Лидией Шульгиной.

Волшебные сказки Италии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебные сказки Италии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пуще прежнего злится Ассунта. И говорит матери:

– Ох… Что-то мне редьки страсть как захотелось. Пусть Розина пойдёт и надёргает её у соседа.

Велела мать падчерице идти за редькой в соседский огород.

– Да вы что, матушка! – воскликнула Розина. – Никогда я не воровала! Если сосед увидит, побьёт меня!

Ассунте только того и надо. Теперь она в доме командовать стала и говорит:

– Иди, не то я тебя поколочу!

Побрела бедная Розина в соседский огород, перелезла через забор, да вместо редьки схватила репу. Тянет она репу, вытащила и вдруг видит: под ней кротовая норка, а в ней – пять маленьких кротов.

– Какие хорошенькие! – воскликнула Розина и стала собирать их в передник. Но нечаянно уронила одного кротёнка, и тот ушиб себе лапку. – Прости меня!

И стала она кротовое семейство ласкать. Понравилась девушка тем четырём кротам, что сидели у неё в переднике. И говорят они:

– Девушка, ты очень добрая! Мы хотим сделать тебе подарок. Станешь ты прекраснее всех на свете и будешь сиять, как солнце.

Но хромой крот начал ворчать:

– Да уж… Ласковая… Я из-за неё чуть лапки не лишился! Так пусть же, как только упадёт на неё луч солнца, превратится она в змею, а человеком станет, лишь когда попадёт в горящую печь.

Вернулась Розина домой. А вокруг неё, хотя и ночь стояла, всё светло – так ярко сияла её краса. Взглянули на неё мачеха и сестра и только рты пораскрывали. Рассказала им девушка всё, что было. – Сжальтесь надо мной, не посылайте на солнце, не то я змеёй стану, – попросила она.

Теперь Розина выходила из дома только вечером. Всё время проводила она в тени, работала и пела. А из окошка от девушки расходилось сияние.

Однажды проезжал мимо тех мест один королевич. Озарило его сияние, поднял он голову и увидел Розину. «Откуда здесь такая красота?» – подумал королевич и вошёл в дом.

Познакомились они, и Розина рассказала принцу свою историю, поведала и о заклятии.

Говорит королевич:

– Нечего такой красавице здесь оставаться. Станьте моей женой!

Вмешалась тут мачеха:

– Ваше величество! Так недолго и в беду попасть. Лишь упадёт на Розину луч солнца, она сразу и превратится в змею. Подумайте!

– Да уж подумаю! Это моё дело. Просто не любите вы эту девушку. Приказываю немедленно отправить её во дворец! А чтобы солнце не осветило её по дороге, пусть пришлют закрытую карету.

Мачеха с Ассунтой, конечно, не посмели ослушаться королевича. Собрали Розину в дорогу. Но в душе затаили злобу.

Прикатила тут карета – старинная, закрытая, только маленькое окошечко наверху, а на запятках – слуга. Вошла Розина в карету, а мачеха села вместе с ней. Но перед этим отвела слугу в сторону и говорит:

– Хочешь заработать на чай? Тогда открой окошко, когда солнце будет прямо над нашей головой.

– Слушаюсь, синьора!

И карета отправилась во дворец к королевичу. И вот когда солнце стояло прямо над головой, слуга открыл в карете окошко, и солнечный луч упал на у Розину. В тот же миг девушка обратилась в змею и уползла в лес.

Распахнул королевич дверцу кареты у ворот замка, а Розины нет как нет! Услышал он, что случилось, закричал да чуть не убил мачеху. Но тут все наперебой стали говорить ему, что такова судьба Розины: не случись этого теперь, произошло бы всё немного позже. Перестал королевич плакать, но по-прежнему оставался безутешен.

А повара на королевской кухне уже давно варили и жарили кушанья для свадебного пира, и гости сидели за столом. Узнали они, что невеста исчезла, и подумали так: «Ну… Раз уж пришли, будем пировать».

Принесли из леса хворост, и один из поваров бросил его в печь. Видит: а в печку-то змея вместе с хворостом попала! Хотел он её вытащить, а хворост как вспыхнет! Стал повар смотреть в печь, как горит змея, а из огня девушка выпрыгнула! И сияет ярче солнца. Онемел повар, а потом как закричит:

– Из печи девушка выскочила!

Прибежал королевич и узнал Розину. Зажили они счастливо, а Розину уже никто и никогда не обижал.

Телобездуши Жила одна вдова И был у неё сын Звали его Джуанин - фото 43

Тело-без-души

Жила одна вдова И был у неё сын Звали его Джуанин Исполнилось ему тринадцать - фото 44

Жила одна вдова.

И был у неё сын. Звали его Джуанин. Исполнилось ему тринадцать лет, и захотел он побродить по свету – счастья поискать.

– Мал ещё! – заявила ему мать. – Когда возмужаешь и ударом ноги повалишь сосну за нашим домом, тогда и отправляйся.

И вот теперь каждое утро Джуанин бежал к дереву и изо всех сил ударял в него обеими ногами.

Но дерево так и оставалось неподвижным.

А паренёк отлетал и падал на спину. Вставал Джуанин, отряхивался и уходил.

В одно прекрасное утро собрался он с силами и ударил по стволу Дерево - фото 45

В одно прекрасное утро собрался он с силами и ударил по стволу. Дерево наклонилось и повалилось.

Позвал Джуанин мать. Посмотрела она на дерево и говорит:

– Да, сын мой, иди теперь, куда тебе угодно.

Джуанин попрощался с матерью и отправился в путь. Шёл он, шёл и добрался до города. А у короля в этом городе был конь по имени Ронделло. Никто не мог его обуздать. Удавалось проскакать на этом коне всего несколько шагов, и конь тут же сбрасывал всадника на землю. Джуанин заметил, что конь очень боялся собственной тени. Юноша вызвался объездить Ронделло.

Стал он гладить коня, ласково называть его по имени и вдруг вскочил в седло и вывел Ронделло на улицу, стараясь ехать прямо навстречу солнцу.

Ронделло не видел своей тени и шёл спокойно. Натянул юноша поводья, пришпорил коня и помчался. Скоро конь стал смирным и послушным, но никому не давал на себя садиться, кроме Джуанина. А король взял Джуанина на службу и так полюбил, что другие придворные начали завидовать ему. И стали они думать, как бы от него избавиться.

А у короля была дочь. Несколько лет назад её похитил злой волшебник Тело-без-души. С тех пор никто не знал, где она.

Пришли придворные к королю и сказали, будто Джуанин хвастался, что может освободить его дочь. Король тут же позвал к себе Джуанина. А юноша впервые слышал об этом. Но у короля даже глаза потемнели от гнева. – Или ты освободишь мою дочь, или я прикажу отрубить тебе голову!

Джуанин велел принести заржавленный меч, который висел у него на стене, оседлал Ронделло и отправился в дальний путь.

Повстречался ему лев и приказал остановиться. Испугался Джуанин, но бежать – стыдно. Сошёл он с коня и спрашивает, чего льву угодно.

– Нас четверо: я, собака, орёл и муравей, – отвечает лев. – Надо разделить тушу осла; у тебя есть меч, разруби её и поде между нами.

Джуанин немного подумал, а потом отдал голову осла муравью:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебные сказки Италии отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебные сказки Италии, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x