Михаил Харитонов - Сундук мертвеца
- Название:Сундук мертвеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Харитонов - Сундук мертвеца краткое содержание
Хотите узнать почему куклы в кукольном театре сразу признали Буратино, хотя никогда его до этого не видели? Откуда у Мальвины домик на сизой поляне? Почему ей служили звери, птицы и даже вольные бабочки? Зачем Карабас-Барабас так хотел получить золотой ключик — неужели всего лишь из-за старого кукольного театра? И, кстати, откуда он его взял — до того, как потерял в пруду? По какой такой загадочной причине черепаха Тортилла сначала не хотела рассказывать Карабасу-Барабасу про золотой ключик, а потом рассказала ему всё-всё-всё? Кто такой Тарабарский король, чьим именем Карабас-Барабас пытался всех напугать? Откуда взялся на дверце за холстом портрет Буратино? К чему на занавесе кукольного театра золотая молния? И ещё триста тридцать три интересных подробности всей этой истории? Тогда читайте новый роман Михаила Харитонова. Классический текст А. Толстого, переписанный — или, лучше сказать, конвертированный — в «жёсткую» SF.
Сундук мертвеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Работал. Тогда он хотя бы не сочинял стихов. Но потом его укусила муза. Мерзкая тварь, — Карабаса передёрнуло.
— Он наш сильнейший эмо-транслятор, это может понадобиться. И у него есть Дар.
— Дар? Знаю я этот Дар. Охрененный дар упарываться айсом в умат до дефолта. Потом он, может, что-нибудь пробормочет. Пользы от его пророчеств — как от калуши материнской любви. А потом он сделает какую-нибудь гадость, кинет нас всех или облажает операцию, чтобы получить законный повод убить себя. В конце концов, он шахид по базовой модели!
— Не думай об этом. Перед заданием мы немножко почистим ему мозги, он будет вести себя хорошо.
— Нам потребуется уйма времени, чтобы добраться до Директории. Никакая ментальная блокировка столько не продержится.
— Ты отправишься царской тропой. У тебе one way ticket to the blue [7] One way ticket to the blue. — Король говорит именно это, имея в виду атмосферную оболочку Земли, а не состояние души. Скорее всего, ошибка возникла из-за того, что песенку «One way ticket» он слышал очень давно и мельком, английский не был для него родным, а blue и blues в небрежном исполнении несложно спутать. À propos — обратную ошибку издревле совершали интерпретаторы известного фрагмента Гераклита 45 DK (67 М) о пределах души, понимая «псюхе» как «душу», а не как «атмосферу» в физическом смысле. См. подробнее: А.В. Лебедев «Логос Гераклита: реконструкция мысли и слова (с новым критическим изданием фрагментов)», Санкт-Петербург, «Наука», 2014.
.
Карабас поёжился.
— Не люблю летать, — признался он.
Король неопределённо хмыкнул.
— Я возьму персекьютора, — сказал Карабас.
— Ты про Базилио?
— Да. Мне нужен перс. Который в случае чего всех найдёт и со всеми разберётся.
— Ладно, бери его… Твои претензии к Чипполино?
— Никаких. Просто я начинаю чихать сразу, как только его увижу.
— Он будет контролировать себя.
— Он полицейская вонючка по основе. Живое химическое оружие. От него разит слезоточкой.
— У нас нет другого психокинетика с такими параметрами. Он может понадобиться на завершающем этапе. Бывают замки, которые проще открыть изнутри.
— Не в нашем случае, если я вас правильно понял, — насупился раввин. — Ключ или сработает, или нет.
— До того тебе придётся открыть много других замков, — напомнил Король.
— Ваше Величество, вы слишком долго живёте в стерильной атмосфере, — осмелился Карабас. — Эта вонь сводит с ума, понимаете? И не только меня, она проест лёгкие всей команде. Я выброшу его за борт, как только мы взлетим. Хотя мне будет чертовски жаль парня.
— Ну… Убедил. Чипполино снимаем.
— И я не хотел бы Арлекина. Хватит с меня одного шахида.
— Почему? Хорошая эмо-чувствительность, функционал боевика. А главное — он устойчив к большинству паранормальных воздействий. Его нельзя загипнотизировать, заняшить, отключить голову…
— Психократ может. Я с ним работал. Для меня он как все.
— Значит, ты можешь им управлять. Тогда в чём дело?
— Я видел его нутро, оно гнилое. К тому же педик.
— И что? Ты же не собираешься с ним спать? Или доверять ему что-то важное?
— Хм… если так ставить вопрос… Хорошо, Ваше Величество, я беру его. Под вашу ответственность.
— Как будто это что-то меняет… По Кенни Маккормику у тебя возражений нет?
— Возражения против лишнего шанса? Дайте два. Нет, правда, я взял бы ещё парочку. Чую, понадобятся.
— Вообще-то я отдаю тебе последнего. Таких талисманов у нас больше нет. Я его берёг.
— Спасидо и на этом.
— Кстати, я думал, что ты попросишь у меня Джо.
— Неуловимого? Нет. Мне не нужен агент, в существовании которого я не уверен.
— Хорошо, что ты это понимаешь. Потому что Джо я бы не отдал. Ладно, вопрос по персоналиям мы решили. Сколько тебе нужно на слаживание команды?
— В таком составе? Как минимум сорок дней. Без Мальвины — тридцать.
— Значит, две недели.
— Хотя бы двадцать дней на полигоне, — попросил раввин. — Мне нужно понять их, а им — понять меня. Или хотя бы ко мне привыкнуть. Это не так просто — смириться с тем, что тобой могут дёргать, как куклу за верёвочки. А мне нужно понять, как у них там с верёвочками и где они перепутаны.
— Ты прав, но не могу. Пятнадцать дней — это всё. Тарзан молчать не будет. То есть будет, это входит в условия сделки. Однако соблюдать условия сделки он будет ровно до того момента, пока не получит Сундук. А на это уйдёт не так много времени. Я, конечно, затяну процесс передачи, как смогу… Теперь посмотри вот это, — Король дал Карабасу ещё один листок. — Запомни и отдай мне. Это вся наша сеть в Директории. Используй её по своему усмотрению.
— И ни в чём себе не отказывай, — пробормотал раввин, разглядывая листок бумаги. — Что, вы хотите сказать…
— Да, рав бар Раббас, именно так и обстоят наши дела скорбные.
— С этим нельзя работать.
— Возможно, ты прав. Но других агентов у нас нет.
— Плохо, очень плохо, — Карабас снова уткнулся в список. — А это кто? — вдруг заинтересовался он, проглядывая имена. — Неужто еврей?
— Насколько мне известно, это существо считает себя таковым, — усмехнулся Король. — Будь с ним поделикатнее.
— Постараюсь, — буркнул раввин. — Не понимаю, правда, как он может быть евреем. Он же не обрезан.
— Ну, кажется, у них там тоже что-то такое есть, — сказал Бин Ладен с лёгким сомнением в голосе. — Педипальпы… или, как их там, хелицеры… не помню. Чем-то они размножаются, верно?
— У них нет крови, — отрезал бар Раббас. — А при обрезании это главное.
— Главное — задание, — перебил Король. — Теперь последний козырь. В самом крайнем случае ты можешь обратиться к губернатору Директории лично. Не как к агенту, а как… — Король запнулся. — Подойди.
На этот раз безмолвный разговор продолжался минуты три, не больше.
— Это рискованно, — наконец, сказал Карабас. — Мы не знаем, хороший ли он брат.
— У бегемота нету талии, зато обширный кругозор, — ответил Король. — А такой кругозор в Директории бывает только у хороших братьев. Если ты понимаешь, о чём я. Но повторяю — это на самый крайний случай. Ты понимаешь, что означает слово «крайний»? Это не тот случай, когда тебе придётся спасать чью-то шкуру, включая твою собственную. Я запрещаю это делать такой ценой. Однако если от цели тебя будет отделять один сантиметр, и ты не сможешь пройти этот сантиметр без помощи губернатора — вот тогда ты придёшь к нему как к брату. Я, как старший товарищ, передал тебе Пароли и Знаки. Они разрешают тебе действовать от моего имени. Ещё раз — это худший вариант из всех возможных. Постарайся его избежать.
— Почему? — бар Раббас постарался вложить в вопрос возможно больше почтительности.
— Потому что в таком случае я буду обязан этому гиппопотаму. Я поклялся помогать братьям платить добром за добро. Я готов нарушить любые обещания, и нарушал их все, сколько их есть на свете — кроме этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: