Якоб и Вильгельм Гримм - Немецкие народные сказки
- Название:Немецкие народные сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ФТМ77489576-0258-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4467-2180-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб и Вильгельм Гримм - Немецкие народные сказки краткое содержание
Сборник немецких народных сказок, опубликованный знаменитыми учёными-филологами братьями Якобом и Вильгельмом Гримм в 1812 г., стал одной из любимых книг читателей всего мира.
Немецкие народные сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И вот слег королевич в постель, заболел смертельно и пролежал целых семь лет, и ни один лекарь не мог его вылечить. Понял отец, что нет больше никакой надежды, и молвил ему с тоской в сердце:
– Отправляйся туда и попытай счастья, я не знаю, чем больше тебе помочь.
Как услыхал это сын, поднялся с постели, сразу выздоровел и весело отправился в путь-дорогу.
И случилось так, что проезжал он на коне через пустошь и заметил издали, что лежит что-то на поле, будто большая копна сена; подъехал он ближе, видит – а это брюхо какого-то человека, который лежал на земле растянувшись; и было то брюхо похоже на небольшой пригорок. Как увидал толстяк путника, поднялся во весь рост и сказал:
– Если вам нужен человек, возьмите меня к себе в слуги.
Королевич ответил:
– Да что же мне с таким увальнем делать?
– О, – сказал толстяк, – это еще что! Вот если я раздуюсь как следует, то стану в три тысячи раз толще.
– Раз так, – сказал королевич, – ты мне пригодишься, ступай вместе со мной.
Пошел толстяк вслед за королевичем; а спустя некоторое время нашли они и другого, тот лежал на земле, приложив ухо к траве.
Спросил королевич:
– Что ты тут делаешь?
– Прислушиваюсь, – ответил человек.
– К чему же ты так чутко прислушиваешься?
– Прислушиваюсь к тому, что сейчас на свете творится; ведь от моих ушей ничто не скроется, мне даже слыхать, как растет трава.
Спросил королевич:
– Скажи мне, что же ты слышишь при дворе старой королевы, у которой красавица-дочь?
Ответил тот:
– Слышу, как меч свистит, что голову с плеч жениху рубит.
Сказал королевич:
– Ты мне пригодишься, ступай вместе со мной.
Вот двинулись они дальше и в скором времени увидели, что лежат две ступни и ноги, а конца их и не видать. Проехали они немалое расстояние и подъехали, наконец, к самому туловищу, а потом и к голове.
– Эй, – сказал королевич, – а ты длинен, однако, как большой канат!
– О, – ответил долговязый, – это еще что! Если мне как следует вытянуться, то стану я в три тысячи раз длинней и побольше самой высокой горы на земле. Я охотно готов вам служить, если вы только согласны взять меня к себе в услужение.
– Ступай вместе со мной, – сказал королевич, – ты мне пригодишься.
Отправились они дальше и повстречали на пути еще одного: тот сидел на дороге с завязанными глазами.
И сказал ему королевич:
– Что это у тебя – глаза больные, что ты на свет не можешь смотреть?
– Нет, – ответил человек, – я не могу снять повязки потому, что если я гляну на что глазами, то все разлетится в куски, настолько могуч мой взор. Если это вам может пригодиться, я готов вам охотно служить.
– Ступай вместе со мной, – ответил королевич, – ты можешь мне пригодиться.
Отправились они дальше и нашли по дороге человека, – тот лежал на самом солнцепеке и дрожал, его знобило так, что зуб на зуб не попадал.
– Как это может тебя знобить? – сказал королевич. – Ведь солнце греет так жарко.
– Ах, – ответил человек, – у меня совсем другая натура: чем жарче, тем я больше зябну и меня пробирает мороз до самых костей; а чем холодней, тем становится мне жарче; на льду я страдаю от зноя, а в огне от холода.
– Странный ты человек! – сказал королевич. – Но если хочешь мне служить, то ступай вместе со мной.
Вот отправились они дальше, видят – стоит человек, вытянул свою длинную шею и по сторонам глядит, и видно ему все, что за горами делается.
Сказал королевич:
– Куда это ты так пристально вглядываешься?
Ответил человек:
– У меня такое острое зренье, что я вижу все через леса и поля, горы и долы и через весь мир вижу.
Сказал королевич:
– Если хочешь, ступай вместе со мной, такого мне как раз и недостает.
И вот двинулся королевич со своими шестью слугами в город, где жила старая королева. Он не объявил, кто он такой, а сказал:
– Если вы согласны выдать за меня вашу красавицу-дочь, я выполню то, что вы мне зададите.
Обрадовалась колдунья, что попал к ней снова в сети такой прекрасный юноша, и сказала:
– Я задам тебе тройную задачу, если выполнишь каждую из них, станешь господином и мужем моей дочери.
– А какая же будет твоя первая задача? – спросил королевич.
– Ты должен достать мне мое кольцо, что уронила я в Красное море.
Пошел королевич домой к своим слугам и говорит:
– Первая задача не из легких: надо достать из Красного моря кольцо. Ну, как поступить?
Сказал тогда тот, у кого было острое зренье:
– Я посмотрю, где оно лежит.
Глянул он в глубь моря и сказал:
– Оно висит там на остром камне.
Отнес их долговязый в те края и сказал:
– Да я бы его достал, мне бы только увидеть, где оно.
– Если дело только за этим стало, то я смогу! – воскликнул толстяк и тотчас улегся на землю и подставил свой рот к самой воде; и двинулись волны к нему в рот, точно в пропасть какую, и он выпил целое море, и стало оно сухое, как луг. Нагнулся тогда Долговязый маленько и достал рукою кольцо. Обрадовался королевич, получив кольцо, и принес его старухе. Удивилась она и говорит:
– Да, это то самое кольцо и есть. Первую задачу ты выполнил удачно, а теперь черед за второй. Видишь, вон там на лугу перед моим замком пасутся триста откормленных быков, – ты должен их всех съесть заодно с шкурой и шерстью, костьми и рогами; а внизу в подвале стоит триста бочек вина, – ты должен их все выпить; но если останется от быков хотя бы один волос, а от вина хоть одна капелька, прощайся тогда со своей жизнью.
Говорит королевич:
– А можно ли мне к себе гостей пригласить? Без людей-то и обед невкусен.
Засмеялась злобно старуха и ответила:
– Чтоб не быть тебе одному, можешь пригласить кого-нибудь, не больше одного.
Пришел королевич к своим слугам и сказал Толстяку:
– Нынче ты будешь моим гостем и уж наешься досыта.
И вот раздулся Толстяк и съел триста быков, так что и волоска не осталось, и спрашивает, нет ли еще чего закусить; потом выпил вмиг все вино из бочек, даже стакана не потребовалось, вылизал все, до последней капли на затычке.
Кончился обед, явился королевич к старухе и сказал ей, что вторая, мол, задача выполнена. Удивилась старуха и говорит:
– Этого еще ни один человек не мог выполнить, но остается еще одна задача. – А сама про себя подумала: «Уж ты от меня не уйдешь, не сносить тебе головы на плечах». – Нынче вечером, – сказала она, – я приведу к тебе в спальню свою дочь, ты должен ее там обнимать; а когда вы будете сидеть вдвоем, то, смотри, берегись, чтоб не уснуть: как пробьет полночь, я приду, и если не будет она в твоих объятьях, то погиб ты тогда.
Подумал королевич: «Это задача легкая, уж я и глаз не сомкну», но он все-таки кликнул своих слуг, рассказал им, что задала старуха, и говорит:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: