Д. Мицкис - Бердолька Чарли и Гертруды Богранд

Тут можно читать онлайн Д. Мицкис - Бердолька Чарли и Гертруды Богранд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент «Антология»b4e2fc56-2c4e-11e4-a844-0025905a069a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бердолька Чарли и Гертруды Богранд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Антология»b4e2fc56-2c4e-11e4-a844-0025905a069a
  • Год:
    2015
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-94962-282-7
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Д. Мицкис - Бердолька Чарли и Гертруды Богранд краткое содержание

Бердолька Чарли и Гертруды Богранд - описание и краткое содержание, автор Д. Мицкис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чарли и Гертруда живут в странном месте, где даже вопросы о родителях запрещены. Казалось бы, побег невозможен! Но всё меняется с появлением таинственного гостя. Он вручает каждому билет «В-Один-Конец-Два» и помогает вернуться «домой». Старые-новые друзья, первый взмах крыльев и воспоминания, которых… не могло быть. Кто разгадает главную тайну Бердольки?

Бердолька Чарли и Гертруды Богранд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бердолька Чарли и Гертруды Богранд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Д. Мицкис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вишнёвое! – не подпрыгнула Гертруда.

– Добрый день! – сказала бабушка Матильда. Как раз подошёл официант – молодой парень в полосатом красно-белом хитоне (под цвет оформления кондитерской). – Нам шванильное, пожалуйста, швишнёвое и, не знаю как сказать, банановое с «Ш». Так вот, – обратилась она уже к внукам, когда официант ушёл. – Граали. Так называются наши деньги. Есть бронзовые, серебряные и золотые. В серебряном – десять бронзовых; серебряные по размеру меньше бронзовых, а в золотых – десять серебряных. Золотые меньше серебряных. По размеру, но не по стоимости, конечно. Смотрите: за тем столиком мы с вашим дедушкой любили встречать закат. Мистер Эбс Швалинс – основатель кондитерской – приносил нам шоколадный десерт и включал патефон. Как сейчас помню. Билли Мэк пел нашу с дедушкой Филиппом песню:

И крыльями тебя я обниму,

В объятиях согрею.

Твоя душа – в моей душе:

Стань навек моею.

Бабушка Матильда улыбнулась. Грустно. Вскоре принесли мороженое. К своему бабушка Матильда не прикоснулась – отдала Чарли, который и не помнил, когда в последний раз ел мороженое: в монастыре вместо десерта была только сладкая гречневая каша. Пока Гертруда доедала свою порцию, бабушка Матильда достала из сумки-дыни свёрток, зажгла спичку и, запечатав послание красным воском, поставила печать (герб в виде льва, медведя и голубя). А затем – той же спичкой – этот свёрток сожгла. Чарли с Гертрудой переглянулись, но ничего не сказали.

Расплатившись с официантом «Шванильного щербета», Чарли, Гертруда и бабушка Матильда направились в «Аптеку весёлых недугов». Это было старое помещение, в котором стоял запах тухлых яиц. На полках располагались банки с мазями «На все случаи жизни и не только». В качестве подарка предлагались на выбор баночки со «Слезами радости» и «Слезами печали». Бабушка Матильда купила для Гертруды и Чарли их, а также несколько баночек с мазями «На ТОТ случай: ДО», «На ТОТ случай: ВО ВРЕМЯ» и «На ТОТ случай: ПОСЛЕ», которые «облегчают и предотвращают симптомы первой, второй и даже третьей стадии».

Затем, пройдя возле мраморной змеи и памятника «Пятигуз VII Благочестивый рад быть фонтаном», они зашли в лавку с глупым названием «Перья и пушинки», купив там два «Личных набора», пасту «Чистое небо», «Плюнгерс. Средство по уходу № 17» – для Гертруды и «Плюнгерс. Средство по уходу № 41» – для Чарли. Для этого у Чарли и Гертруды срезали по пряди волос. Старая женщина-продавец пристально и даже с некоторым удивлением взглянула на Гертруду, слово узнала её, но не очень верила своим глазам.

– Благодарю, – произнесла бабушка Матильда, расплатившись с продавщицей.

Пришлось зайти в галантерею «Гермес. Сияющие одеяния»:

ПОРАДУЙТЕ СЕБЯ!

Белоснежная воздушная одежда подчеркнёт Вашу чистоту, мудрость и славу.

Но цены не позволили здесь что-либо купить.

На улице было много людей. И Гертруда заметила, что некоторые отличаются друг от друга. Одни были обычными , в потёртых хитонах; они здоровались и улыбались. Другие высокомерно задирали носы, проходя мимо; у них были безупречные длинные хитоны, бледная кожа. Гертруда никогда в жизни не видела более притягательной внешности. Но их надменность одновременно и отталкивала. И те и другие были похожи в одном: они замолкали при виде Чарли и Гертруды.

Снова показались десятки плакатов с огромными буквами:

Великолепное зрелище! Главное Событие Года!

Хранители тайны, молчите!

Возле них прохаживались гренадёры в красных хитонах – они патрулировали улицы.

Во многих лавках и галантереях была моментальная доставка на дом «Вспышка», поэтому не нужно было носить сумки и пакеты с собой.

Бабушка Матильда, Чарли и Гертруда зашли в лавку «Всевозможные книги в мире!». По ней ходили больше двух часов. Бабушка Матильда держала в руках длинный список литературы. В нём – Архилох, Шекспир, Мильтон, Чосер, Вольтер и другие. Однако когда пришлось расплачиваться, Чарли забеспокоиться, что произошла ошибка. На кассе лежали пять книг без названий и с пустыми страницами.

В лавке музыкальных инструментов «Моцарт и моцартята» бабушка Матильда оставила записку с пожеланием, так как здесь не было «того-самого». Продавец – молодой прыщавый парень – извинился и объяснил, что сейчас – горячий сезон.

Затем прошлись по Западному бульвару, где располагались здания необычных форм: в виде огромной овцы («Галантерея Дрити Гейл»), двухэтажного фиолетового сапога (обувная лавка «Кот на каблуках»), кенгуру с рыжим чемоданом (лавка сумок «Туда и обратно»); а ещё – дома́ в форме граммофона, картонной коробки, сосиски, мороженого и даже перевёрнутой лодки, внутри которой всё было вверх дном.

После лавки «Сомнительные вещи» и галантереи «Хитоны на все сезоны» бабушка разрешила Чарли и Гертруде погулять по городу. Сама же она пошла покупать лотерейные билеты «Лютроо» – для желающих «начать новую жизнь»:

– Розыгрыш главного приза пройдёт на Рождество, – объясняла она. – Очень хочу, чтобы дедушка Филипп победил. И ещё скоро состоятся выступления Грегори Лемаршаля и Роберто Вивы. У них – золотые голоса! Родные, держите по серебряному граалю. Можете себе что-нибудь купить. А я – за билетами. Ведите себя хорошо. И присматривайте друг за другом. Встретимся через час у трехглавого дракона. Если он не передумает.

Бабушка Матильда поцеловала внуков.

Чарли и Гертруда прогулялись по бакалее «Безделушки», съедобные сувениры в которой продавались только для туристов и простофиль; по галерее «Тиффани Гольдз», символом которой были золотые нимбы (в рекламе говорилось, что «сияние свидетельствует о мудрости, подтверждает завершённость, наделяя образ идеальностью»); по лавке «Разрешённые животные и не только» (оказалось, здесь животных раздавали совершенно бесплатно любому желающему в добрые руки, если тот мог доказать, что его руки – добрые). Прогулялись по Вишнёвой аллее, где играли уличные орфеи-музыканты, которые обижались, если кто-то предлагал им деньги. Прошлись вокруг огромного здания в виде разноцветного торта «ККПВНС» (Компания, Которая Производит Всё На Свете). Как вдруг они оказались на Шоколадной улице, возле кондитерской «Развлечения – для каждого». Им даже показалось, что кондитерская сама появилась перед их носами.

На двери висел красный перечёркнутый значок «PGN».

Внутри «Развлечений…» было полно детей. И каждый старался попробовать всё. Не только конфеты «Кэндикопчик», «Дождевых червей со вкусом клубники», «Глаза покойника со вкусом перепелиных яиц», «Заменители козявок из носа со вкусом козявок из носа», но и даже коробки для игр! Всё было съедобное: карточки, монеты, автоматы для продажи ваты, яблочные бананы и многое другое. Даже одноразовая кровь из носа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д. Мицкис читать все книги автора по порядку

Д. Мицкис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бердолька Чарли и Гертруды Богранд отзывы


Отзывы читателей о книге Бердолька Чарли и Гертруды Богранд, автор: Д. Мицкис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x