Ольга Быкова - Сны драконов
- Название:Сны драконов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «SELL-BOOK»7d85d164-4fe3-11e5-a049-0025905a069a
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Быкова - Сны драконов краткое содержание
Это сказка о девушке Лиске и её друзьях, которым предстоит долгий и опасный путь, встречи со сказочными героями и увлекательные приключения в горах, где обитают драконы. А еще Лиске всё время снится, что она летает.
Эта книга о дружбе и о том, что даже самые невероятные сны сбываются, если в это сильно верить. Она будет интересна подросткам и взрослым любителям жанра “фэнтези”.
Сны драконов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это как же вы смотрели? – поразился Канингем.
– С Диануром, конечно…
Левко с Лиской чуть не подскочили на месте, услышав название одного из древнейших магических сокровищ Изнорья, и, ничего не понимая, с ужасом воззрились на свою спутницу. Бородатый лукаво прищурился:
– И, что же, вы вот так всем подряд и выкладываете свои секреты?
Наира, глядя ему в лицо, вдруг улыбнулась.
– Я тебя узнала. Ты бывал у Мирины, и я тебя видела раза два, лет пять тому назад. Правда, тогда у тебя бороды не было.
– Я и потом бывал, только мы с ней встречались чаще в лесу, где никто не видит. Она не хотела, чтобы о ней бабы в деревне судачили. – Он затянулся трубкой и помолчал с минуту. – Ну что же, славно… Так, стало быть, разбойники охотились за талисманами и еще, наверное, за?..
– Да.
– А вы, – хозяин посмотрел на Лиссу и Левко, – сорвали им охоту?
Левко в ответ довольно улыбнулся.
– Хорошо, что они вас до болота не догнали.
– Почти догнали.
Друзья, перебивая друг друга, с удовольствием вспоминали приключение с кикиморой.
Канингем, невесть от чего развеселившийся во время рассказа, ткнул Дариана в бок.
– Это, наверное, та самая, которой ты в прошлый раз, когда мы заблудились на болоте, все свои пуговицы отдал на монисто. Да ладно бы только с куртки…
– Может, и не та, – сдержанно отозвался Дариан. – Да и вообще, с эдакими-то волосами она уже вам никакая не кикимора, а «болотная дева», не иначе.
Когда Лиска рассказывала, как они лечили Руша, хозяева слушали очень внимательно, несколько раз переглядывались друг с другом. В конце рассказа Канингем довольно хлопнул ладонью по колену и сказал другу:
– Ну, что я говорил – бывает, и так бывает. И магия восстановления тоже может проявиться в полной мере без специальной подготовки и обучения, если есть талант и большое желание.
– А еще куча талисманов рядом, подсказки и Драконовы горы за спиной, – скептически отозвался Дариан.
– Но тем не менее без нескольких лет обучения, – настаивал бородатый.
– Ну уговорил, уговорил, сдаюсь: бывает, но это все-таки исключение.
– Поживем – увидим.
Тут друзья припомнили номер с карасями, рассказали об этом загадочном событии, и Левко спросил:
– А скажите, что, в самом деле в местах, где много магии, так бывает, что вранье может оказаться правдой?
– Скорее показаться правдой, – ответил Дариан. – В таких случаях обычно действуют иллюзии, мороки, фантомы. Вы ведь в руках этих больших карасей не держали…
– Что же, у меня, выходит, врать талант?
– Можно назвать это даром убеждения, если тебе так больше нравится. Мне таким штукам три месяца в свое время пришлось учиться. А вообще, иллюзии и фантомы – одно из проявлений магии преобразования.
– Насколько я знаю, Наире легче всего прочего даются именно преобразования, – добавил Канингем и взглянул на девушку.
– Да, у меня кое-что легко получается, только бабушка почему-то долго не хотела меня учить.
В тоне ее голоса кроме огорчения явно слышался вопрос. Канингем неопределенно пожал плечами и произнес вполголоса, скорее для себя самого:
– Наверное, ее можно понять… – и, видимо, заканчивая разговор, оглянулся вокруг и сказал: – Однако, вы, наверное, устали с дороги, а для отдыха здесь есть место и поудобнее. Как вы попали в Драконовы горы, понятно, а что было с вами здесь, поговорим попозже, не возражаете?
Левко взглянул на девушек и ответил за всех:
– Не возражаем.
Они уже поднялись, чтобы уходить, и тут Лиска наконец спросила:
– А как вы узнали обо мне?
– Нас с неделю назад Хорстен попросил приглядеть за тобой, если ты здесь появишься, а ему, наверное, Русалка сообщила о том, что ты направляешься в Ковражин мимо Драконовых гор и что на тебе драконий зуб, а значит…
Лисса удивленно распахнула глаза:
– Значит, что я буду здесь?!
– Не обязательно, конечно же, нет, но очень вероятно, очень, – усмехнулся бородач, довольный ее озадаченным видом. – Пойдемте, – и двинулся вперед.
Лиска бросила взгляд на поляну, с которой они уходили, и с удивлением заметила вдруг, что никакого входа в пещеру и в помине нет, вроде как и не было. Скальная стенка не имела никаких намеков на дверной проем. Она дернула за рукав друга. Тот обернулся на ходу и повел плечом:
– Да я уж и не удивляюсь.
– А я удивляюсь, – тихо себе под нос пробормотала путешественница.
Они совсем недолго шли по тропке под зелеными арками орешника, прежде чем услышали, а потом и увидели широкую шуструю речку, без устали перебиравшую бесчисленные камни и камушки, которая дальним берегом упиралась в высокие каменные гребни. На этом же берегу, прямо перед ними, почти у самой речки стоял большой двухэтажный каменный дом с пристроенной к нему с одной стороны банькой, а с другой – не то амбаром, не то конюшней. Около дома было нечто, напоминающее огород. Это был клочок земли, обнесенный забором (местами целым и даже не чиненным), за которым на страже нескольких кочанов капусты и густого травостоя, в котором кое-где угадывалась морковная ботва, стояли три обглоданных куста черной смородины. Причина же их печального вида находилась на привязи рядом и представляла собой уже знакомую Лиске ехидную условно белую козу.
– Добро пожаловать в наши хоромы, – позвал за собой Канингем, перешагивая через порог. И уже, обращаясь к Дариану. – Лучше, наверное, у тебя расположимся? У меня сегодня немного не прибрано.
– Сегодня? – усмехнулся тот и неопределенно мотнул головой. – Ну, пошли, конечно же, у меня и просторнее.
Он распахнул вторую дверь справа по коридору и гостеприимно повел рукой.
– Пожалуйста, заходите, располагайтесь.
Они вошли в свет… – входная дверь вдруг захлопнулась так резко и оглушительно, что друзья невольно вздрогнули – … и все-таки в светлую, просторную комнату с большим камином. Дубовая кровать, пара шкафов, ковры на полу из широких светлых досок и на стене, и длинный стол со стулом у окна. Ближе к камину стоял низенький стол и несколько невысоких кресел. Здесь было удобно и уютно и при этом не было ничего лишнего.
Канингем по-хозяйски достал из шкафа пергамент, оказавшийся картой Драконовых гор, и расселил его на столе, жестом приглашая всех садиться. Он разгладил ладонью карту, помолчал, посмотрел в окно, потом повернулся к Наире и, глядя в ее синие глаза и не то извиняясь за что-то, не то спрашивая, произнес:
– Ты не должна была оказаться в Драконовых горах в одиночку. Мирина две недели назад просила нас встретить тебя у болота.
– Как просила?
– Как обычно: прислала птицу с запиской, галку. И мы тебя ждали. Сроки вышли, но ты не появилась. Зачем и почему ты должна была появиться, она не сообщила.
Он замолчал, ожидая ответа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: