Пауль Маар - Татуированный пес
- Название:Татуированный пес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-02945-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пауль Маар - Татуированный пес краткое содержание
Как то раз, примерно в полпятого вечера, в джунгли зашел Пес. Весь он, от ушей до хвоста, был покрыт удивительными рисунками, каждый из которых изображал какую-нибудь сказку. Эти невероятные истории — о веселых и хитрющих обезьянах Шлевиане и Кукуке, о коте-бургомистре, об осле, который мечтал стать зеброй, Пес рассказывает повстречавшему его Льву. В ответ царь зверей, извлекая из своего портфеля ветчину и бутерброды и угощая ими проголодавшегося путника, рассказывает свои, не менее удивительные истории. Как многие знаменитые сказочники, Пауль Маар написал книгу для своих детей — потому что ему совсем не хотелось читать им то, что он находил на полках книжных магазинов. Так в 1967 году появился «татуированный Пес», а вместе с ним — выдающийся детский писатель, будущий папочка Субастика, самый популярный из ныне живущих детских драматургов Германии, Швейцарии и Австрии, удостоенный множества премий, а также высшей награды ФРГ — ордена «За заслуги перед Федеративной республикой Германия».
Татуированный пес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кукук был очень рад, что его хитрость сработала, и кратчайшим путём поспешил к дереву, на котором он жил, чтобы встретиться там со Шлевианом.
Но Шлевиана нигде не было видно.
— Подожду-ка его здесь, — сказал себе Кукук. — Ясное дело, с мешком орехов на плече быстро не побежишь.
Он уселся на одной из толстых нижних веток, подумал об орехах, которые они вскоре съедят вместе, и у него потекли слюнки.
Долго ждал Кукук, почёсываясь от нетерпения, но приятель его всё не шел. Тогда он громко позвал:
— Шлевиан, Шлевиан!
Тишина.
Кукук заподозрил что-то неладное и отправился искать Шлевиана. Кукуку не раз приходилось прятаться в самых потаённых уголках леса, и он знал его как свои пять пальцев. Неудивительно, что уже довольно скоро он нашёл Шлевиана.
Шлевиан обнаружился у небольшого озера, скрытого за камнями и густыми зарослями. Вернее было бы сказать: в озере, потому что Шлевиан сидел на бревне, которое плавало ровно на таком расстоянии от берега, чтобы до него нельзя было допрыгнуть. Он положил мешок к себе на колени и был занят тем, что разгрызал орехи своими крепкими зубами. Вокруг плавали пустые ореховые скорлупки.

— А что с моими орехами? — тревожно спросил Кукук с берега.
— С какими такими орехами? — безмятежно поинтересовался Шлевиан. Он выплюнул скорлупу, взял ядро и начал рассматривать его со всех сторон.
— Не валяй дурака! — закричал Кукук в ярости. — Я говорю о моей половине орехов из мешка, который лежит перед тобой!
— И где это тут твоя половина? — спросил Шлевиан. Обнюхав орех, который держал в руке, он швырнул его в воду и потянулся за следующим.
— Моя половина — вот в этом мешке, который мы вместе с тобой украли!
— Фу, какое некрасивое слово — «украли»! — скривился Шлевиан. — Скажем лучше — унесли.
— Ну, хорошо, в этом мешке, который мы вместе унесли, — послушно поправился Кукук.
— Вместе? — удивлённо переспросил Шлевиан и отправил орех в рот. — Насколько я помню, я унёс мешок один!
— Значит, ты ничего мне не отдашь?! — возмутился Кукук.
— Нет, — чавкая полным ртом орехов, ответил Шлевиан и снова запустил руку в мешок.
Не говоря больше ни слова, Кукук повернулся и исчез в лесу.
Сначала он хотел просто сесть где-нибудь и погрустить. Потом — сыграть какую-нибудь злую шутку. Наконец Кукук придумал кое-что получше. Поймав белку, которая прыгала поблизости, он рассказал ей страшную новость: дескать, в лесу объявился огромный-преогромный и, судя по всему, ужасно голодный тигр, который бродит тут где-то совсем рядом. Услышав такое, белка онемела и впала в оцепенение.
Недолго думая, Кукук нахлобучил одураченную белку себе на голову так, чтобы её пушистый хвост свисал на сторону. Вернувшись к озеру, он принялся важно вышагивать взад-вперёд по берегу, делая вид, будто вовсе не замечает Шлевиана на его плавучем островке.
Забыв об орехах, Шлевиан уставился на Кукука и даже открыл рот от удивления. Затем он подплыл на своём бревне поближе и спросил:
— Что это на тебя нашло? Приплясываешь, как цирковая лошадь, и вышагиваешь туда-сюда, виляя бёдрами?! Что всё это значит?

Не обращая на него никакого внимания, Кукук ещё раз прошествовал из стороны в сторону, остановился, полюбовался своим отражением в воде и половчее пристроил белку, после чего, довольный, продолжил выписывать свои игривые кренделя.
Продолжая таращиться на Кукука, Шлевиан наконец подплыл к самому берегу и спросил:
— Что это у тебя на голове?
Кукук медленно прошёл мимо, элегантно повернулся, чинно проследовал обратно и вскользь заметил:
— Это русская меховая шапка. Между прочим, дизайнерская модель, безумно дорогая. Сам видишь, весьма элегантная. Думаю, мне очень идёт, потому что, когда я проходил мимо совы, она сказала: «Господин Кукук, эта очаровательная меховая шапка вам очень к лицу».
Шлевиан удивился ещё больше, и поскольку Кукук продолжал расхаживать из стороны в сторону, он тоже начал ходить за ним следом, сыпля вопросами.
— Откуда у тебя эта шапка?
— Вскоре после торговца орехами появился торговец мехами, — соврал Кукук. — Ты, к сожалению, слишком рано убежал, а то бы тоже его увидел. Я тихонько прокрался за ним и взял лучшую из его шапок.
— Ты хочешь сказать — украл, — поправил его Шлевиан.
— Фу, какое некрасивое слово — «украл»! — поморщился Кукук. — В любом случае, она мне так подходит, будто сшита на меня.
— Можно мне… — начал Шлевиан и запнулся. — Можно мне её на секундочку примерить?
— К сожалению, нет! — ответил Кукук и грациозным жестом откинул беличий хвост с лица. — Такие ценные шапки нельзя выпускать из рук, точнее, снимать с головы!
— А если я куплю её у тебя?
— Купишь?! — Кукук снисходительно рассмеялся. — Чем же ты собираешься платить за такую дорогую шапку?
— Я мог бы дать тебе за неё орехи!
— Орехи? — переспросил Кукук и остановился.
Шлевиан энергично закивал.
— Орехи? — снова повторил Кукук и притворился, что задумался. — Нет-нет. Орехи ведь стоят гораздо меньше, чем настоящая меховая шапка!
И он снова принялся прогуливаться взад-вперёд.
Тут Шлевиан пустил в ход всё своё искусство убеждения, говорил вкрадчивым сладким голосом, просил и умолял, пока Кукук наконец не сдался:
— Ладно, отдаю себе же в убыток. Чего только не сделаешь для друга. Пользуйся тем, что у меня доброе сердце. К тому же мне уже до смерти надоело твое клянченье. Так и быть, сделаю исключение. Давай сюда орехи и можешь взять мою шапку!
Шлевиан вприпрыжку побежал за мешком. Кукук взял его, поспешно снял с головы белку, нахлобучил её на Шлевиана, прыгнул на бревно и выплыл на середину озера. Там он принялся с наслаждением колоть и есть орехи.
Шлевиан гордо вышагивал по берегу из стороны в сторону, подражая походке Кукука. Но когда он проходил под низко склонившимся деревом, белка, к тому времени пришедшая в себя, подпрыгнула и исчезла в ветвях.
Шлевиан ничего не заметил. Вытянув шею и высоко подняв голову, он совершал изящные пируэты, совсем как перед этим делал Кукук — с той разницей, что на голове у Шлевиана ничего не было. Вдруг до него донёсся смех Кукука. Шлевиан остановился и спросил:
— И что тут смешного?
Кукук, сидя на бревне и держась за живот — так весело ему было, — воскликнул:
— Чего, это ты вышагиваешь, как цирковая лошадь, виляя бедрами?
— Глупый вопрос! — ответил сердито Шлевиан. — Разве ты не видишь шапку у меня на голове?
— Какую шапку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: