Народные сказки - Феи с алмазных гор

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Феи с алмазных гор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Художественная литература, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феи с алмазных гор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1991
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-280-01437-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Феи с алмазных гор краткое содержание

Феи с алмазных гор - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Составление и вступительная статья В. Пака.

Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.

Для семейного чтения.


Из предисловия:

При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.

В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Феи с алмазных гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феи с алмазных гор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не стану тебе помогать, раз ты от моей матери убежал!

И приказал слугам схватить путника. Схватили слуги путника, в маленькую комнату затолкали, дверь заперли. Понял тут путник, что к лису угодил в лапы, сыну лисицы.

Пришел лис с мечом, путника убить хочет. А путник просит:

— Исполни мое последнее желание, принеси кувшин воды, уж очень пить хочется.

Принес лис воды, а сам ворчит:

— Пей, ненасытная твоя утроба!

Вышел он из комнаты, ждет, когда путник кувшин воды выпьет. А путник водой из кувшина стенку облил, чтобы мягче стала, дырку в ней проделал и убежал. Но, на беду, стояла башня на краю пропасти, и путник в нее свалился. А в это время, надо же такому случиться, тигрица внизу пробегала, и угодил путник ей прямехонько на спину. Испугалась тигрица, во весь дух в свою нору помчалась. Прибежала, смотрит — человек у нее на спине, схватила его тигрица когтями, детенышу понесла, чтобы кровь выпил. А путник от страха на землю свалился. Лежит — не дышит. Подумала тигрица, мертвый он, и снова отправилась на охоту. Очнулся путник, убил детеныша тигрицы, вылез из норы, на дерево залез.

А лисица и лис в это время в нору залезли, путника ищут. Видели, как тигрица его на спине несла. Вернулась тигрица, смотрит — детеныш ее мертвый. Наверняка лисица и лис его прикончили, думает, набросилась на них, растерзала на части и сама издохла от раны. А путник с дерева слез, пошел к дому лисицы, поджег его. После башню поджег. Нашел он там горы золота, серебра, драгоценных каменьев. Разбогател и стал жить без забот.

Перевод А. Иргебаева

СКАЗКА ПРО ДВУХ ЗАЙЦЕВ-БРАТЬЕВ

Жили давным-давно два зайца-брата. Старший — прилежный, младший лентяй. Что ни день собирал старший вместе с другими зайцами вкусные травы да хворост, домой приносил.

Пока старший брат трудится, младший — под деревом спит, да храпит.

Появился однажды в деревне волк. Голодный он. Ищет, рыщет по заячьей деревне, во все двери заглядывает, стучится. Никто не открывает. Постучался в дом старшего зайца, а у того тоже дверь на запоре. Разъярился волк, и передними лапами бьет, и задними… А дом как стоял, так и стоит. Хоть бы покачнулся. Недаром из камня выстроен. Пошел тогда волк к дому младшего брата и как закричит:

— Ну, негодник, отворяй двери!

Задрожал заяц от страха, ноги не держат, на дверной засов навалился.

— Открывай, говорю! — рычит волк. И как пнул дверь ногой. Дом тут же развалился. Неудивительно: из веток был выстроен. Бросился волк на зайца. Хорошо, тот успел крикнуть «Спасите!», да и то не крикнул, а прошипел.

Услышал старший брат, что младший на помощь зовет. Давай в колокол звонить. До тех пор звонил, пока зайцы все не сбежались. Шумят, кричат:

— Волк объявился в деревне!

— Прогнать его надо!

Услышали зайцы, из домов повыскакивали, кто с дубинкой, кто с серпом. Испугался волк — и бежать. Бежал, бежал, а тут на дороге большой камень лежит, налетел на него волк, стукнулся головой и дух испустил.

Принялся старший брат ругать младшего.

— Это тебе в наказание за твою лень, — говорит.

Расплакался зайчонок и говорит:

— Отныне буду работать так же усердно, как ты!

Принялся младший брат новый дом строить. Хороший выстроил, каменный! Смотреть любо-дорого. Говорят, все зайцы ему помогали. А перво-наперво старший брат!

Перевод А. Иргебаева

НЕБЛАГОДАРНЫЙ ТИГР

Попал однажды тигр в яму-ловушку. Смотрит — путник мимо идет. Стал тигр просить путника вызволить его из ловушки. Пообещал добром за добро отплатить. Взял путник длинную-предлинную палку, в яму опустил. Тигр и выкарабкался наверх. Выбрался да как зарычит:

— До чего же я голоден! Сейчас тебя съем!

Обидно путнику, и говорит он тигру:

— Это за мое-то добро? Ну и бессовестный же ты.

А тигру хоть бы что. И в ус не дует.

Тут откуда ни возьмись жаба. Пожаловался ей путник на тигра. А тигр на голод. Говорит жаба:

— Так сразу все не рассудить. Перво-наперво покажите мне яму-ловушку.

Привели путник и тигр жабу к яме. Говорит жаба тигру:

— Полезай в яму, а я погляжу, как ты выбрался.

Прыгнул тигр в яму и говорит жабе:

— Вот гляди, на самом дне я сидел.

А путник вытащил палку из ямы и опять жалуется:

— Это я палку принес, иначе тигру не выбраться.

Улыбнулась жаба и говорит путнику:

— Иди-ка ты, мил человек, своей дорогой. И помни: неблагодарным нельзя помогать.

Сказала так, в яму глянула и крикнула тигру:

— А тебе поделом! Будешь знать, как за добро злом платить!

Перевод А. Иргебаева

КАК ЗАЯЦ ТИГРА ПЕРЕХИТРИЛ

Жил в горах провинции Канвон старый тигр. Повстречал он однажды зайца и говорит:

— Голоден я и сейчас тебя съем!

А заяц — уж очень был хитер — отвечает:

— Дорогой дядюшка! Не пойдешь ли со мной? Я принес всякой вкусной еды!

Пошел тигр следом за зайцем. Спустились они в долину. Вытащил заяц одиннадцать круглых камешков, улыбнулся и говорит:

— Ел ты когда-нибудь такую вкуснятину?

Поглядел тигр, любопытно ему, и спрашивает:

— А как их есть?

Отвечает заяц:

— Уж чего проще! Брось их в огонь, а как покраснеют, вытаскивай да ешь. Жареные они вкуснее!

Развел заяц огонь, камешки в него бросил. Смотрит тигр, как жарятся камни, слюнки глотает. А заяц ему говорит:

— Дорогой дядюшка! Сбегаю-ка я, соусу тебе принесу соевого! Чтобы вкуснее было. Только смотри один не ешь, меня подожди! Там всего десять штук, это нам на двоих!

Убежал заяц, а тигр камешки стал считать. Смотрит — не десять их, а одиннадцать. Раскраснелись на огне камни, раскалились. Одолела тигра жадность. Схватил он камешек, проглотил. Чтобы зайцу меньше досталось. Все нутро себе сжег. От боли чуть не сбесился, в горы бросился. Месяц целый проглотить ничего не мог, так и ходил голодный.

Бродил он, бродил и опять зайца встретил. Сидит заяц возле густого кустарника посреди поля. Как зарычит тигр:

— Ну, косой, во второй раз ты меня не обманешь! Из-за тебя нутро себе сжег, месяц целый голодный ходил! Сейчас я тебя съем!

Трясется заяц от страха, а виду не подает и говорит как ни в чем не бывало:

— Знаешь, дядюшка, сколько здесь воробьев! Подними голову — сам увидишь! Я охочусь на них! Ты только пасть открой, я заброшу в нее тысячи воробьев! Это ведь лучше, чем одного меня съесть.

Поглядел тигр, видит — над кустарником и вправду воробьи летают. Говорит тигр зайцу:

— А не обманешь?

Отвечает заяц:

— Ну что ты! Я желаю тебе только добра! Войди в кустарник и открой пасть!

Вошел тигр в самую середину кустарника, задрал голову, пасть раскрыл. А заяц возьми да и подожги кустарник. Трещит огонь, да так громко, будто впрямь тысячи воробьев на нем жарятся.

— Слышишь, дядюшка, — кричит заяц, — сколько воробьев налетело?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феи с алмазных гор отзывы


Отзывы читателей о книге Феи с алмазных гор, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x