LibKing » Книги » Детская литература » Сказка » Народные сказки - Сказки и легенды Систана

Народные сказки - Сказки и легенды Систана

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Сказки и легенды Систана - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка, издательство Наука, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
 Народные сказки - Сказки и легенды Систана
  • Название:
    Сказки и легенды Систана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1981
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Народные сказки - Сказки и легенды Систана краткое содержание

Сказки и легенды Систана - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая публикация в русском переводе сказок и легенд, записанных в районе г. Серахса Туркменской ССР. Тексты сопровождаются предисловием и примечаниями.

Сборник рассчитан на взрослого читателя.

Сказки и легенды Систана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки и легенды Систана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Видишь, юноша? — спрашивает она.

— Вижу, — отвечает див.

Она начала считать: раз, два, три — и вот уже опустила верблюда в колодец. Вытащила обратно, опять сосчитала до трех — и закинула его на верхушку дерева. Потом поставила его на прежнее место и говорит:

— Видел?

— Видел, — отвечает тот. — Дай-ка мне конец цепи.

Взял он цепь, только она успела сосчитать: раз, два — а верблюд уже в колодце. Потом опять стала считать: раз, два — а он уже на верхушке дерева.

— Ну что, — говорит, — выполнил я твой урок?

— Да, — говорит она скрепя сердце, — выполнил. Теперь приходи завтра.

А сама думает: «Такие прекрасные царевичи за меня сватались — никто не смог взять меня в жены, а теперь я ему достанусь, такому черному да невзрачному. Смотри, какая судьба меня ждет!»

А див тем временем вскочил на Коня-Ветер и поскакал в караван-сарай, туда, где они с царевичем остановились. Царевич услышал топот копыт, вышел, видит: прискакал див на его коне, а конь весь в пене и поту. Див сошел с коня, царевич понял, что и второй урок царевны он выполнил, и стал вытирать с коня пот, гладить его по голове. Повел в конюшню, ясли ему наполнил сластями и сахаром.

Ну, они с дивом поели и легли спать, а на следующее утро див в облике царевича опять пришел к царевне;

Царевна смотрит и думает: «Ну вот, опять он пришел». Да ничего не поделаешь, повела его опять на ту лужайку. Села на камень под скалой, стала читать молитву Йа-Син [6] Йа-Син — название 36-й суры Корана, очень популярной в различных мусульманских ритуалах. и скала разверзлась; опять стала читать заклинания, читала, читала — и скала вновь сомкнулась, стала как прежде.

— Видел? — спрашивает девушка.

— Да, — ответил он.

— Теперь ты так сделай.

Див сел на камень и начал читать заклинания. И скала разверзлась; если у девушки на столько было, то у него больше вот настолько. А потом почитал еще — и скала сомкнулась.

Увидела это девушка и заплакала горькими слезами. А див пошел вслед за ней и говорит ей:

— О девушка, ты столько юношей убила и не плакала, тебе их жалко не было, что же ты теперь плачешь?

Она ответила:

— От своего черного несчастья я плачу. Ведь столько приходило красавцев юношей, никто из них не мог выполнить моих условий. А ты, темнокожий, выполнил их все.

Тогда див говорит:

— Я не для себя это делал, я старался ради прекрасного юного царевича.

— Кто бы ни был, — сказала девушка, — лишь бы не ты.

Див пошел к себе в караван-сарай и говорит царевичу:

— Отныне девушка принадлежит тебе, я выполнил все условия. Иди завтра к ней и бери ее в жены. Но смотри, не касайся ее тела ниже пупа. Ласкай ее, целуй, но от пупа вниз руку не тяни. Смотри, если ты протянешь руку ниже, я тебя проучу, ты у меня узнаешь, как себя нужно вести. Убью тебя, и все.

— Ладно, — говорит царевич.

Пошел он во дворец за девушкой. А девушка увидела его — красивый юноша, лицо белое — и обрадовалась так, что и сказать нельзя.

Царю доложили, что вот пришел царевич за твоей дочерью, он, дескать, все ее условия выполнил, теперь она — его невеста.

Царь сразу велел устроить свадьбу. Семь суток — гром барабанов, стук бубнов, звуки музыки: царь выдает свою дочь замуж за царевича.

Кончилась свадьба, и остались молодые одни. И стал царевич целовать и ласкать свою молодую жену до полуночи. А как наступила полночь, царевич положил между ней и собою меч [7] Обычный в восточных сказках мотив, означающий, что мужчина а женщина не вступают в близкие отношения. . С одной стороны меча спит царевич, с другой — девушка. Так прошла одна, две, три ночи. Наконец девушка сказала:

— Царевич! Что, я тебе не нравлюсь? Почему ты так со мной поступаешь?

— Если я поступлю иначе, — говорит царевич, — у меня в стране никто не поверит, что я взял тебя замуж девушкой. Все будут говорить, что я привел с собой разведенную жену. Вот я отвезу тебя к себе в город, и там мы заключим брак, и тогда все там поймут, что ты была девушкой [8] Намек на известный в мусульманском быту обряд демонстрации постели новобрачных после первой брачной ночи. .

Девушка ему поверила и на этом на время успокоилась. А через некоторое время див сказал царевичу:

— Попроси у своего тестя разрешение и пойдем отсюда. Больше нам здесь делать нечего.

Царевич пошел к отцу девушки и говорит:

— О царь, мы провели здесь уже много времени, пора нам ехать. Ведь у меня есть отец, он тоже царь, он давно уже ждет меня.

— Что же, сын мой, — говорит царь, — если хочешь ехать — воля твоя.

Собрались они и тронулись в путь, а с ними слуги, служанки, пятьдесят верблюдов приданого.

Подошли они к опушке того леса, где юноша повстречался с дивом, див опять вырвал чинар и стал им расчищать дорогу через заросли. Шли они, шли, весь караван следом за ними и подошли к тому месту недалеко от морского берега, где жил див. Там они провели ночь. Когда настало утро, див сказал царевичу:

— Царевич, ведь если бы не я — ты бы не смог взять в жены эту девушку.

— Да, — согласился царевич, — если бы не ты, мне бы и одного условия не исполнить.

— Значит, — говорит див, — эти верблюды, все это добро, эти слуги и служанки — все это мое.

— Да, — согласился царевич, — все это принадлежит тебе.

— Но мне, — сказал див, — всего не надо, пусть половина будет мне, а половина — тебе.

Царевич согласился, и стали они все делить пополам. Было пятьдесят верблюдов, двадцать пять взял див, двадцать пять — царевич. Слуг и служанок тоже разделили поровну. Осталось только девушку поделить.

Див сказал:

— Девушку тоже поделим на две части.

Царевич отвечает:

— Девушка — твоя, бери ее себе. Как же ее делить?

— Нет, — говорит див, — ее нужно тоже пополам разделить.

Схватил девушку и подвесил вниз головой, ногами вверх на суку. Вытащил меч и считает: «Раз, два, три» — мол, сейчас ее пополам разрубит. И только сказал он «три», как изо рта у девушки выполз огненный дракон. Див с размаху ударил мечом и убил дракона. После этого отвязал девушку и поставил ее на землю.

— Ну, девушка, — сказал див, — ты, которая раньше в три счета опускала верблюда в колодец, вытаскивала его наружу и забрасывала на дерево, подыми-ка теперь хотя бы этот вьюк и положи его на верблюда.

Сколько девушка ни старалась — не смогла поднять вьюк. Див сказал:

— Это дракон в ней поселился, от него и сила была. А если бы ты в первую ночь соединился с нею — дракон бы тебя испепелил. Мне же ничего не нужно: ни девушки, ни добра, ни верблюдов. Пойдем, я провожу тебя до берега.

И див отвел их всех на берег. На берегу он рассек себе мечом руку. Потекла кровь, этой кровью он наполнил сосуд и дал его царевичу.

— Царевич, — сказал див, — ты сделал мне добро — и я тебе отплатил тем же. Я — тот самый бурый кит, изо рта которого ты вынул крюк и выпустил его в море. Отнеси эту кровь, дай своему отцу. Он ее выпьет и станет двадцатипятилетним молодцем. А теперь будь здоров, да и я постараюсь остаться невредимым.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки и легенды Систана отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки и легенды Систана, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img